Joker Xue - 解解悶 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Joker Xue - 解解悶




解解悶
Langeweile vertreiben
他拿著黃本本 測速儀對準
Er hält das gelbe Büchlein, richtet das Radargerät
想我路過的剎那記錄我的罪證
auf den Moment, in dem ich vorbeifahre, um meine Schuld zu dokumentieren.
你懷疑的那條線就是我的尾燈
Die Linie, die du verdächtigst, ist mein Rücklicht,
拍下我給你的飛吻
fotografiert meinen Luftkuss für dich.
下雨的清晨 那路面積起小坑
Am regnerischen Morgen, da sind kleine Pfützen auf der Straße,
我減的速又好像快要讓你得逞
ich bremse ab, als ob ich dich fast gewinnen ließe.
你根本不懂我們全都來自草根
Du verstehst einfach nicht, wir kommen alle von der Basis,
別濺到沒傘的路人
spritz die Fußgänger ohne Schirm nicht nass.
你千萬別當真
Du solltest das nicht ernst nehmen,
我沒讓你幾分
ich habe dir keinen Vorsprung gelassen,
你先超越別人
überhol erst mal die anderen,
再陪我解解悶
dann vertreib mit mir die Langeweile.
我不是不認真
Ich bin nicht unernst,
你承又不承認
gibst du es zu oder nicht,
是龜兔的緣分
es ist das Schicksal von Hase und Igel.
你不算我的敵人(聽別人
Du bist nicht mein Feind (ich höre andere sagen,
你系上紅繩繩 胳膊就變猛
du bindest ein rotes Band, und dein Arm wird stark,
你把該漂移的地方都改成翻滾
du machst aus den Stellen, wo man driften sollte, Überschläge,
還拜著愛坐四輪車的諸葛先生
und verehrst den Herrn Zhuge, der gerne im viersitzigen Wagen fährt,
1米九一尊
1,90 Meter groß,
看著好唬人
sieht beeindruckend aus.
下雪的黃昏 我下車扶個老人
Am verschneiten Abend, da helfe ich einer alten Dame aus dem Auto,
你搖下車窗的鬼臉好像已得逞
dein grinsendes Gesicht aus dem Autofenster scheint schon zu triumphieren,
可是你說你說有沒有一種可能
aber sagst du, sagst du, gibt es vielleicht eine Möglichkeit,
我套你圈兒了 所以在等等
dass ich dich überrundet habe und deshalb warte?
Take your time
Take your time
Never mind
Never mind
Take your time
Take your time
Never mind
Never mind
你千萬別當真
Du solltest das nicht ernst nehmen,
我沒讓你幾分
ich habe dir keinen Vorsprung gelassen,
你先超越別人
überhol erst mal die anderen,
再陪我解解悶
dann vertreib mit mir die Langeweile.
我不是不認真
Ich meine es nicht unernst,
你承又不承認
gibst du es zu oder nicht,
是我兩沒緣分
wir beide haben kein Schicksal,
也不是一路人
wir sind nicht vom gleichen Schlag.
你氣得圓滾滾 卻技不如人
Du bist wütend und rundlich, aber dein Können reicht nicht,
原來你早對我的才能心生嫉恨
tatsächlich bist du schon lange neidisch auf mein Talent,
還帶著擁護者們
und bringst deine Anhänger mit,
扯著雞的嗓門(想做個掌門)
mit ihren krächzenden Stimmen (wollen Anführer sein),
想領軍 卻沒有水準
wollen anführen, aber haben kein Niveau.
人生的路程 不要走任意門
Auf dem Lebensweg, geh nicht durch beliebige Türen,
你快進美好過程著實有點愚蠢
dein Vorpreschen durch den schönen Prozess ist wirklich etwas dumm.
我最痛恨給少年打雞血的歌聲
Ich hasse Lieder, die Jugendlichen Mut machen,
反復在上鎖的旅程
wiederholt auf der verschlossenen Reise.
你拿著木棍棍 在懟我車門
Du nimmst einen Holzknüppel und stößt gegen meine Autotür,
原來你也想得到我的同款靠枕
tatsächlich möchtest du auch meine Kopfstütze haben,
我可以再送你剪刀門
ich kann dir noch Scherentüren schenken,
加上敞篷(親愛的掌門)
plus ein Cabrio (liebe Anführerin).
你變這樣 我也有責任
Dass du so geworden bist, ist auch meine Schuld,
不想踩油門 當每次路過小鎮
ich will nicht Gas geben, wenn ich durch kleine Städte fahre,
想碰碰運氣遇到失去過的故人
will mein Glück versuchen, verlorene Bekannte zu treffen.
我身上留著為你洗不掉的圖騰
Ich trage ein Tattoo für dich, das ich nicht abwaschen kann,
算我無悔的青春
rechne es meiner reuelosen Jugend an.





Авторы: Joker Xue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.