Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Looked Any Better
Wenn ich noch besser aussehen würde
I
just
got
dressed
now
I'm
tight
and
trendy,
Ich
habe
mich
gerade
angezogen,
jetzt
bin
ich
schick
und
trendy,
These
brand
new
shoes
don't
know
where
they'll
send
me,
Diese
brandneuen
Schuhe
wissen
nicht,
wohin
sie
mich
schicken
werden,
If
I
looked
any
better
I'd
go
out
of
my
mind.
Wenn
ich
noch
besser
aussehen
würde,
würde
ich
verrückt
werden.
Get
off
the
phone
from
some
girl
I
just
met,
Habe
gerade
mit
einem
Mädchen
telefoniert,
das
ich
gerade
kennengelernt
habe,
Check
my
reflection
and
light
a
cigarette,
Überprüfe
mein
Spiegelbild
und
zünde
mir
eine
Zigarette
an,
If
I
looked
any
better
I'd
go
out
of
my
mind.
Wenn
ich
noch
besser
aussehen
würde,
würde
ich
verrückt
werden.
And
it's
all
the
same
in
the
Saturday
rain,
where
I'm
passing
time
till
she's
mine...
Und
es
ist
alles
dasselbe
im
Samstagsregen,
wo
ich
die
Zeit
totschlage,
bis
sie
mein
ist...
When
you're
not
sure
what
to
say,
just
say
"hey!",
Wenn
du
nicht
sicher
bist,
was
du
sagen
sollst,
sag
einfach
"hey!",
And
you're
too
aware
to
care,
and
it's
so
unfair,
Und
du
bist
dir
zu
bewusst,
um
dich
zu
kümmern,
und
es
ist
so
unfair,
And
you
don't
know
where
to
go,
and
your
heart
is
low,
Und
du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
sollst,
und
dein
Herz
ist
schwer,
And
you
don't
know
what
to
see,
just
see
me.
Und
du
weißt
nicht,
was
du
sehen
sollst,
sieh
einfach
mich
an.
Down
in
the
city
the
poseurs
have
the
fun,
Unten
in
der
Stadt
haben
die
Poser
ihren
Spaß,
It's
just
as
well
that
I'm
not
the
only
one,
Es
ist
ganz
gut,
dass
ich
nicht
der
Einzige
bin,
If
I
looked
any
better
I'd
go
out
of
my
mind.
Wenn
ich
noch
besser
aussehen
würde,
würde
ich
verrückt
werden.
When
you're
not
sure
what
to
say,
just
say
"hey!",
Wenn
du
nicht
sicher
bist,
was
du
sagen
sollst,
sag
einfach
"hey!",
And
you're
too
aware
to
care,
and
it's
so
unfair,
Und
du
bist
dir
zu
bewusst,
um
dich
zu
kümmern,
und
es
ist
so
unfair,
And
you
don't
know
where
to
go,
and
your
heart
is
low,
Und
du
weißt
nicht,
wohin
du
gehen
sollst,
und
dein
Herz
ist
schwer,
And
you
don't
know
what
to
see,
just
see
me.
Und
du
weißt
nicht,
was
du
sehen
sollst,
sieh
einfach
mich
an.
Though
I
seem
like
a
bad
one
now
and
then,
Auch
wenn
ich
ab
und
zu
wie
ein
schlimmer
Finger
wirke,
Guess
I
know
that
I
won't
be
here
again,
Ich
schätze,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
wieder
hier
sein
werde,
If
I
looked
any
better
I'd
go
out
of
my
mind.
Wenn
ich
noch
besser
aussehen
würde,
würde
ich
verrückt
werden.
Now
I'm
walking
beneath
those
city
lights,
Jetzt
laufe
ich
unter
diesen
Stadtlichtern,
This
crazy
town
is
a
young
man's
paradise,
Diese
verrückte
Stadt
ist
ein
Paradies
für
junge
Männer,
If
I
looked
any
better
I'd
go
out
of
my
mind.
Wenn
ich
noch
besser
aussehen
würde,
würde
ich
verrückt
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mcglynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.