Текст песни и перевод на немецкий Joni - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
tanto
pra
te
contar
Ich
habe
dir
so
viel
zu
erzählen
Que
esse
teu
jeito,
Dass
deine
Art,
Esse
teu
corpo
dein
Körper
Não
dá
pra
evitar
Es
ist
unvermeidlich
Me
hipnotiza
Du
hypnotisierst
mich
Me
faz
flutuar
Lässt
mich
schweben
Parece
nem
se
importar
Scheinst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
Não
fecha
esse
sorriso
não
Verbirg
dieses
Lächeln
nicht
É
por
aí
que
meu
amor
vai
entrar
Denn
dort
wird
meine
Liebe
eintreten
Tira
minha
respiração
Nimmst
mir
den
Atem
Essa
briga
eu
não
posso
comprar
Diesen
Kampf
kann
ich
nicht
eingehen
Madrugada
vem
e
Morgengrauen,
komm
und
Me
faz
voltar
Bring
mich
zurück
Pros
momentos
tão
sucintos
Zu
den
so
kurzen
Momenten
Que
me
pedem
pra
ficar
Die
mich
bitten
zu
bleiben
Plano
em
devaneio
Plan
in
Träumerei
Posso
delirar
Ich
kann
schwärmen
De
maneira
genuína
Auf
aufrichtige
Weise
Pra
poder
te
encontrar
Um
dich
zu
finden
Nesses
versos
In
diesen
Versen
Me
entreguei
a
você
Habe
ich
mich
dir
hingegeben
Pra
tentar
te
traduzir
Um
zu
versuchen,
dich
zu
verstehen
Mas
tão
incertos
Aber
so
unsicher
São
seus
gestos
Sind
deine
Gesten
Em
constante
frenesi
In
ständiger
Raserei
Não
fecha
esse
sorriso
não
Verbirg
dieses
Lächeln
nicht
É
por
aí
que
meu
amor
vai
entrar
Denn
dort
wird
meine
Liebe
eintreten
Tira
minha
respiração
Nimmst
mir
den
Atem
Essa
briga
eu
não
posso
comprar
Diesen
Kampf
kann
ich
nicht
eingehen
Guardo
essa
saudade
Ich
bewahre
diese
Sehnsucht
Num
suspiro
breve
In
einem
kurzen
Seufzer
Pra
que
não
demore
a
voltar
Damit
du
bald
zurückkehrst
Já
entendi
teu
jeito
Ich
habe
deine
Art
schon
verstanden
Já
descobri
teu
cheiro
Habe
deinen
Duft
schon
entdeckt
Se
seu
coração
aceitar
Wenn
dein
Herz
zustimmt
Eu
peço
que
Bitte
ich
dich
Não
feche
esse
sorriso
não
Verbirg
dieses
Lächeln
nicht
É
por
aí
que
meu
amor
vai
entrar
Denn
dort
wird
meine
Liebe
eintreten
Tira
minha
respiração
Nimmst
mir
den
Atem
Essa
briga
eu
não
posso
comprar.
Diesen
Kampf
kann
ich
nicht
eingehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ramos Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.