Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The End Of The Road
До конца пути
Spend
a
lot
of
time
Я
потратил
много
времени,
Beatin
down
doors
Выбивая
двери.
Livin
on
a
dream
Жил
мечтой,
Sleepin
on
floors
Спал
на
полу.
Waitin
on
my
day
Ждал
своего
часа,
Knowin
it'll
come
Знал,
что
он
придет.
Trusting
my
faith
Верил
в
свою
судьбу,
For
pushing
me
along
Которая
толкала
меня
вперед.
Shoulder
to
the
wheel
Плечом
к
колесу,
Wind
in
my
heels
Ветер
в
пятках.
Keeping
on
keeping
on
Продолжаю
идти
вперед,
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
Never
needed
much
Мне
никогда
многого
не
нужно
было,
Whole
lot
of
livin
means
Настоящая
жизнь
- это
Pair
of
workin
boots
Пара
рабочих
ботинок
Jingle
in
my
jeans
И
звон
монет
в
кармане.
Treating
everyday
like
it
be
my
last
Проживаю
каждый
день,
как
последний.
Lookin
straight
ahead
never
lookin
back
Смотрю
только
вперед,
никогда
не
оглядываясь
назад.
Shoulder
to
the
wheel
Плечом
к
колесу,
Wind
in
my
heels
Ветер
в
пятках.
Keeping
on
keeping
on
Продолжаю
идти
вперед,
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
Taking
every
step
Делая
каждый
шаг,
One
step
at
a
time
Шаг
за
шагом.
Rolling
with
the
flow
Двигаясь
по
течению,
Following
the
signs
Следуя
знакам.
Never
stop
believing
what
I
was
born
to
do
Никогда
не
перестану
верить
в
то,
для
чего
я
был
рожден.
Giving
everything
Отдавая
все,
Leaving
nothing
to
lose
Не
оставляя
ничего
на
потом.
Shoulder
to
the
wheel
Плечом
к
колесу,
Wind
in
my
heels
Ветер
в
пятках.
Keep
on
keeping
on
Продолжаю
идти
вперед,
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
Spend
a
lot
of
time
Я
потратил
много
времени,
Beatin
down
doors
Выбивая
двери.
Sleepin
on
floors
Спал
на
полу,
Waitin
on
my
day
Ждал
своего
часа,
Knowing
it'll
come
Знал,
что
он
придет.
Trushing
my
faith
Верил
в
свою
судьбу,
For
pushing
me
along
Которая
толкала
меня
вперед.
Shoulder
to
the
wheel
Плечом
к
колесу,
Wind
in
my
heels
Ветер
в
пятках.
Keep
on
keeping
on
Продолжаю
идти
вперед,
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
That's
where
I'm
gonna
go
Вот
куда
я
иду.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
To
the
end
of
the
road
До
конца
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maher L Brent, Reid John Kirkland, Hardwell Thomas Ronald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.