Joryj Kłoc - Dowbusz - перевод текста песни на немецкий

Dowbusz - Joryj Kłocперевод на немецкий




Dowbusz
Dowbusch
Ой по-під гай зелененький,
Oh, am grünen Hain entlang,
ой по-під гай зелененький,
oh, am grünen Hain entlang,
ходить Довбуш молоденький.
geht der junge Dowbusch.
Він на ніжку налягає,
Er stützt sich auf sein Bein,
він на ніжку налягає,
er stützt sich auf sein Bein,
топірцем ся підпирає.
lehnt sich auf seine Axt.
Аби кути не минути,
Um die Ecken nicht zu verfehlen,
аби кути не минути,
um die Ecken nicht zu verfehlen,
до Космача завернути.
nach Kosmatsch einzukehren.
До Космача та й до дзвінки,
Nach Kosmatsch und zur Glocke,
до Космача та й до дзвінки,
nach Kosmatsch und zur Glocke,
до штефанової жінки.
zu Stefans Frau.
А ци будеш відчиняти,
Wirst du öffnen,
а ци будеш відчиняти,
wirst du öffnen,
ци будем двері ламати!
oder sollen wir die Tür aufbrechen!
Довбуш плече підставляє
Dowbusch stemmt seine Schulter dagegen,
Довбуш плече підставляє,
Dowbusch stemmt seine Schulter dagegen,
Штефан Довбуша стріляє.
Stefan schießt auf Dowbusch.
Як поцілив в праве плече,
Er traf ihn in die rechte Schulter,
як поцілив в праве плече,
er traf ihn in die rechte Schulter,
а з лівого кров ся тече.
und aus der linken fließt Blut.
Ой ви хлопці, ви молодці,
Oh, ihr Burschen, ihr jungen Burschen,
ой ви хлопці, ви молодці,
oh, ihr Burschen, ihr jungen Burschen,
беріть мене на топорці.
nehmt mich auf eure Äxte.
Беріть мене на топори,
Nehmt mich auf die Äxte,
беріть мене на топори,
nehmt mich auf die Äxte,
та й несіть у чорні гори.
und tragt mich in die schwarzen Berge.
В Чорну гору, в полонину,
In den schwarzen Berg, auf die Almwiese,
в Чорну гору, в полонину,
in den schwarzen Berg, auf die Almwiese,
де родився - там загину.
wo ich geboren wurde dort werde ich sterben.
Де родились батько й мати,
Wo Vater und Mutter geboren wurden,
де родились батько й мати,
wo Vater und Mutter geboren wurden,
там я буду й помирати.
dort werde ich auch sterben.
А ви хлопці бігом бігом,
Und ihr, Burschen, lauft, lauft schnell,
а ви хлопці бігом бігом,
und ihr, Burschen, lauft, lauft schnell,
замітає стежки снігом.
der Schnee verweht die Pfade.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.