Jorge Negrete - El Hijo del Pueblo - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Jorge Negrete - El Hijo del Pueblo - Remastered




El Hijo del Pueblo - Remastered
Son of the People - Remastered
Es mi orgullo haber nacido en el barrio más humilde,
I am proud to have been born in the humblest of neighborhoods,
Alejado del bullicio de la falsa sociedad,
Far from the hustle and bustle of the phony society,
Yo no tuve la desgracia de no ser hijo del pueblo
I was not unlucky enough not to be a son of the people,
Yo me cuento entre la gente que no tiene falsedad
I count myself among the people who are free of falsehood.
Mi destino es muy parejo, yo lo quiero como venga,
My destiny is very fair, I take it as it comes,
Soportando una tristeza o detrás de una ilusión,
Enduring sadness or following a dream,
Voy camino de la vida, muy feliz con mi pobreza,
I walk through life, happy in my poverty,
Como no tengo dinero, tengo mucho corazón
Since I have no money, I have a wealth of heart.
Descendiente de Cuauhtémoc,
Descendant of Cuauhtémoc,
Mexicano por fortuna,
Mexican by fortune,
Desdichado en los amores, soy borracho y trovador,
Unlucky in love, I am a drunkard and a troubadour,
Pero cuántos millonarios quisieran vivir mi vida,
But how many millionaires would like to live my life,
Pa' cantarle a la pobreza sin sentir ningún dolor
To sing of poverty without feeling any pain.
Es por eso que es mi orgullo ser del barrio más humilde,
That is why I am proud to be from the humblest of neighborhoods,
Alejado del bullicio de la falsa sociedad,
Far from the hustle and bustle of the phony society,
Yo compongo mis canciones pa'
I compose my songs so
Que el pueblo me las cante,
That the people may sing them to me,
Y el día que el pueblo me falle, ese día voy a llorar.
And the day the people fail me, that day I will weep.





Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.