Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Aprendí
Mit dir habe ich gelernt
Me
acuerdo
de
ti
Ich
erinnere
mich
an
dich
Y
de
aquel
lugar
Und
an
jenen
Ort
Donde
por
primera
vez
Wo
du
dich
zum
ersten
Mal
Te
entregaste,
nos
entregamos
Hingabst,
wir
uns
hingaben
¿Qué
ha
sido
de
ti?
Was
ist
aus
dir
geworden?
Yo
aquí
sigo
igual
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Aunque
estoy
sin
ti
Obwohl
ich
ohne
dich
bin
Pero
na,
normal
Aber,
alles
normal
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt
A
siempre
dar
lo
mejor
de
mí
(de
mí)
Immer
mein
Bestes
zu
geben
(von
mir)
Hace
tanto
frío
aquí
Es
ist
so
kalt
hier
Si
todo
el
calor
que
yo
te
di
Bei
all
der
Wärme,
die
ich
dir
gab
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt
A
siempre
dar
lo
mejor
de
mí
(de
mí)
Immer
mein
Bestes
zu
geben
(von
mir)
Te
llevaste
el
deseo
Du
hast
die
Lust
mitgenommen
Y
me
lo
das
cuando
te
veo
Und
gibst
sie
mir,
wenn
ich
dich
sehe
Tengo
unas
ganas
de
llamarte
pa
irte
a
buscar
Ich
habe
solche
Lust,
dich
anzurufen,
um
dich
abzuholen
Pa
pasearte
a
la
orilla
de
Ocean
Palm
Um
mit
dir
am
Ufer
von
Ocean
Palm
spazieren
zu
gehen
Pa
mojarte
y
comerte
con
sal
Um
dich
nass
zu
machen
und
dich
mit
Salz
zu
essen
Vario'
mese',
baby,
ya
van
un
par
(un
par)
Einige
Monate,
Baby,
es
sind
schon
ein
paar
(ein
paar)
Tienes
una
habitación
en
mi
cabeza
Du
hast
ein
Zimmer
in
meinem
Kopf
Quiero
que
me
enseñes
toda
tu
destreza
Ich
möchte,
dass
du
mir
all
deine
Fähigkeiten
zeigst
Siento
que
vuelo
cuando
tú
me
besas
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
fliegen,
wenn
du
mich
küsst
Un
cuerpo
salvaje
de
naturaleza
Ein
wilder
Körper
von
Natur
aus
Te
di
mi
amor
sin
preservativo
Ich
gab
dir
meine
Liebe
ohne
Kondom
Tú
me
decías:
"que
rico",
al
oído
Du
sagtest
mir:
"Wie
schön",
ins
Ohr
Desde
aquel
día
un
poco
más
que
amigos
Seit
jenem
Tag
mehr
als
nur
Freunde
Me
acuerdo
de
ti
Ich
erinnere
mich
an
dich
Y
de
aquel
lugar
Und
an
jenen
Ort
Donde
por
primera
vez
Wo
du
dich
zum
ersten
Mal
Te
entregaste,
nos
entregamos
Hingabst,
wir
uns
hingaben
¿Qué
ha
sido
de
ti?
Was
ist
aus
dir
geworden?
Yo
aquí
sigo
igual
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Aunque
estoy
sin
ti
Obwohl
ich
ohne
dich
bin
Pero
na,
normal
Aber,
alles
normal
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt
A
siempre
dar
lo
mejor
de
mí
(de
mí)
Immer
mein
Bestes
zu
geben
(von
mir)
Hace
tanto
frío
aquí
Es
ist
so
kalt
hier
Si
todo
el
calor
que
yo
te
di
Bei
all
der
Wärme,
die
ich
dir
gab
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt
A
siempre
dar
lo
mejor
de
mí
(de
mí)
Immer
mein
Bestes
zu
geben
(von
mir)
Te
llevaste
el
deseo
Du
hast
die
Lust
mitgenommen
Y
me
lo
das
cuando
te
veo
Und
gibst
sie
mir,
wenn
ich
dich
sehe
¿Qué
ha
sido
de
ti?
Was
ist
aus
dir
geworden?
Aunque
estoy
sin
ti
Obwohl
ich
ohne
dich
bin
Pero
na,
normal
Aber,
alles
normal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Sierra Benitez, Carlos Menjivar Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.