Текст песни и перевод на немецкий Joji - 777
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
never
the
same,
are
you
outta
your
mind?
Wir
waren
nie
gleich,
bist
du
von
Sinnen?
I
don't
like
strings,
no,
no
ties
Ich
mag
keine
Bindungen,
nein,
keine
Verpflichtungen
I
don't
wanna
keep
you
dreamin',
you
waste
your
time
Ich
will
dich
nicht
träumen
lassen,
du
verschwendest
deine
Zeit
I
don't
need
strings,
no,
no
lies
Ich
brauche
keine
Bindungen,
nein,
keine
Lügen
You
needed
somethin'
to
believe
in
Du
brauchtest
etwas,
woran
du
glauben
konntest
Two
hundred
miles
in
the
evening
Zweihundert
Meilen
am
Abend
Super
speeding,
are
you
leaving
right
now?
Super
schnell,
gehst
du
jetzt?
When
I
pretend
that
I'm
your
boyfriend
Wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
dein
Freund
I'll
pour
the
drinks
so
don't
annoy
me
Ich
schenke
die
Getränke
ein,
also
nerv
mich
nicht
Are
you
lonely?
(Are
you
lonely?)
Bist
du
einsam?
(Bist
du
einsam?)
'Cause
I'll
be
gone
'til
the
next
when
the
sun's
up
Denn
ich
werde
weg
sein,
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich,
du
kannst
es
auf
mich
schieben
Feelin'
your
touch
and
I'm
feelin'
so
sweet
(ayy)
Ich
spüre
deine
Berührung
und
fühle
mich
so
gut
(ayy)
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
Schieb
es
auf
mich,
du
kannst
es
auf
mich
schieben
Never
turn
back
when
I'm
goin'
full
speed
(woo)
Drehe
nie
um,
wenn
ich
Vollgas
gebe
(woo)
Ooh,
live
fast,
ride
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
Ooh,
lebe
schnell,
fahre
schnell,
wie
zweihundert
auf
dem
Tacho
Ooh,
it's
my
way,
my
way,
even
if
it
is
a
crash
course
Ooh,
es
ist
meine
Art,
meine
Art,
auch
wenn
es
ein
Crashkurs
ist
Ooh,
live
fast,
ride
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
Ooh,
lebe
schnell,
fahre
schnell,
wie
zweihundert
auf
dem
Tacho
Ooh,
no,
I
can't
slow
down,
I
just
wanna
go
fast,
baby
Ooh,
nein,
ich
kann
nicht
langsamer
werden,
ich
will
einfach
schnell
fahren,
Baby
Work
(work,
work)
Arbeit
(Arbeit,
Arbeit)
More
work,
switchin'
lanes
Mehr
Arbeit,
Spurwechsel
Doin'
work
(switchin'
lanes,
doin'
work)
Arbeiten
(Spurwechsel,
arbeiten)
All
I
hear
is
heavy
metal
(all
I
hear
is
heavy
metal)
Alles,
was
ich
höre,
ist
Heavy
Metal
(alles,
was
ich
höre,
ist
Heavy
Metal)
Drippin'
tears
on
my
shirt
Tränen
tropfen
auf
mein
Hemd
(Drippin'
tears
on
my
shirt,
drippin'
tears
on
my
shirt)
(Tränen
tropfen
auf
mein
Hemd,
Tränen
tropfen
auf
mein
Hemd)
Seven,
seven,
seven
(seven,
seven,
seven,
seven),
oh
Sieben,
sieben,
sieben
(sieben,
sieben,
sieben,
sieben),
oh
It's
a
little
piece
of
heaven
(it's
a
little
piece
of
heaven),
ayy
Es
ist
ein
kleines
Stück
Himmel
(es
ist
ein
kleines
Stück
Himmel),
ayy
We
don't
know
how
to
act
now,
yeah
(we
don't
know)
Wir
wissen
nicht,
wie
wir
uns
jetzt
verhalten
sollen,
ja
(wir
wissen
es
nicht)
I
don't
wanna
come
back
'round,
no
Ich
will
nicht
zurückkommen,
nein
I
don't
wanna
let
you
down
(let
you
down)
Ich
will
dich
nicht
enttäuschen
(dich
enttäuschen)
Told
you
that
I'm
leaving
now
(leaving
now)
Habe
dir
gesagt,
dass
ich
jetzt
gehe
(jetzt
gehe)
Please
don't
stay
out
(please
don't
stay
out)
Bitte
bleib
nicht
draußen
(bitte
bleib
nicht
draußen)
You
needed
somethin'
to
believe
in
(to
believe
in)
Du
brauchtest
etwas,
woran
du
glauben
konntest
(woran
du
glauben
konntest)
Two
hundred
miles
in
the
evening
(in
the
evening)
Zweihundert
Meilen
am
Abend
(am
Abend)
Super
speeding,
are
you
leaving
right
now?
Super
schnell,
gehst
du
jetzt?
When
I
pretend
that
I'm
your
boyfriend
Wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
dein
Freund
I'll
pour
the
drinks
so
don't
annoy
me
Ich
schenke
die
Getränke
ein,
also
nerv
mich
nicht
Are
you
lonely?
(Are
you
lonely?)
Bist
du
einsam?
(Bist
du
einsam?)
'Cause
I'll
be
gone
'til
the
next
when
the
sun's
up
Denn
ich
werde
weg
sein,
bis
die
Sonne
wieder
aufgeht
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
(blame
it
on
me)
Schieb
es
auf
mich,
du
kannst
es
auf
mich
schieben
(schieb
es
auf
mich)
Feelin'
your
touch
and
I'm
feelin'
so
sweet
(oh,
yeah)
Ich
spüre
deine
Berührung
und
fühle
mich
so
gut
(oh,
ja)
Blame
it
on
me,
you
can
blame
it
on
me
(ooh)
Schieb
es
auf
mich,
du
kannst
es
auf
mich
schieben
(ooh)
Never
turn
back
when
I'm
goin'
full
speed
Drehe
nie
um,
wenn
ich
Vollgas
gebe
Ooh,
live
fast,
drive
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
Ooh,
lebe
schnell,
fahre
schnell,
wie
zweihundert
auf
dem
Tacho
Ooh,
it's
my
way,
my
way,
even
if
it
is
a
crash
course
Ooh,
es
ist
meine
Art,
meine
Art,
auch
wenn
es
ein
Crashkurs
ist
Ooh,
live
fast,
drive
fast
like
two
hundred
on
the
dashboard
Ooh,
lebe
schnell,
fahre
schnell,
wie
zweihundert
auf
dem
Tacho
Ooh,
no,
I
can't
slow
down,
I
just
wanna
go
fast,
baby
Ooh,
nein,
ich
kann
nicht
langsamer
werden,
ich
will
einfach
schnell
fahren,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Miller, Antoine Norwood, Derrell Jackson, Daniel Dalexis
Альбом
Nectar
дата релиза
25-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.