Jonas - Imagine - перевод текста песни на немецкий

Imagine - Jonasперевод на немецкий




Imagine
Stell dir vor
Imagine me fearing someone
Stell dir vor, ich fürchte jemanden
I don't need to fear I know I was built
Ich brauche mich nicht zu fürchten, ich weiß, ich wurde gebaut
For this run
Für diesen Lauf
No fear my peers are looking all jealous
Keine Angst, meine Kollegen sind alle neidisch
Because of the skill that im on
Wegen des Talents, das ich habe
Only fuck with drill when I want
Ich mache nur Drill, wenn ich will
I dont need appeal I've won
Ich brauche keine Bestätigung, ich habe gewonnen
Its crazy though cause
Es ist verrückt, denn
Imagine me fearing someone
Stell dir vor, ich fürchte jemanden
I don't need to fear I know I was built
Ich brauche mich nicht zu fürchten, ich weiß, ich wurde gebaut
For this run
Für diesen Lauf
No fear my peers are looking all jealous
Keine Angst, meine Kollegen sind alle neidisch
Because of the skill that im on
Wegen des Talents, das ich habe
Only fuck with drill when I want
Ich mache nur Drill, wenn ich will
I dont need appeal I've won
Ich brauche keine Bestätigung, ich habe gewonnen
I been in the field from young
Ich bin schon seit jungen Jahren im Geschäft
Im bringing the heat im a sauna
Ich bringe die Hitze, ich bin eine Sauna
I spit round the beat im in orbit
Ich spitte um den Beat, ich bin im Orbit
Im eating mcs for lunch everyday
Ich esse MCs jeden Tag zum Mittagessen
I may have an eating disorder
Ich habe vielleicht eine Essstörung
Pree the mirror theres an oracle there
Schau in den Spiegel, da ist ein Orakel
My story's kinda like the tortoise and heir
Meine Geschichte ist wie die vom Hasen und dem Igel
Trust me I can never force you to listen
Glaub mir, ich kann dich nie zwingen, zuzuhören
The more im spitting then the more you should hear
Je mehr ich spitte, desto mehr solltest du hören
Couple people that I really love
Ein paar Leute, die ich wirklich liebe
I was shook when they wasn't there for me
Ich war erschüttert, als sie nicht für mich da waren
But I stay hoping let it lift me up
Aber ich hoffe weiter, lass es mich aufrichten
They can gas me im turning kerosene
Sie können mich beflügeln, ich werde zu Kerosin
Hold up wait gotta treat me carefully
Warte mal, du musst mich vorsichtig behandeln
Either way im blowing its my destiny
So oder so explodiere ich, es ist mein Schicksal
Tell them hold up if they wanna get at me
Sag ihnen, sie sollen warten, wenn sie mich angreifen wollen
We're too grown to try and look scary
Wir sind zu erwachsen, um zu versuchen, gruselig auszusehen
Imagine me fearing someone
Stell dir vor, ich fürchte jemanden
I don't need to fear I know I was built
Ich brauche mich nicht zu fürchten, ich weiß, ich wurde gebaut
For this run
Für diesen Lauf
No fear my peers are looking all jealous
Keine Angst, meine Kollegen sind alle neidisch
Because of the skill that im on
Wegen des Talents, das ich habe
Only fuck with drill when I want
Ich mache nur Drill, wenn ich will
I dont need appeal I've won
Ich brauche keine Bestätigung, ich habe gewonnen
Its crazy though cause
Es ist verrückt, denn
Imagine me fearing someone
Stell dir vor, ich fürchte jemanden
I don't need to fear I know I was built
Ich brauche mich nicht zu fürchten, ich weiß, ich wurde gebaut
For this run
Für diesen Lauf
No fear my peers are looking all jealous
Keine Angst, meine Kollegen sind alle neidisch
Because of the skill that im on
Wegen des Talents, das ich habe
Only fuck with drill when I want
Ich mache nur Drill, wenn ich will
I dont need appeal I've won
Ich brauche keine Bestätigung, ich habe gewonnen
I been in the field from young
Ich bin schon seit jungen Jahren im Geschäft
I been in the field from young
Ich bin schon seit jungen Jahren im Geschäft
Im working til I get a mil in ones
Ich arbeite, bis ich eine Million in Einzelscheinen habe
To flex with the fam and live for once
Um mit der Familie anzugeben und einmal zu leben
The styles too heavy im dripping tons
Der Style ist zu heftig, ich triefe Tonnen
Could never embarrass you
Ich könnte dich niemals blamieren
If you didn't believe I aint mad at you
Wenn du nicht geglaubt hast, bin ich dir nicht böse
But I still had to jump with no parachute
Aber ich musste trotzdem ohne Fallschirm springen
Found a way in the darkest of avenues
Habe einen Weg in den dunkelsten Gassen gefunden
But now we're actually near
Aber jetzt sind wir tatsächlich nah dran
No fake no gimmick we're naturally here
Kein Fake, kein Gimmick, wir sind natürlich hier
The mix of the pen and the pad is unreal
Die Mischung aus Stift und Block ist unwirklich
Im slapping these rappers my manners are ill
Ich schlage diese Rapper, meine Manieren sind krank
Im writing the hardest my hand is some steel
Ich schreibe das Härteste, meine Hand ist aus Stahl
Been independent aint planning a deal
Bin unabhängig, plane keinen Deal
They're tryna doubt what a man can reveal
Sie versuchen zu bezweifeln, was ein Mann offenbaren kann
When hunger's the ultimate factor you feel
Wenn Hunger der ultimative Faktor ist, den du fühlst
For real
Wirklich
Imagine me fearing someone
Stell dir vor, ich fürchte jemanden
I don't need to fear I know I was built
Ich brauche mich nicht zu fürchten, ich weiß, ich wurde gebaut
For this run
Für diesen Lauf
No fear my peers are looking all jealous
Keine Angst, meine Kollegen sind alle neidisch
Because of the skill that im on
Wegen des Talents, das ich habe
Only fuck with drill when I want
Ich mache nur Drill, wenn ich will
I dont need appeal I've won
Ich brauche keine Bestätigung, ich habe gewonnen
Its crazy though cause
Es ist verrückt, denn
Imagine me fearing someone
Stell dir vor, ich fürchte jemanden
I don't need to fear I know I was built
Ich brauche mich nicht zu fürchten, ich weiß, ich wurde gebaut
For this run
Für diesen Lauf
No fear my peers are looking all jealous
Keine Angst, meine Kollegen sind alle neidisch
Because of the skill that im on
Wegen des Talents, das ich habe
Only fuck with drill when I want
Ich mache nur Drill, wenn ich will
I dont need appeal I've won
Ich brauche keine Bestätigung, ich habe gewonnen
I been in the field from young
Ich bin schon seit jungen Jahren im Geschäft





Авторы: Jonas Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.