Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
Свобода
никогда
не
здесь
она
всегда
за
углом
Freedom
is
never
here,
it's
always
around
the
corner
За
мутным
стеклом
за
железным
зановесом
Behind
the
clouded
glass,
behind
the
iron
curtain
В
песнях
Битлов,
нет
слов
In
the
songs
of
the
Beatles,
no
words
Но
даже
если
купишь
майку
all
you
need
is
Love
But
even
if
you
buy
the
All
You
Need
Is
Love
T-shirt
Сумей
достать
после
11
бухло
Manage
to
get
your
hands
on
some
booze
after
11
o'clock
Свобода
поймать
пулю
за
свободу
слова
Freedom
to
catch
a
bullet
for
freedom
of
speech
Свобода
каждой
рисинки,
где
рис
уходит
из
плова
Freedom
of
every
grain
of
rice,
where
rice
has
been
taken
out
of
the
pilaf
Свобода
ветренная
сучка
- спроси
любого
Freedom
is
a
fickle
bitch
- ask
anyone
Ни
это
ли
мучает
тебя
снова
и
снова
Isn't
that
what
torments
you
again
and
again
Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
(Свобода
никогда
не
здесь)
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
(Freedom's
never
here)
Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
(Свобода
никогда
не
здесь)
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
(Freedom's
never
here)
(Свобода
никогда
не
здесь)
(Freedom's
never
here)
Сквозь
годы
сияло...
Through
the
years
it
shines...
Свобода
никогда
не
здесь
и
я
пытаюсь
понять
Freedom
is
never
here
and
I'm
trying
to
understand
Что
эта
мутная
взвесь
значит
для
меня
What
this
muddy
slur
means
to
me
Со
мной
мой
рок-н-ролл
крест
- пустая
болтовня
With
me
my
rock
and
roll
cross
- empty
chatter
Are
you
felling
depressed,
начало
нового
дня
Are
you
feeling
depressed,
the
beginning
of
a
new
day
Ведь
жизнь
была
к
тебе
добра,
но
не
о
том
ты
грезил
After
all,
life
was
good
to
you,
but
that's
not
what
you
dreamed
of
Плевать,
он
голый
в
шесть
утра
возле
платформы,
фрезер
Never
mind,
he's
naked
at
six
in
the
morning
by
the
platform,
a
milling
machine
Смотреть
уже
в
который
раз,
как
затонул
твой
крейсер
Watching
for
the
umpteenth
time
your
cruiser
sink
В
кругу
бездомных
у
костра
садись
- погрейся
Sit
down
and
warm
yourself
in
the
circle
of
homeless
people
around
the
fire
Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
(Свобода
никогда
не
здесь)
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
(Freedom's
never
here)
Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
(Свобода
никогда
не
здесь)
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
(Freedom's
never
here)
(Свобода
никогда
не
здесь)
(Freedom's
never
here)
Сквозь
годы
сияло...
Through
the
years
it
shines...
Самый
большой
в
мире
соблазн,
что
можно
встретить
The
world's
biggest
temptation
that
can
be
met
Свобода
проебать
всё
разом
- счастливый
билетик
Freedom
to
fuck
everything
up
at
once
- a
lucky
ticket
Свобода
замутняет
разум
и
тем
и
этим
Freedom
clouds
the
mind
with
both
this
and
that
И
что
винтовка
- это
праздник
помнят
даже
дети
And
even
children
remember
that
a
rifle
is
a
holiday
Свобода
остаться
вдвоём,
когда
мы
вместе
Freedom
to
be
alone
together
when
we're
together
Свобода
развесить
белье
на
президентском
кресле
Freedom
to
hang
laundry
on
the
presidential
chair
Свобада
крутить
бёдрами,
как
Элвис
Пресли
Freedom
to
shake
your
hips
like
Elvis
Presley
Мы
будем
биться
за
неё,
даже
если...
We
will
fight
for
it,
even
if...
(Свобода
никогда
не
здесь)
(Freedom's
never
here)
Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
(Свобода
никогда
не
здесь)
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
(Freedom's
never
here)
Сквозь
годы
сияло
нам
солнце
свободы
(Свобода
никогда
не
здесь)
Through
the
years
the
sun
of
freedom
shone
for
us
(Freedom's
never
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexey Ponomarev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.