Текст песни и перевод на английский Jorge Negrete - Me he de comer esa tuna (remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me he de comer esa tuna (remastered)
I'm Going to Eat That Prickly Pear (remastered)
Ya
se
cayó
el
arbolito
donde
dormía
el
pavo
real
(bis)
The
little
tree
where
the
peacock
slept
has
fallen
down
(repeat)
Ahora
dormirá
en
el
suelo
(bis
x
3)
Now
he'll
sleep
on
the
ground
(repeat
x
3)
Como
cualquier
animal.
Like
any
other
animal.
La
águila
siendo
animal
se
retrató
en
el
dinero
(bis)
The
eagle,
being
an
animal,
had
its
picture
taken
on
the
money
(repeat)
Para
subir
al
nopal
(bis
x
3)
To
climb
the
nopal
cactus
(repeat
x
3)
Pidió
permiso
primero.
It
asked
permission
first,
you
see.
Guadalajara
en
un
llano,
México
en
una
laguna
(bis)
Guadalajara
on
a
plain,
Mexico
City
on
a
lagoon
(repeat)
Me
he
de
comer
esa
tuna
(bis
x
3)
I'm
going
to
eat
that
prickly
pear,
my
dear
(repeat
x
3)
Aunque
me
espine
la
mano.
Even
if
it
pricks
my
hand,
I
swear.
Dicen
que
soy
hombre
malo,
malo
y
mal
averiguado
(bis)
They
say
I'm
a
bad
man,
bad
and
misunderstood
(repeat)
Porque
me
comi
un
durazno
(bis
x
3)
Because
I
ate
a
peach,
my
love
(repeat
x
3)
De
corazón
colorado.
With
a
heart
of
red.
Guadalajara
en
un
llano,
México
en
una
laguna
(bis)
Guadalajara
on
a
plain,
Mexico
City
on
a
lagoon
(repeat)
Me
he
de
comer
esa
tuna
(bis
x
3)
I'm
going
to
eat
that
prickly
pear,
my
dear
(repeat
x
3)
Aunque
me
espine
la
mano.
Even
if
it
pricks
my
hand,
I
swear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.