JohnE.Qvest - Back Down - перевод текста песни на немецкий

Back Down - JohnE.Qvestперевод на немецкий




Back Down
Gib Nicht Nach
God damn life is short
Verdammt, das Leben ist kurz
Had to get my ass off the porch
Musste meinen Arsch von der Veranda bewegen
Took the wheel and God steered my course
Habe das Steuer übernommen und Gott hat meinen Kurs gelenkt
Now they act like they out here lost
Jetzt tun sie so, als wären sie hier draußen verloren
On the road to become a boss
Auf dem Weg, ein Boss zu werden
I'm the source to these niggas sauce
Ich bin die Quelle für die Soße dieser Niggas
Woke up late like I ain't got a job
Bin spät aufgewacht, als hätte ich keinen Job
Working songs now it's paying off
Arbeite an Songs, jetzt zahlt es sich aus
Working hard if I'm slacking off
Arbeite hart, wenn ich faulenze
Killing rappers I got no remorse
Töte Rapper, ich habe keine Reue
Obi Wan I'm one with the force
Obi Wan, ich bin eins mit der Macht
I got game you can't get in stores
Ich habe Spiel, das du nicht in Läden bekommst
I took risks that most can't afford
Ich bin Risiken eingegangen, die sich die meisten nicht leisten können
Been transformed in my rarest form
Wurde in meiner seltensten Form transformiert
Like a Dragon and Unicorn
Wie ein Drache und Einhorn
Copping gold like a leprechaun
Klaue Gold wie ein Kobold
Product of watching Pokemon
Produkt davon, Pokémon zu schauen
And hella dope I been smoking on
Und verdammt geiles Zeug, das ich geraucht habe
At the top and I'm going strong
Oben und ich bin stark
At the bottoms where I dont belong
Unten ist, wo ich nicht hingehöre
Rocket Man like I'm Elton John
Rocket Man, als wäre ich Elton John
Probably cuz my names Elton John
Wahrscheinlich, weil mein Name Elton John ist
Me and failure couldn't get along
Ich und Versagen konnten nicht miteinander auskommen
So to kill this shit is what I settled on
Also habe ich mich entschieden, diesen Scheiß zu erledigen
Imma do me if I'm right or wrong
Ich mache mein Ding, ob ich richtig oder falsch liege
And when I reach upper echelon
Und wenn ich die obere Ebene erreiche
All of the peons I'm better than (Don)
All die Bauern, vor denen ich besser bin (Don)
I'll be shitting on til I'm dead and gone
Ich werde auf sie scheißen, bis ich tot und begraben bin
I'm a king like Kong and a taking bomb
Ich bin ein König wie Kong und eine tickende Bombe
Blowing up what the fuck they want
Sprenge in die Luft, was zum Teufel sie wollen
Yeah to win I'm pumped but I lose I'm Trump
Ja, zu gewinnen bin ich aufgepumpt, aber wenn ich verliere, bin ich Trump
Just don't make my niggas pop the trunk
Sorg nur dafür, dass meine Niggas nicht den Kofferraum öffnen
I can't back down
Ich kann nicht nachgeben
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Sobald ich drin bin, hole ich es mir in der ersten Runde
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Ich gehe zu hart in diese Schlampe rein, um mich jemals auszuzählen
And I can't ever take a loss
Und ich kann niemals verlieren
When I know that this winner takes all
Wenn ich weiß, dass der Gewinner alles bekommt
I can't back down
Ich kann nicht nachgeben
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Sobald ich drin bin, hole ich es mir in der ersten Runde
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Ich gehe zu hart in diese Schlampe rein, um mich jemals auszuzählen
And I can't ever take a loss
Und ich kann niemals verlieren
When I know that this winner takes all
Wenn ich weiß, dass der Gewinner alles bekommt
They constantly hating but that ain't working
Sie hassen ständig, aber das funktioniert nicht
Why not focus on yourself and get some work done
Warum konzentrierst du dich nicht auf dich selbst und erledigst etwas Arbeit
Coming straight from the dungeon
Komme direkt aus dem Kerker
Where I get the work from
Wo ich die Arbeit herbekomme
A.K.A. that two story building on the curb son
A.K.A. das zweistöckige Gebäude am Bordstein, mein Sohn
They saying I'm second best well who's the first one
Sie sagen, ich bin der Zweitbeste, na, wer ist der Erste
Ain't in one of the squads I rep you won't be heard from
Bin in keiner der Gruppen, die ich repräsentiere, du wirst nicht gehört werden
All y'all actions what made me this person
All eure Aktionen haben mich zu dieser Person gemacht
Ask around my behavior is the worst one
Frag herum, mein Verhalten ist das Schlimmste
Full of shit that's why your mind in the gutter
Voller Scheiße, deshalb ist dein Verstand in der Gosse
I don't fall back retract it or stutter
Ich falle nicht zurück, ziehe mich nicht zurück oder stottere
Yeah J.Qvest is one bad motherfucker
Ja, J.Qvest ist ein knallharter Motherfucker
Causing hurricanes put up your shutters
Verursache Hurrikane, mach deine Fensterläden hoch
Talking cash put up or shut up
Rede über Geld, leg was hin oder halt die Klappe
Talking ass I spank that butt up
Rede über Ärsche, ich versohle diesen Hintern
With a Spanish mami just like Joe Budden
Mit einer spanischen Mami, genau wie Joe Budden
Hour glass time passing sudden
Stundenglas, die Zeit vergeht plötzlich
Broke my back stunting
Habe mir den Rücken gebrochen beim Stunten
All these hoes fronting
All diese Schlampen täuschen etwas vor
Y'all can't tell me nothing
Ihr könnt mir nichts erzählen
I know I'm buzzing
Ich weiß, ich bin im Gespräch
And you ain't cousin
Und du bist kein Cousin
Styles a dime a dozen
Stile gibt es wie Sand am Meer
My style one hunnit
Mein Stil ist einzigartig
Trust in who run it
Vertraue dem, der es leitet
I can't back down
Ich kann nicht nachgeben
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Sobald ich drin bin, hole ich es mir in der ersten Runde
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Ich gehe zu hart in diese Schlampe rein, um mich jemals auszuzählen
And I can't ever take a loss
Und ich kann niemals verlieren
When I know this winner takes all
Wenn ich weiß, dass der Gewinner alles bekommt
I can't back down
Ich kann nicht nachgeben
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Sobald ich drin bin, hole ich es mir in der ersten Runde
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Ich gehe zu hart in diese Schlampe rein, um mich jemals auszuzählen
And I can't ever take a loss
Und ich kann niemals verlieren
When I know this winner takes all
Wenn ich weiß, dass der Gewinner alles bekommt
Big business straight fitness
Großes Geschäft, reine Fitness
Flexing ballistic
Flexe ballistisch
Intrinsic I'm gifted
Intrinsisch, ich bin begabt
Death wish I kill shit
Todeswunsch, ich töte Scheiße
Big pimping and pillage
Großes Zuhälterei und Plünderung
Who did it who is it
Wer war's, wer ist es
Pitch black Riddick
Pechschwarz, Riddick
I lit up the village
Ich habe das Dorf angezündet
Waited all my life for a moment like this
Habe mein ganzes Leben auf einen Moment wie diesen gewartet
They was in the lead so I had to switch shifts
Sie waren in Führung, also musste ich die Gänge wechseln
That's that fifth gear
Das ist der fünfte Gang
Check my wrist wear
Schau auf meine Armbanduhr
Whatever's this year gone be my best year
Was auch immer dieses Jahr wird, es wird mein bestes Jahr
In the league and I'm the best here
In der Liga und ich bin der Beste hier
From the gutter and the trench there
Aus der Gosse und dem Graben dort
Yeah I eat here but I don't rest here
Ja, ich esse hier, aber ich ruhe mich hier nicht aus
Praying more and saying less yeah
Bete mehr und sage weniger, ja
I can't back down
Ich kann nicht nachgeben
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Sobald ich drin bin, hole ich es mir in der ersten Runde
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Ich gehe zu hart in diese Schlampe rein, um mich jemals auszuzählen
And I can't ever take a loss
Und ich kann niemals verlieren
When I know this winner takes all
Wenn ich weiß, dass der Gewinner alles bekommt
I can't back down
Ich kann nicht nachgeben
Once I'm in it I'm gone get it from the first round
Sobald ich drin bin, hole ich es mir in der ersten Runde
I go too hard inside this bitch to ever count me out
Ich gehe zu hart in diese Schlampe rein, um mich jemals auszuzählen
And I can't ever take a loss
Und ich kann niemals verlieren
When I know this winner takes all
Wenn ich weiß, dass der Gewinner alles bekommt
They constantly hating but that ain't working
Sie hassen ständig, aber das funktioniert nicht
Why not focus on yourself and get some work done
Warum konzentrierst du dich nicht auf dich selbst und erledigst etwas Arbeit, meine Süße
Coming straight from the dungeon
Komme direkt aus dem Kerker
Where I get the work from
Wo ich die Arbeit herbekomme
A.K.A. that two story building on the curb son
A.K.A. das zweistöckige Gebäude am Bordstein, mein Sohn
They saying I'm second best well who's the first one
Sie sagen, ich bin der Zweitbeste, na, wer ist der Erste, meine Hübsche
Ain't in one of the squads I rep you won't be heard from
Bin in keiner der Gruppen, die ich repräsentiere, du wirst nicht gehört werden
All y'all actions what made me the person
All eure Aktionen haben mich zu der Person gemacht, die ich bin
Ask me now my behavior is the worst one
Frag mich jetzt, mein Verhalten ist das Schlimmste





Авторы: Elton Turnquest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.