Jonatan - De Ti - перевод текста песни на немецкий

De Ti - Jonatanперевод на немецкий




De Ti
Von Dir
Yo quiero alejarme de ti
Ich will mich von dir entfernen
Yo no quiero ver ni quiero saber de ti
Ich will dich nicht sehen, noch will ich von dir wissen
Eres mi amante de ayer
Du bist meine Geliebte von gestern
Ya no quiero mas. Solo quiero paz de ti
Ich will nicht mehr. Ich will nur Frieden von dir
Mi alma gemela
Meine Seelenverwandte
Se me escapo
Ist mir entkommen
Se acabó el amor
Die Liebe ist vorbei
Puse mucho peso en lo que pensastes
Ich habe zu viel Wert auf deine Gedanken gelegt
Y jamas hiciera eso
Und ich würde das niemals tun
Otra vez con otro chance
Nochmal, mit einer anderen Chance
Pero ya te cansaste y yo
Aber du bist es leid und ich
También ni quiero
Will auch nicht mehr
Manejar el volante
Das Steuer übernehmen
Un diamante para ti
Einen Diamanten für dich
Tenia listo para salir
Hatte ich bereit, um auszugehen
Adelante
Vorwärts
Eramos unico
Wir waren einzigartig
Eramos tu y yo
Wir waren du und ich
Todo se acabo
Alles ist vorbei
Se acabo
Es ist vorbei
Yo quiero alejarme de ti
Ich will mich von dir entfernen
Yo no quiero ver ni quiero saber de ti
Ich will dich nicht sehen, noch will ich von dir wissen
Eres mi amante de ayer
Du bist meine Geliebte von gestern
Ya no quiero mas. Solo quiero paz de ti
Ich will nicht mehr. Ich will nur Frieden von dir
No te estoy manipulando, ni estoy rogando, ni estoy soplando las velas
Ich manipuliere dich nicht, ich flehe nicht, ich puste auch keine Kerzen aus
En realidad, yo solo quiero sanar
In Wirklichkeit will ich nur heilen
Y si te escribo más palabras es porque tengo más que decirte
Und wenn ich dir mehr Worte schreibe, dann weil ich dir mehr zu sagen habe
Te lo juro que eso es todo y no hay nada más que dar
Ich schwöre dir, das ist alles und es gibt nichts mehr zu geben
Eso es así
Das ist so
Mírame como me hablas
Sieh mich an, wie du mit mir sprichst
Tu me acusas de cosas que nunca senti
Du beschuldigst mich Dinge, die ich nie gefühlt habe
Eso es así
Das ist so
A quien lo estoy engañando
Wen mache ich etwas vor
Te extraño y te amo
Ich vermisse dich und ich liebe dich
En mis brazos
In meinen Armen
Saborear melocotón de tus labios
Den Pfirsichgeschmack deiner Lippen kosten
Tu piel de miel, recién nacer
Deine Haut aus Honig, wie neugeboren
Amanecer con ti, mujer
Mit dir aufwachen, Frau
Dia despues una noche bien
Tag für Tag, eine gute Nacht
Queriamos crecer
Wir wollten wachsen
Cada dia tengo fe que las cosas pueden regresar
Jeden Tag habe ich die Hoffnung, dass die Dinge zurückkehren können
Como antes eran
Wie sie früher waren
Yo se que eso es mal
Ich weiß, dass das falsch ist
Eso es mal
Das ist falsch
Luna de miel, no puede ser
Flitterwochen, es kann nicht sein
Quebrandome ya es tu placer
Mich zu brechen, ist schon dein Vergnügen
Aveces quiero y me desespero
Manchmal will ich und verzweifle
Por ti ya no te espero
Wegen dir warte ich nicht mehr auf dich
Yo quiero alejarme de ti
Ich will mich von dir entfernen
Yo no quiero ver ni quiero saber de ti
Ich will dich nicht sehen, noch will ich von dir wissen
Eres mi amante de ayer
Du bist meine Geliebte von gestern
Ya no quiero mas. Solo quiero paz de ti
Ich will nicht mehr. Ich will nur Frieden von dir
No te estoy manipulando, ni estoy rogando, ni estoy soplando las velas
Ich manipuliere dich nicht, ich flehe nicht, ich puste auch keine Kerzen aus
En realidad, yo solo quiero sanar
In Wirklichkeit will ich nur heilen
Y si te escribo más palabras es porque tengo más que decirte
Und wenn ich dir mehr Worte schreibe, dann weil ich dir mehr zu sagen habe
Te lo juro que eso es todo y no hay nada más pa dar
Ich schwöre dir, das ist alles und es gibt nichts mehr zu geben
Eso es así
Das ist so
Mírame como me hablas
Sieh mich an, wie du mit mir sprichst
Tu me acusas de cosas que nunca senti
Du beschuldigst mich Dinge, die ich nie gefühlt habe
Eso es así
Das ist so





Авторы: Jónatan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.