Jory Boy - Contigo Aprendí - перевод текста песни на немецкий

Contigo Aprendí - Jory Boyперевод на немецкий




Contigo Aprendí
Mit dir habe ich gelernt
Gang, gang
Gang, gang
Me acuerdo de ti
Ich erinnere mich an dich
Y de aquel lugar
Und an jenen Ort
Donde por primera vez
Wo du dich zum ersten Mal
Te entregaste, nos entregamos
Hingabst, wir uns hingaben
¿Qué ha sido de ti?
Was ist aus dir geworden?
Yo aquí sigo igual
Ich bin immer noch derselbe
Aunque estoy sin ti
Obwohl ich ohne dich bin
Pero na, normal
Aber, alles normal
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt
A siempre dar lo mejor de (de mí)
Immer mein Bestes zu geben (von mir)
Hace tanto frío aquí
Es ist so kalt hier
Si todo el calor que yo te di
Bei all der Wärme, die ich dir gab
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt
A siempre dar lo mejor de (de mí)
Immer mein Bestes zu geben (von mir)
Te llevaste el deseo
Du hast die Lust mitgenommen
Y me lo das cuando te veo
Und gibst sie mir, wenn ich dich sehe
Tengo unas ganas de llamarte pa irte a buscar
Ich habe solche Lust, dich anzurufen, um dich abzuholen
Pa pasearte a la orilla de Ocean Palm
Um mit dir am Ufer von Ocean Palm spazieren zu gehen
Pa mojarte y comerte con sal
Um dich nass zu machen und dich mit Salz zu essen
Vario' mese', baby, ya van un par (un par)
Einige Monate, Baby, es sind schon ein paar (ein paar)
Tienes una habitación en mi cabeza
Du hast ein Zimmer in meinem Kopf
Quiero que me enseñes toda tu destreza
Ich möchte, dass du mir all deine Fähigkeiten zeigst
Siento que vuelo cuando me besas
Ich fühle mich, als würde ich fliegen, wenn du mich küsst
Un cuerpo salvaje de naturaleza
Ein wilder Körper von Natur aus
Te di mi amor sin preservativo
Ich gab dir meine Liebe ohne Kondom
me decías: "que rico", al oído
Du sagtest mir: "Wie schön", ins Ohr
Desde aquel día un poco más que amigos
Seit jenem Tag mehr als nur Freunde
Me acuerdo de ti
Ich erinnere mich an dich
Y de aquel lugar
Und an jenen Ort
Donde por primera vez
Wo du dich zum ersten Mal
Te entregaste, nos entregamos
Hingabst, wir uns hingaben
¿Qué ha sido de ti?
Was ist aus dir geworden?
Yo aquí sigo igual
Ich bin immer noch derselbe
Aunque estoy sin ti
Obwohl ich ohne dich bin
Pero na, normal
Aber, alles normal
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt
A siempre dar lo mejor de (de mí)
Immer mein Bestes zu geben (von mir)
Hace tanto frío aquí
Es ist so kalt hier
Si todo el calor que yo te di
Bei all der Wärme, die ich dir gab
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt
A siempre dar lo mejor de (de mí)
Immer mein Bestes zu geben (von mir)
Te llevaste el deseo
Du hast die Lust mitgenommen
Y me lo das cuando te veo
Und gibst sie mir, wenn ich dich sehe
¿Qué ha sido de ti?
Was ist aus dir geworden?
Aunque estoy sin ti
Obwohl ich ohne dich bin
Pero na, normal
Aber, alles normal





Авторы: Fernando Sierra Benitez, Carlos Menjivar Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.