Текст песни и перевод на немецкий Jonas - Aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
legendary
written
on
my
grave
stone
Ich
will,
dass
legendär
auf
meinem
Grabstein
steht
I'm
just
tryna
focus
on
my
payroll
Ich
versuche
nur,
mich
auf
meine
Lohnabrechnung
zu
konzentrieren
Going
through
some
things
but
I'm
grateful
Mache
einiges
durch,
aber
ich
bin
dankbar
Demons
weighing
heavy
on
my
halo
Dämonen
lasten
schwer
auf
meinem
Heiligenschein
Tryna
count
us
out
tell
em
hold
up
Sie
versuchen,
uns
abzuschreiben,
sag
ihnen,
sie
sollen
warten
Chasing
the
respect
that
they
owed
us
Jagen
dem
Respekt
hinterher,
den
sie
uns
schuldeten
Young
nigga
old
soul
old
aura
Junger
Kerl,
alte
Seele,
alte
Aura
Thirsty
for
the
wins
tell
em
pour
up
Durstig
nach
Siegen,
sag
ihnen,
sie
sollen
einschenken
I
want
legendary
written
on
my
grave
stone
Ich
will,
dass
legendär
auf
meinem
Grabstein
steht
I'm
just
tryna
focus
on
my
payroll
Ich
versuche
nur,
mich
auf
meine
Lohnabrechnung
zu
konzentrieren
Going
through
some
things
but
I'm
grateful
Mache
einiges
durch,
aber
ich
bin
dankbar
Demons
weighing
heavy
on
my
halo
Dämonen
lasten
schwer
auf
meinem
Heiligenschein
Tryna
count
us
out
tell
em
hold
up
Sie
versuchen,
uns
abzuschreiben,
sag
ihnen,
sie
sollen
warten
Chasing
the
respect
that
they
owed
us
Jagen
dem
Respekt
hinterher,
den
sie
uns
schuldeten
Young
nigga
old
soul
old
aura
Junger
Kerl,
alte
Seele,
alte
Aura
Thirsty
for
the
wins
tell
em
pour
up
Durstig
nach
Siegen,
sag
ihnen,
sie
sollen
einschenken
I'm
a
living
legend
Ich
bin
eine
lebende
Legende
Slowed
down
i've
been
feeling
like
a
big
excedrin
Habe
mich
verlangsamt,
ich
fühlte
mich
wie
ein
großes
Excedrin
Paid
attention
to
my
calling
had
to
get
the
message
Habe
auf
meinen
Ruf
geachtet,
musste
die
Botschaft
empfangen
I
was
sick
of
stressing
focused
on
the
bigger
blessings
Ich
hatte
es
satt,
mich
zu
stressen,
konzentrierte
mich
auf
die
größeren
Segnungen
Cos
i
was
feeling
tempted
Denn
ich
fühlte
mich
versucht
I
was
fiending
for
some
early
celebration
Ich
sehnte
mich
nach
einer
frühen
Feier
But
what
learning
curve
is
there
inside
the
steepest
elevations
Aber
welche
Lernkurve
gibt
es
in
den
steilsten
Höhen?
I'd
rather
be
an
example
than
a
simple
demonstration
Ich
wäre
lieber
ein
Beispiel
als
eine
einfache
Demonstration
Of
a
dude
that
was
impatient
and
tried
to
skip
all
the
basics
Eines
Typen,
der
ungeduldig
war
und
versuchte,
alle
Grundlagen
zu
überspringen
I
know
my
mum's
stressing
now
Ich
weiß,
meine
Mutter
macht
sich
jetzt
Sorgen
Cos
i
wont
be
the
one
graduating
or
dressed
in
gowns
Weil
ich
nicht
derjenige
sein
werde,
der
graduiert
oder
Talare
trägt
She's
perplexed
at
how
Sie
ist
verblüfft
darüber,
wie
The
only
way
i
can
explain
is
i
have
faith
and
she
knows
i
can't
flex
for
now
Der
einzige
Weg,
wie
ich
es
erklären
kann,
ist,
dass
ich
Glauben
habe,
und
sie
weiß,
dass
ich
jetzt
nicht
angeben
kann
And
even
though
the
taste
is
still
kinda
bittersweet
Und
obwohl
der
Geschmack
immer
noch
ein
bisschen
bittersüß
ist
Her
reaction
just
added
to
my
artillery
Hat
ihre
Reaktion
nur
zu
meiner
Artillerie
beigetragen
I'm
making
heat
it
radiates
from
my
capillaries
Ich
erzeuge
Hitze,
sie
strahlt
von
meinen
Kapillaren
aus
I'm
feeling
like
there's
nothing
on
this
planet
that
can
limit
me
Ich
fühle
mich,
als
gäbe
es
nichts
auf
diesem
Planeten,
das
mich
einschränken
kann
I
want
legendary
written
on
my
grave
stone
Ich
will,
dass
legendär
auf
meinem
Grabstein
steht
I'm
just
tryna
focus
on
my
payroll
Ich
versuche
nur,
mich
auf
meine
Lohnabrechnung
zu
konzentrieren
Going
through
some
things
but
I'm
grateful
Mache
einiges
durch,
aber
ich
bin
dankbar
Demons
weighing
heavy
on
my
halo
Dämonen
lasten
schwer
auf
meinem
Heiligenschein
Tryna
count
us
out
tell
em
hold
up
Sie
versuchen,
uns
abzuschreiben,
sag
ihnen,
sie
sollen
warten
Chasing
the
respect
that
they
owed
us
Jagen
dem
Respekt
hinterher,
den
sie
uns
schuldeten
Young
nigga
old
soul
old
aura
Junger
Kerl,
alte
Seele,
alte
Aura
Thirsty
for
the
wins
tell
em
pour
up
Durstig
nach
Siegen,
sag
ihnen,
sie
sollen
einschenken
Maximum
security
how
i
protect
my
aura
Maximale
Sicherheit,
wie
ich
meine
Aura
schütze
Im
tryna
eat
like
i've
been
dealing
with
a
great
disorder
Ich
versuche
zu
essen,
als
hätte
ich
mit
einer
großen
Essstörung
zu
kämpfen
I
get
it
from
the
muscle
they
could
never
take
the
soreness
Ich
bekomme
es
von
den
Muskeln,
sie
könnten
niemals
den
Muskelkater
nehmen
I
had
some
people
running
with
me
it
was
fake
endurance
Ich
hatte
einige
Leute,
die
mit
mir
rannten,
es
war
vorgetäuschte
Ausdauer
When
the
going
gets
rough
i
get
cut
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
werde
ich
verletzt
But
scars
become
stories
and
victories
tally
up
Aber
Narben
werden
zu
Geschichten
und
Siege
summieren
sich
I'm
building
and
having
fun
Ich
baue
auf
und
habe
Spaß
Some
niggas
are
mad
as
fuck
Manche
Typen
sind
stinksauer
Cos
they
aint
getting
the
game
and
we
got
it
to
marry
us
Weil
sie
das
Spiel
nicht
kapieren
und
wir
es
haben,
um
uns
zu
verehelichen
I
get
stressed
with
uncertainty
Ich
werde
gestresst
von
Unsicherheit
But
when
it
means
there's
unlimited
options
it
ain't
concerning
me
Aber
wenn
es
bedeutet,
dass
es
unbegrenzte
Möglichkeiten
gibt,
beunruhigt
es
mich
nicht
I
think
heavy
on
some
shit
that
doesnt
burden
me
Ich
denke
schwer
über
etwas
nach,
das
mich
nicht
belastet
And
something
that
was
simple
very
quickly
starts
hurting
me
Und
etwas,
das
einfach
war,
fängt
sehr
schnell
an,
mir
wehzutun
I
take
a
second
or
a
minute
to
retreat
Ich
nehme
mir
eine
Sekunde
oder
eine
Minute,
um
mich
zurückzuziehen
Or
however
long
it
takes
to
put
the
power
back
in
me
Oder
wie
lange
es
auch
dauert,
um
die
Kraft
in
mich
zurückzubringen
I'm
up
and
then
i
sabotage
myself
and
I
repeat
Ich
bin
oben
und
dann
sabotiere
ich
mich
selbst
und
ich
wiederhole
es
But
it's
part
of
all
the
darkness
that
you
get
with
all
your
dreams
Aber
es
ist
Teil
all
der
Dunkelheit,
die
du
mit
all
deinen
Träumen
bekommst
I
want
legendary
written
on
my
grave
stone
Ich
will,
dass
legendär
auf
meinem
Grabstein
steht
I'm
just
tryna
focus
on
my
payroll
Ich
versuche
nur,
mich
auf
meine
Lohnabrechnung
zu
konzentrieren
Going
through
some
things
but
I'm
grateful
Mache
einiges
durch,
aber
ich
bin
dankbar
Demons
weighing
heavy
on
my
halo
Dämonen
lasten
schwer
auf
meinem
Heiligenschein
Tryna
count
us
out
tell
em
hold
up
Sie
versuchen,
uns
abzuschreiben,
sag
ihnen,
sie
sollen
warten
Chasing
the
respect
that
they
owed
us
Jagen
dem
Respekt
hinterher,
den
sie
uns
schuldeten
Young
nigga
old
soul
old
aura
Junger
Kerl,
alte
Seele,
alte
Aura
Thirsty
for
the
wins
tell
em
pour
up
Durstig
nach
Siegen,
sag
ihnen,
sie
sollen
einschenken
I
want
legendary
written
on
my
grave
stone
Ich
will,
dass
legendär
auf
meinem
Grabstein
steht
I'm
just
tryna
focus
on
my
payroll
Ich
versuche
nur,
mich
auf
meine
Lohnabrechnung
zu
konzentrieren
Going
through
some
things
but
I'm
grateful
Mache
einiges
durch,
aber
ich
bin
dankbar
Demons
weighing
heavy
on
my
halo
Dämonen
lasten
schwer
auf
meinem
Heiligenschein
Tryna
count
us
out
tell
em
hold
up
Sie
versuchen,
uns
abzuschreiben,
sag
ihnen,
sie
sollen
warten
Chasing
the
respect
that
they
owed
us
Jagen
dem
Respekt
hinterher,
den
sie
uns
schuldeten
Young
nigga
old
soul
old
aura
Junger
Kerl,
alte
Seele,
alte
Aura
Thirsty
for
the
wins
tell
em
pour
up
Durstig
nach
Siegen,
sag
ihnen,
sie
sollen
einschenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.