Текст песни и перевод на английский Joker Xue - 解解悶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他拿著黃本本
測速儀對準
He's
holding
that
yellow
gadget,
the
speed
gun
aimed
right
at
me,
想我路過的剎那記錄我的罪證
Trying
to
catch
me
in
the
act,
document
my
transgression
as
I
pass
by.
你懷疑的那條線就是我的尾燈
That
streak
of
light
you
suspect,
darling,
that's
my
taillight,
拍下我給你的飛吻
Capturing
a
flying
kiss
just
for
you.
下雨的清晨
那路面積起小坑
A
rainy
morning,
the
road
surface
dotted
with
little
puddles,
我減的速又好像快要讓你得逞
I
slow
down,
almost
letting
you
get
your
way,
it
seems.
你根本不懂我們全都來自草根
You
don't
understand,
we
all
come
from
humble
beginnings,
別濺到沒傘的路人
Don't
splash
the
pedestrians
without
umbrellas,
love.
你千萬別當真
Don't
take
it
too
seriously,
darling,
我沒讓你幾分
I'm
not
giving
you
that
much
of
an
advantage.
你先超越別人
Overtake
the
others
first,
my
dear,
再陪我解解悶
Then
keep
me
company,
help
me
relieve
my
boredom.
我不是不認真
It's
not
that
I'm
not
serious,
sweetheart,
你承又不承認
Will
you
admit
it
or
not,
my
love?
是龜兔的緣分
It's
a
tortoise
and
hare
kind
of
fate
we
have.
你不算我的敵人(聽別人
You're
not
really
my
enemy
(listen
to
others).
你系上紅繩繩
胳膊就變猛
You
tie
on
a
red
string,
your
arm
suddenly
gets
stronger,
你把該漂移的地方都改成翻滾
You
turn
all
the
drifting
spots
into
tumbles,
還拜著愛坐四輪車的諸葛先生
And
you
pray
to
Mr.
Zhuge
Liang,
lover
of
four-wheeled
chariots,
1米九一尊
A
1.9-meter-tall
figure,
看著好唬人
Looks
quite
intimidating,
doesn't
it?
下雪的黃昏
我下車扶個老人
A
snowy
dusk,
I
get
out
of
the
car
to
help
an
old
man,
你搖下車窗的鬼臉好像已得逞
That
grimace
you
make
from
your
car
window,
looks
like
you've
finally
won.
可是你說你說有沒有一種可能
But
tell
me,
darling,
is
there
a
possibility,
我套你圈兒了
所以在等等
That
I've
set
a
trap
for
you,
so
just
wait
a
little
longer?
Take
your
time
Take
your
time,
Take
your
time
Take
your
time,
你千萬別當真
Don't
take
it
too
seriously,
my
dear,
我沒讓你幾分
I'm
not
giving
you
that
much
of
an
advantage.
你先超越別人
Overtake
the
others
first,
love,
再陪我解解悶
Then
keep
me
company,
help
me
relieve
my
boredom.
我不是不認真
It's
not
that
I'm
not
serious,
sweetheart,
你承又不承認
Will
you
admit
it
or
not,
my
love?
是我兩沒緣分
It's
just
that
we're
not
meant
to
be,
也不是一路人
Not
the
same
kind
of
people.
你氣得圓滾滾
卻技不如人
You're
fuming,
all
puffed
up,
but
your
skills
are
lacking,
darling,
原來你早對我的才能心生嫉恨
Turns
out
you've
been
jealous
of
my
talent
all
along.
還帶著擁護者們
And
with
your
supporters
in
tow,
扯著雞的嗓門(想做個掌門)
Screaming
like
chickens
(wanting
to
be
the
leader),
想領軍
卻沒有水準
Wanting
to
lead
the
pack,
but
without
the
skill.
人生的路程
不要走任意門
Life's
journey,
don't
take
shortcuts,
my
dear,
你快進美好過程著實有點愚蠢
Your
fast-forwarding
through
the
good
parts
is
rather
foolish.
我最痛恨給少年打雞血的歌聲
I
despise
those
motivational
songs
that
pump
up
the
youth,
反復在上鎖的旅程
Repeatedly
on
this
locked
journey.
你拿著木棍棍
在懟我車門
You're
holding
a
wooden
stick,
poking
at
my
car
door,
原來你也想得到我的同款靠枕
Turns
out
you
want
the
same
neck
pillow
as
mine.
我可以再送你剪刀門
I
can
even
give
you
scissor
doors,
too,
加上敞篷(親愛的掌門)
Plus
a
convertible
(dear
leader).
你變這樣
我也有責任
I'm
partly
responsible
for
you
becoming
like
this.
不想踩油門
當每次路過小鎮
I
don't
want
to
step
on
the
gas,
every
time
I
pass
through
a
small
town,
想碰碰運氣遇到失去過的故人
Hoping
to
get
lucky
and
run
into
someone
I've
lost.
我身上留著為你洗不掉的圖騰
I
carry
a
totem
for
you
that
can't
be
washed
away,
算我無悔的青春
Consider
it
my
youth
without
regrets.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joker Xue
Альбом
解解悶
дата релиза
04-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.