Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tightrope Walkin
Seiltänzer
Well,
Bacchus
never
judges
Nun,
Bacchus
urteilt
nie
Never
tells
me
I'm
wrong
Sagt
mir
nie,
dass
ich
falsch
liege
So
break
the
bulletproof
glass
Also
zerbrich
das
kugelsichere
Glas
And
call
the
silent
alarm
Und
löse
den
stillen
Alarm
aus
She
was
yearning
for
the
turnstile
Sie
sehnte
sich
nach
dem
Drehkreuz
She
was
wanting
to
be
amused
Sie
wollte
unterhalten
werden
We
shared
Peruvian
jewels
Wir
teilten
peruanische
Juwelen
Old
newspapers,
and
the
blues
Alte
Zeitungen
und
den
Blues
Now
angels
wake
me
up
in
the
morning
Jetzt
wecken
mich
Engel
am
Morgen
Moaning
til
the
sunshine
shakes
Stöhnend,
bis
der
Sonnenschein
bebt
And
devils
lay
me
down
in
the
evening
Und
Teufel
legen
mich
am
Abend
nieder
With
their
jacked
wooden
stakes
Mit
ihren
aufgebockten
Holzpfählen
Because
my
baby's
tying
sheets
together
for
the
funeral
pyre
Weil
meine
Liebste
Laken
für
den
Scheiterhaufen
zusammenbindet
I
watched
her
climb
out
mama's
window
and
end
up
Ich
sah,
wie
sie
aus
Mamas
Fenster
kletterte
und
schließlich
Burning
in
the
choir
Im
Chor
verbrannte
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Tightrope
Walking
Seiltänzer
Ground's
getting
bigger
Der
Boden
wird
größer
If
she's
falling
Wenn
sie
fällt
I
want
to
fall
with
her
Will
ich
mit
ihr
fallen
Tightrope
walking,
hey
Seiltänzer,
hey
I
don't
want
to
trick
her
Ich
will
sie
nicht
reinlegen
Kid,
this
is
is
a
stick
up
Kleine,
das
ist
ein
Überfall
Tightrope
Walking
Seiltänzer
Ground's
getting
bigger
Der
Boden
wird
größer
If
she's
falling
Wenn
sie
fällt
I
want
to
fall
with
her
Will
ich
mit
ihr
fallen
Tightrope
walking,
hey
Seiltänzer,
hey
I
don't
want
to
trick
her
Ich
will
sie
nicht
reinlegen
Kid,
this
is
is
a
stick
up
Kleine,
das
ist
ein
Überfall
Now,
that's
what
we
do
with
a
drunken
sailor
Das
machen
wir
jetzt
mit
einem
betrunkenen
Seemann
That's
what
we
do
with
a
drunken
sailor
Das
machen
wir
jetzt
mit
einem
betrunkenen
Seemann
That's
what
we
do
with
a
drunken
sailor
Das
machen
wir
jetzt
mit
einem
betrunkenen
Seemann
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
That's
what
we
do
with
a
drunken
sailor
Das
machen
wir
jetzt
mit
einem
betrunkenen
Seemann
That's
what
we
do
with
a
drunken
sailor
Das
machen
wir
jetzt
mit
einem
betrunkenen
Seemann
That's
what
we
do
Das
machen
wir
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Weiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.