Jose Maria Peñaranda - La Opera Del Mondongo - перевод текста песни на немецкий

La Opera Del Mondongo - Jose Maria Peñarandaперевод на немецкий




La Opera Del Mondongo
Die Oper vom Kuttelfleck
Mamita aquí estuvo un hombre
Mädel, hier war ein Mann,
Parado sobre una mesa,
der auf einem Tisch stand,
Mostrándome un monicongo con un hueco en la cabeza,
und mir einen Hampelmann mit einem Loch im Kopf zeigte,
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay mija esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach Mädel, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.
El día que no sale el sol
An dem Tag, an dem die Sonne nicht scheint,
El aire seca la ropa
trocknet die Luft die Wäsche,
Una vieja en cuatro patas y Javier dándole copa
eine Alte auf allen Vieren und Javier gibt ihr Kopa.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay mija esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach Mädel, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.
No la tires contra el suelo
Wirf sie nicht auf den Boden,
Que ella no es ninguna perra
denn sie ist keine Hündin,
Con tus chácaras tan largas le has llenado la chucha tierra
mit deinen langen Rasseln hast du ihre Muschi mit Erde gefüllt.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay mija esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach Mädel, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.
El pato para volar
Die Ente zum Fliegen,
Las alas las encartucha
faltet die Flügel zusammen,
La mujer para culiar se encoje y abre la chucha
die Frau zum Vögeln zieht sich zusammen und öffnet ihre Muschi.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay mija esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach Mädel, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.
Una vieja se echo un peo
Eine Alte ließ einen fahren,
De la fuerza tumbo un coco
von der Kraft fiel eine Kokosnuss um,
Que vieja tan hijueputa pa tener fuerza en el jopo
was für eine verdammte Alte, um so viel Kraft im Hintern zu haben.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay oye javier, esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach hör mal Javier, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.
Una vieja no muy vieja
Eine nicht sehr alte Alte,
Le cayeron 24
bekam 24,
Y la chucha le quedo como bebedero de pato
und ihre Muschi blieb wie eine Ententränke.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Con la marimonda el mico
Mit der Marimonda, dem Affen,
Sajiño y puercomana
Sajiño und Schweinchen,
Te escupo y rompo el jopo y te echo leche en la caga
spucke ich dich an, breche deinen Hintern und schütte dir Milch in die Scheiße.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay mija esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach Mädel, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.
Una joven se monto
Eine Junge setzte sich
Encima de un carro de mulo
auf einen Eselskarren,
Si se le parte la rueda la vieja se parte el culo
wenn das Rad bricht, bricht sich die Alte den Arsch.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay mija esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach Mädel, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.
A Rosalba me culie
Rosalba habe ich gevögelt,
Allá en el nueva granada
drüben in Nueva Granada,
La leche le vi correr como arena en la quebrada
die Milch sah ich fließen wie Sand in der Schlucht.
Mija esa es la Monda mija la monda pela
Mädel, das ist die Monda, Mädel, die geschälte Monda.
Ay mija esa es la Monda ay mija la monda pela
Ach Mädel, das ist die Monda, ach Mädel, die geschälte Monda.





Авторы: Jose Maria Penaranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.