Joke - 2014 à l'infini - перевод текста песни на английский

2014 à l'infini - Jokeперевод на английский




2014 à l'infini
2014 to infinity
Han, han, han
Han, han, han
2014 à l'infini, yeah, yeah, holy shit
2014 to infinity, yeah, yeah, holy shit
Holy shit, nique leur politique
Holy shit, fuck their politics
Je t'ai rentré que deux mesures, tu penses déjà au repeat
I only got you two bars in, are you already thinking about the repeat
Holy shit, le nègre est prolifique
Holy shit, the negro is prolific
La molly ramollit les petites mets de l'amour dans mon système
The molly softens the little love dishes in my system
Résidu de cocaïne sur la peau d'pèche
Cocaine residue on peach skin
J'crie, j'pense à mes âmes perdues que Dieu les protège
I scream, I think of my lost souls that God protects them
Holy shit, les dièses sont illicites
Holy shit, sharps are illegal
Tu comptais pas donner ton cul, fallait pas venir ici
You weren't planning on giving your ass away, you shouldn't have come here
Tu pensais t'être débarrassé de moi, mon négro? nan
You thought you got rid of me, nigga? nan
Réserve des pages dans ton agenda mon négro, nan
Save some pages in your diary my nigga, nah
On peut qu'en vouloir à l'humanité (aïe-aïe-aïe)
We can only blame humanity (ouch-ouch-ouch)
J'fais de plus belles images que ces bâtards en art appliqué
I make more beautiful images than these bastards in applied art
Tête dans la cuvette, dans la cuvette
Head in the bowl, in the bowl
Famas pour t'allumer, pas d'allumette
Famas to light you up, no match
Femme à lunettes, femme à quéquette
Woman with glasses, woman with pecker
Bourrés au cognac mes négros chantent à tue-tête
Drunk with cognac my niggas are singing at the top of their voices
Tu vas percuter le chat sur ces bâtards du net
You're going to hit the cat on these bastards from the net
Fais mouiller les filles dès qu'il y a du champagne qui pète
Make the girls wet as soon as there is champagne farting
J'plane sans beuh, j'ai le bras long
I'm soaring without weed, I have a long arm
Une pétasse qui a les jambes à Karembeu
A bitch who has legs in Karembeu
Talentueux, parlons cash, parlons peu
Talented, let's talk cash, let's talk little
On vient, on casque
We come, we helmet
Ils parlent contre eux on parle qu'en
They speak against them we only speak in
Hustler comme un marchand de beuh
Hustler like a weed dealer
J'ai besoin que d'un kick, d'une caisse claire
All I need is a kick, a snare drum
Une carabine Winchester
A Winchester rifle
Abracadabra négro, corps caverneux dans ton sphincter
Abracadabra nigga, cavernous body in your sphincter
L'homme descend du singe, j'descends des hommes
Man descends from the monkey, I descend from men
Monte des plans de bâtard pour que son frère évolue dans le désordre
Mounts bastard plans for his brother to evolve in disorder
Le plan est marécageux
The plan is swampy
J'aime même pas les gens qui m'aiment
I don't even like the people who love me
Tu crois que je pense quoi des rageux?
What do you think I think of the rages?
On a grandi dans des cages, donc l'esprit est noir et vaseux
We grew up in cages, so the mind is black and muddy
J'suis incompris comme mes métaphores
I am misunderstood as my metaphors
Mon âme s'condense en flow lorsque toutes mes pensées s'évaporent
My soul condenses in flow when all my thoughts evaporate
Les plans s'élaborent
The plans are being developed
C'est pas en culbutant la vie que tu risques de tromper la mort
It's not by tumbling over life that you risk deceiving death
Nique leur mère, va prendre ton liquide à tribord et bâbord, nique leur mère
Fuck their mother, go take your liquid to starboard and port, fuck their mother
Hustle toute la journée, paye ta chatte, je paye ma tournée
Hustle all day, pay your pussy, I pay my tour
Je fais des méga salles, du méga sale
I make mega rooms, mega dirty
Une entorse au règlement dans la foulée
A breach of the rules in the aftermath
Le temps qu'il ma donnée, j'dois l'honorer
The time he gave me, I have to honor him
Togo, Lomé, sont codé?
Togo, Lomé, where are coded?
Oui, tu me connais, nique leur radios
Yes, you know me, fuck their radios
La suite des évènements va corroborer (yeah)
The rest of the events will corroborate (yeah)
Amen, chill
Amen, chill





Авторы: Richie Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.