Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
damn
life
is
short
Verdammt,
das
Leben
ist
kurz
Had
to
get
my
ass
off
the
porch
Musste
meinen
Arsch
von
der
Veranda
bewegen
Took
the
wheel
and
God
steered
my
course
Habe
das
Steuer
übernommen
und
Gott
hat
meinen
Kurs
gelenkt
Now
they
act
like
they
out
here
lost
Jetzt
tun
sie
so,
als
wären
sie
hier
draußen
verloren
On
the
road
to
become
a
boss
Auf
dem
Weg,
ein
Boss
zu
werden
I'm
the
source
to
these
niggas
sauce
Ich
bin
die
Quelle
für
die
Soße
dieser
Niggas
Woke
up
late
like
I
ain't
got
a
job
Bin
spät
aufgewacht,
als
hätte
ich
keinen
Job
Working
songs
now
it's
paying
off
Arbeite
an
Songs,
jetzt
zahlt
es
sich
aus
Working
hard
if
I'm
slacking
off
Arbeite
hart,
wenn
ich
faulenze
Killing
rappers
I
got
no
remorse
Töte
Rapper,
ich
habe
keine
Reue
Obi
Wan
I'm
one
with
the
force
Obi
Wan,
ich
bin
eins
mit
der
Macht
I
got
game
you
can't
get
in
stores
Ich
habe
Spiel,
das
du
nicht
in
Läden
bekommst
I
took
risks
that
most
can't
afford
Ich
bin
Risiken
eingegangen,
die
sich
die
meisten
nicht
leisten
können
Been
transformed
in
my
rarest
form
Wurde
in
meiner
seltensten
Form
transformiert
Like
a
Dragon
and
Unicorn
Wie
ein
Drache
und
Einhorn
Copping
gold
like
a
leprechaun
Klaue
Gold
wie
ein
Kobold
Product
of
watching
Pokemon
Produkt
davon,
Pokémon
zu
schauen
And
hella
dope
I
been
smoking
on
Und
verdammt
geiles
Zeug,
das
ich
geraucht
habe
At
the
top
and
I'm
going
strong
Oben
und
ich
bin
stark
At
the
bottoms
where
I
dont
belong
Unten
ist,
wo
ich
nicht
hingehöre
Rocket
Man
like
I'm
Elton
John
Rocket
Man,
als
wäre
ich
Elton
John
Probably
cuz
my
names
Elton
John
Wahrscheinlich,
weil
mein
Name
Elton
John
ist
Me
and
failure
couldn't
get
along
Ich
und
Versagen
konnten
nicht
miteinander
auskommen
So
to
kill
this
shit
is
what
I
settled
on
Also
habe
ich
mich
entschieden,
diesen
Scheiß
zu
erledigen
Imma
do
me
if
I'm
right
or
wrong
Ich
mache
mein
Ding,
ob
ich
richtig
oder
falsch
liege
And
when
I
reach
upper
echelon
Und
wenn
ich
die
obere
Ebene
erreiche
All
of
the
peons
I'm
better
than
(Don)
All
die
Bauern,
vor
denen
ich
besser
bin
(Don)
I'll
be
shitting
on
til
I'm
dead
and
gone
Ich
werde
auf
sie
scheißen,
bis
ich
tot
und
begraben
bin
I'm
a
king
like
Kong
and
a
taking
bomb
Ich
bin
ein
König
wie
Kong
und
eine
tickende
Bombe
Blowing
up
what
the
fuck
they
want
Sprenge
in
die
Luft,
was
zum
Teufel
sie
wollen
Yeah
to
win
I'm
pumped
but
I
lose
I'm
Trump
Ja,
zu
gewinnen
bin
ich
aufgepumpt,
aber
wenn
ich
verliere,
bin
ich
Trump
Just
don't
make
my
niggas
pop
the
trunk
Sorg
nur
dafür,
dass
meine
Niggas
nicht
den
Kofferraum
öffnen
I
can't
back
down
Ich
kann
nicht
nachgeben
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Sobald
ich
drin
bin,
hole
ich
es
mir
in
der
ersten
Runde
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Ich
gehe
zu
hart
in
diese
Schlampe
rein,
um
mich
jemals
auszuzählen
And
I
can't
ever
take
a
loss
Und
ich
kann
niemals
verlieren
When
I
know
that
this
winner
takes
all
Wenn
ich
weiß,
dass
der
Gewinner
alles
bekommt
I
can't
back
down
Ich
kann
nicht
nachgeben
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Sobald
ich
drin
bin,
hole
ich
es
mir
in
der
ersten
Runde
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Ich
gehe
zu
hart
in
diese
Schlampe
rein,
um
mich
jemals
auszuzählen
And
I
can't
ever
take
a
loss
Und
ich
kann
niemals
verlieren
When
I
know
that
this
winner
takes
all
Wenn
ich
weiß,
dass
der
Gewinner
alles
bekommt
They
constantly
hating
but
that
ain't
working
Sie
hassen
ständig,
aber
das
funktioniert
nicht
Why
not
focus
on
yourself
and
get
some
work
done
Warum
konzentrierst
du
dich
nicht
auf
dich
selbst
und
erledigst
etwas
Arbeit
Coming
straight
from
the
dungeon
Komme
direkt
aus
dem
Kerker
Where
I
get
the
work
from
Wo
ich
die
Arbeit
herbekomme
A.K.A.
that
two
story
building
on
the
curb
son
A.K.A.
das
zweistöckige
Gebäude
am
Bordstein,
mein
Sohn
They
saying
I'm
second
best
well
who's
the
first
one
Sie
sagen,
ich
bin
der
Zweitbeste,
na,
wer
ist
der
Erste
Ain't
in
one
of
the
squads
I
rep
you
won't
be
heard
from
Bin
in
keiner
der
Gruppen,
die
ich
repräsentiere,
du
wirst
nicht
gehört
werden
All
y'all
actions
what
made
me
this
person
All
eure
Aktionen
haben
mich
zu
dieser
Person
gemacht
Ask
around
my
behavior
is
the
worst
one
Frag
herum,
mein
Verhalten
ist
das
Schlimmste
Full
of
shit
that's
why
your
mind
in
the
gutter
Voller
Scheiße,
deshalb
ist
dein
Verstand
in
der
Gosse
I
don't
fall
back
retract
it
or
stutter
Ich
falle
nicht
zurück,
ziehe
mich
nicht
zurück
oder
stottere
Yeah
J.Qvest
is
one
bad
motherfucker
Ja,
J.Qvest
ist
ein
knallharter
Motherfucker
Causing
hurricanes
put
up
your
shutters
Verursache
Hurrikane,
mach
deine
Fensterläden
hoch
Talking
cash
put
up
or
shut
up
Rede
über
Geld,
leg
was
hin
oder
halt
die
Klappe
Talking
ass
I
spank
that
butt
up
Rede
über
Ärsche,
ich
versohle
diesen
Hintern
With
a
Spanish
mami
just
like
Joe
Budden
Mit
einer
spanischen
Mami,
genau
wie
Joe
Budden
Hour
glass
time
passing
sudden
Stundenglas,
die
Zeit
vergeht
plötzlich
Broke
my
back
stunting
Habe
mir
den
Rücken
gebrochen
beim
Stunten
All
these
hoes
fronting
All
diese
Schlampen
täuschen
etwas
vor
Y'all
can't
tell
me
nothing
Ihr
könnt
mir
nichts
erzählen
I
know
I'm
buzzing
Ich
weiß,
ich
bin
im
Gespräch
And
you
ain't
cousin
Und
du
bist
kein
Cousin
Styles
a
dime
a
dozen
Stile
gibt
es
wie
Sand
am
Meer
My
style
one
hunnit
Mein
Stil
ist
einzigartig
Trust
in
who
run
it
Vertraue
dem,
der
es
leitet
I
can't
back
down
Ich
kann
nicht
nachgeben
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Sobald
ich
drin
bin,
hole
ich
es
mir
in
der
ersten
Runde
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Ich
gehe
zu
hart
in
diese
Schlampe
rein,
um
mich
jemals
auszuzählen
And
I
can't
ever
take
a
loss
Und
ich
kann
niemals
verlieren
When
I
know
this
winner
takes
all
Wenn
ich
weiß,
dass
der
Gewinner
alles
bekommt
I
can't
back
down
Ich
kann
nicht
nachgeben
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Sobald
ich
drin
bin,
hole
ich
es
mir
in
der
ersten
Runde
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Ich
gehe
zu
hart
in
diese
Schlampe
rein,
um
mich
jemals
auszuzählen
And
I
can't
ever
take
a
loss
Und
ich
kann
niemals
verlieren
When
I
know
this
winner
takes
all
Wenn
ich
weiß,
dass
der
Gewinner
alles
bekommt
Big
business
straight
fitness
Großes
Geschäft,
reine
Fitness
Flexing
ballistic
Flexe
ballistisch
Intrinsic
I'm
gifted
Intrinsisch,
ich
bin
begabt
Death
wish
I
kill
shit
Todeswunsch,
ich
töte
Scheiße
Big
pimping
and
pillage
Großes
Zuhälterei
und
Plünderung
Who
did
it
who
is
it
Wer
war's,
wer
ist
es
Pitch
black
Riddick
Pechschwarz,
Riddick
I
lit
up
the
village
Ich
habe
das
Dorf
angezündet
Waited
all
my
life
for
a
moment
like
this
Habe
mein
ganzes
Leben
auf
einen
Moment
wie
diesen
gewartet
They
was
in
the
lead
so
I
had
to
switch
shifts
Sie
waren
in
Führung,
also
musste
ich
die
Gänge
wechseln
That's
that
fifth
gear
Das
ist
der
fünfte
Gang
Check
my
wrist
wear
Schau
auf
meine
Armbanduhr
Whatever's
this
year
gone
be
my
best
year
Was
auch
immer
dieses
Jahr
wird,
es
wird
mein
bestes
Jahr
In
the
league
and
I'm
the
best
here
In
der
Liga
und
ich
bin
der
Beste
hier
From
the
gutter
and
the
trench
there
Aus
der
Gosse
und
dem
Graben
dort
Yeah
I
eat
here
but
I
don't
rest
here
Ja,
ich
esse
hier,
aber
ich
ruhe
mich
hier
nicht
aus
Praying
more
and
saying
less
yeah
Bete
mehr
und
sage
weniger,
ja
I
can't
back
down
Ich
kann
nicht
nachgeben
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Sobald
ich
drin
bin,
hole
ich
es
mir
in
der
ersten
Runde
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Ich
gehe
zu
hart
in
diese
Schlampe
rein,
um
mich
jemals
auszuzählen
And
I
can't
ever
take
a
loss
Und
ich
kann
niemals
verlieren
When
I
know
this
winner
takes
all
Wenn
ich
weiß,
dass
der
Gewinner
alles
bekommt
I
can't
back
down
Ich
kann
nicht
nachgeben
Once
I'm
in
it
I'm
gone
get
it
from
the
first
round
Sobald
ich
drin
bin,
hole
ich
es
mir
in
der
ersten
Runde
I
go
too
hard
inside
this
bitch
to
ever
count
me
out
Ich
gehe
zu
hart
in
diese
Schlampe
rein,
um
mich
jemals
auszuzählen
And
I
can't
ever
take
a
loss
Und
ich
kann
niemals
verlieren
When
I
know
this
winner
takes
all
Wenn
ich
weiß,
dass
der
Gewinner
alles
bekommt
They
constantly
hating
but
that
ain't
working
Sie
hassen
ständig,
aber
das
funktioniert
nicht
Why
not
focus
on
yourself
and
get
some
work
done
Warum
konzentrierst
du
dich
nicht
auf
dich
selbst
und
erledigst
etwas
Arbeit,
meine
Süße
Coming
straight
from
the
dungeon
Komme
direkt
aus
dem
Kerker
Where
I
get
the
work
from
Wo
ich
die
Arbeit
herbekomme
A.K.A.
that
two
story
building
on
the
curb
son
A.K.A.
das
zweistöckige
Gebäude
am
Bordstein,
mein
Sohn
They
saying
I'm
second
best
well
who's
the
first
one
Sie
sagen,
ich
bin
der
Zweitbeste,
na,
wer
ist
der
Erste,
meine
Hübsche
Ain't
in
one
of
the
squads
I
rep
you
won't
be
heard
from
Bin
in
keiner
der
Gruppen,
die
ich
repräsentiere,
du
wirst
nicht
gehört
werden
All
y'all
actions
what
made
me
the
person
All
eure
Aktionen
haben
mich
zu
der
Person
gemacht,
die
ich
bin
Ask
me
now
my
behavior
is
the
worst
one
Frag
mich
jetzt,
mein
Verhalten
ist
das
Schlimmste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton Turnquest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.