Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naming No Names (feat. Maxømøa)
Namen werden nicht genannt (feat. Maxømøa)
Me
and
Maxomoa
about
to
show
ya
how
to
work
Ich
und
Maxomoa
zeigen
dir
gleich,
wie
man's
macht
Hand
the
racks
over
double
ds
in
your
shirt
Gib
die
Kohle
rüber,
Doppel-D
in
deinem
Shirt
He
a
beast
with
the
beats
never
weak
with
the
words
Er
ist
ein
Biest
mit
den
Beats,
nie
schwach
mit
den
Worten
Now
I
teamed
up
with
him
like
a
street
and
a
curb
Jetzt
hab
ich
mich
mit
ihm
zusammengetan
wie
eine
Straße
und
ein
Bordstein
And
established
a
lane
to
seek
what
we
deserve
Und
eine
Spur
etabliert,
um
zu
suchen,
was
wir
verdienen
If
you
stand
in
the
way
then
you
need
to
get
to
hurt
Wenn
du
im
Weg
stehst,
dann
musst
du
verletzt
werden
Cus
the
message
we're
spitting
is
getting
attention
Denn
die
Botschaft,
die
wir
spitten,
erregt
Aufmerksamkeit
We're
gaining
some
traction
without
a
big
mention
Wir
gewinnen
an
Zugkraft
ohne
große
Erwähnung
But
did
I
mention
we're
on
mission
Aber
habe
ich
erwähnt,
dass
wir
auf
einer
Mission
sind
To
slam
these
bars
like
your
local
prison
Diese
Bars
zu
knallen
wie
dein
lokales
Gefängnis
Got
all
my
henchmen
up
in
the
kitchen
Hab
all
meine
Handlanger
oben
in
der
Küche
To
cook
some
shit
that
your
probably
missing
Um
Scheiße
zu
kochen,
die
du
wahrscheinlich
vermisst
Oh
well
fuck
it.
We're
doing
this
shit
Ach,
scheiß
drauf.
Wir
machen
diese
Scheiße
Proving
misfits
can
out-wit
dipshits
Beweisen,
dass
Außenseiter
Dummköpfe
überlisten
können
Spitting
like
llamas
above
all
the
drama
Spucken
wie
Lamas
über
all
dem
Drama
We
take
the
flows
and
we
switch
it
Wir
nehmen
die
Flows
und
wir
wechseln
sie
They
thought
I
was
done
Sie
dachten,
ich
wäre
fertig
Sucks
for
them
because
I
just
begun
Pech
für
sie,
denn
ich
habe
gerade
erst
angefangen
When
i
clear
my
throat,
it's
like
the
cock
of
a
gun
Wenn
ich
mich
räuspere,
ist
es
wie
der
Hahn
einer
Waffe
Got
one
message
yall
better
run
Hab
eine
Botschaft,
ihr
solltet
besser
rennen
Cus
I
warmed
up
like
a
dog
laying
in
the
sun
Denn
ich
bin
aufgewärmt
wie
ein
Hund,
der
in
der
Sonne
liegt
Feeling
like
Neo
because
I
am
the
one
Fühle
mich
wie
Neo,
weil
ich
der
Eine
bin
Except
when
my
weed
low
man
that
ain't
no
fun
Außer
wenn
mein
Gras
knapp
wird,
Mann,
das
macht
keinen
Spaß
I'm
always
so
peacefully,
and
keep
it
one
hund'
Ich
bin
immer
so
friedlich
und
bleibe
hundertprozentig
If
you
know
me...
you
know
that's
the
truth
Wenn
du
mich
kennst...
weißt
du,
dass
das
die
Wahrheit
ist
If
you
know
me...
you
know
I'm
out
to
prove
Wenn
du
mich
kennst...
weißt
du,
dass
ich
beweisen
will
That
I
got
the
flow
to
make
mountains
move
Dass
ich
den
Flow
habe,
um
Berge
zu
versetzen
I
put
on
a
show,
but
I'm
grounded
too
Ich
mache
eine
Show,
aber
ich
bin
auch
bodenständig
I
got
that
3rd
eye
attitude
Ich
habe
diese
3.
Auge-Einstellung
Which
means
I
got
better
than
average
view
Was
bedeutet,
dass
ich
eine
bessere
als
durchschnittliche
Sicht
habe
So
I
see
these
lames
like
rapper
food
Also
sehe
ich
diese
Lahmen
wie
Rapper-Futter
Max,
pass
me
a
knife
and
a
napkin
too
Max,
reich
mir
ein
Messer
und
auch
eine
Serviette
So
many
rappers
nowadays
but
there's
levels
to
this
game
So
viele
Rapper
heutzutage,
aber
es
gibt
Ebenen
in
diesem
Spiel
They
overcrowd
the
lanes,
search
for
fame
but
sound
the
same
Sie
überfüllen
die
Bahnen,
suchen
nach
Ruhm,
klingen
aber
gleich
If
you're
in
it
like
we
are
you
know
some
can't
maintain
Wenn
du
so
dabei
bist
wie
wir,
weißt
du,
dass
manche
nicht
mithalten
können
This
is
how
you
pass
shame
without
naming
no
names
So
überwindet
man
Scham,
ohne
Namen
zu
nennen
Me
and
Jon,
yeah
him
and
I
Ich
und
Jon,
ja,
er
und
ich
We
come
along
with
different
styles
Wir
kommen
mit
verschiedenen
Stilen
daher
Where
is
the
hype?
Cause
I'm
killing
now
Wo
ist
der
Hype?
Denn
ich
töte
jetzt
Those
rappers
on
beats
like
their
conscience
Diese
Rapper
auf
Beats
wie
ihr
Gewissen
Give
a
shit
bout
this
and
that,
him
and
her
Scheiß
auf
dies
und
das,
ihn
und
sie
Dope
team,
hysterics
Geiles
Team,
hysterisch
And
soon
they
know
it
like
history
Und
bald
wissen
sie
es
wie
Geschichte
And
our
stakes
are
golden
like
Ribéry's
Und
unsere
Einsätze
sind
golden
wie
Ribérys
From
killing
spree,
to
killing
streak
Von
der
Mordserie
zum
Killing-Streak
The
bullets
out
my
mouth
are
killing
these
Die
Kugeln
aus
meinem
Mund
töten
diese
Fake
ass
acts
on
Ritalin,
please
stop
to
sniff
that
shit
Fake-Ass-Acts
auf
Ritalin,
hört
bitte
auf,
das
Zeug
zu
schnupfen
Cause
your
fans
are
kids
and
are
thinking
Denn
eure
Fans
sind
Kinder
und
denken
Let's
do
that
what
he
is
talking
bout
Lasst
uns
das
tun,
wovon
er
spricht
And
yeah
I
know
it
won't
change
anything
Und
ja,
ich
weiß,
es
wird
nichts
ändern
But
I
also
know
that
this
is
no
rap
Aber
ich
weiß
auch,
dass
das
kein
Rap
ist
Lean,
lean,
lean,
lean
back
on
this
one
and
yeah
I
feel,
feel,
feel
fresh
on
this
song
Lehn,
lehn,
lehn,
lehn
dich
zurück
bei
diesem
und
ja,
ich
fühl,
fühl,
fühl
mich
frisch
bei
diesem
Song
Forget
that
nonsense,
for
real
now
Vergiss
diesen
Unsinn,
jetzt
mal
ehrlich
Because
it
has
no
worth
like
fake
Gucci
Weil
er
keinen
Wert
hat
wie
gefälschtes
Gucci
It
only
tears
you
down
like
gravity
Es
zieht
dich
nur
runter
wie
die
Schwerkraft
And
you
stay
suffering
like
Werther
Und
du
bleibst
leidend
wie
Werther
Oh
shit,
I
got
energy
like
Monster,
Red
Bull,
Rockstar
Oh
Scheiße,
ich
habe
Energie
wie
Monster,
Red
Bull,
Rockstar
You
think
that
I
can't
do
it,
but
then
I
do
it
once
again
Du
denkst,
dass
ich
es
nicht
kann,
aber
dann
mache
ich
es
noch
einmal
Nobody's
rocking
that
shit
like
Jon
and
me
Niemand
rockt
das
Ding
so
wie
Jon
und
ich
Cause
I
bring
facts
on
the
table
like
him
because
he
is
journalist
Denn
ich
bringe
Fakten
auf
den
Tisch
wie
er,
weil
er
Journalist
ist
So
many
rappers
nowadays
but
there's
levels
to
this
game
So
viele
Rapper
heutzutage,
aber
es
gibt
Ebenen
in
diesem
Spiel
They
overcrowd
the
lanes,
search
for
fame
but
sound
the
same
Sie
überfüllen
die
Bahnen,
suchen
nach
Ruhm,
klingen
aber
gleich
If
you're
in
it
like
we
are
you
know
some
can't
maintain
Wenn
du
so
dabei
bist
wie
wir,
weißt
du,
dass
manche
nicht
mithalten
können
This
is
how
you
pass
shame
without
naming
no
names
So
überwindet
man
Scham,
ohne
Namen
zu
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Brellochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.