Jorge Aragão - Pra Ser Minha Menina - перевод текста песни на английский

Pra Ser Minha Menina - Jorge Aragãoперевод на английский




Pra Ser Minha Menina
To Be My Girl
O dono dela não sou eu
I'm not her owner
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
O dono dela...
Her owner...
O dono dela não sou eu
I'm not her owner
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
De quem será o coração dessa pequena
Whose heart does this little girl belong to?
que nesse dilema
I'm in a quandary
Não sossego até saber
I won't rest until I know
Saber se posso me entregar de corpo e alma
To know if I can give myself to her body and soul
Quase perco a minha calma
I almost lost my cool
Ando louco pra dizer
I'm dying to tell her
Quem me dera ser o seu pretinho
I wish I was her little black man
Não faltava carinho pra lhe dar
I wouldn't run out of affection to give her
Quem me dera ser o seu pretinho
I wish I was her little black man
Não faltava carinho pra lhe dar
I wouldn't run out of affection to give her
Cadê você...
Where are you...
Cadê você
Where are you
Pra ser a minha menina
To be my girl
Não dizer que nosso amor não combina
Don't tell me our love doesn't match
Cadê, cadê você
Where, where are you
Pra ser a minha menina
To be my girl
Não dizer que nosso amor não combina
Don't tell me our love doesn't match
De quem será?
Whose is she?
O dono não sou eu
I'm not her owner
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
O dono dela...
Her owner...
O dono dela não sou eu
I'm not her owner
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
Quero saber quem é
I want to know who is
De quem será o coração dessa pequena
Whose heart does this little girl belong to?
que nesse dilema
I'm in a quandary
Não sossego até saber
I won't rest until I know
Saber se posso me entregar de corpo e alma
To know if I can give myself to her body and soul
Quase perco a minha calma
I almost lost my cool
Ando louco pra dizer
I'm dying to tell her
Quem me dera ser o seu pretinho
I wish I was her little black man
Não faltava carinho pra lhe dar
I wouldn't run out of affection to give her
Quem me dera ser o seu pretinho
I wish I was her little black man
Não faltava carinho pra lhe dar
I wouldn't run out of affection to give her
Cadê você...
Where are you...
Cadê você
Where are you
Pra ser a minha menina
To be my girl
Não dizer que nosso amor não combina
Don't tell me our love doesn't match
Cadê, cadê você (cadê você)
Where, where are you (where are you)
Pra ser a minha menina
To be my girl
Não dizer que nosso amor não combina
Don't tell me our love doesn't match
Cadê, cadê você (cadê você)
Where, where are you (where are you)
Pra ser a minha menina
To be my girl
Não dizer que nosso amor não combina
Don't tell me our love doesn't match
Cadê, cadê você (cadê, cadê)
Where, where are you (where, where)
Pra ser a minha menina
To be my girl
Não dizer que nosso amor não combina
Don't tell me our love doesn't match
Cadê, cadê você (você, você)
Where, where are you (you, you)
Pra ser a minha menina
To be my girl
Não dizer...
Don't tell me...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.