Josh A - Demons - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Josh A - Demons




Demons
Dämonen
Yeah, I got so much on my mind, got me workin' out like all night
Ja, ich habe so viel im Kopf, das bringt mich dazu, die ganze Nacht zu trainieren
You know I gotta climb so that one day I'll be alright
Du weißt, ich muss klettern, damit ich eines Tages okay sein werde
Feel like I got people comin' at me, yeah, from all sides
Ich fühle, wie Leute von allen Seiten auf mich zukommen
I just shut 'em out, yeah, like my demons, I got all types
Ich schließe sie einfach aus, ja, wie meine Dämonen, ich habe alle Arten
I feel this pressure been buildin', it's been a minute since I dropped
Ich spüre, wie sich dieser Druck aufbaut, es ist eine Weile her, seit ich etwas veröffentlicht habe
Gotta carve out all my intentions, give this everything I got
Ich muss meine Absichten herausarbeiten, alles geben, was ich habe
Gotta show 'em who I am and cut out everything I'm not
Ich muss ihnen zeigen, wer ich bin, und alles weglassen, was ich nicht bin
Gotta show 'em where I stand, clock's tickin', don't stop
Ich muss ihnen zeigen, wo ich stehe, die Uhr tickt, hör nicht auf
I gotta polish the motive, man, this is more than the showbiz
Ich muss das Motiv polieren, Mann, das ist mehr als nur Showbiz
I gotta kill all my omens, can't let 'em find where my soul is
Ich muss all meine Omen töten, darf sie nicht finden lassen, wo meine Seele ist
I finally cut out all the pеople that were tryna control it
Ich habe endlich all die Leute ausgeschnitten, die versuchten, sie zu kontrollieren
And now I steer this ship alonе, can't let 'em know where I'm roamin'
Und jetzt steuere ich dieses Schiff alleine, darf sie nicht wissen lassen, wo ich umherstreife
I'm 'bout to lock in, took my time, now I'm back, but I been cautious
Ich bin dabei, mich einzuschließen, habe mir Zeit gelassen, jetzt bin ich zurück, aber ich war vorsichtig
I know my demons right behind me, they been stalkin'
Ich weiß, meine Dämonen sind direkt hinter mir, sie haben mich verfolgt
But I keep on fighting, yeah, I got no option
Aber ich kämpfe weiter, ja, ich habe keine andere Wahl
I'm locked and loaded if the Devil wanna walk in
Ich bin geladen und entsichert, wenn der Teufel hereinkommen will
I'm on a whole different level, now this is personal
Ich bin auf einem ganz anderen Level, jetzt ist es persönlich
The way that I been writin' all these songs, I'm getting surgical
Die Art, wie ich all diese Songs schreibe, ich werde chirurgisch
Guns sittin' around, I want my charts, they're looking vertical
Waffen liegen herum, ich will meine Charts, sie sollen senkrecht aussehen
And to everyone that doubted me, I won't be merciful
Und allen, die an mir gezweifelt haben, werde ich keine Gnade zeigen
I know I gotta prove myself again
Ich weiß, ich muss mich wieder beweisen
Gotta keep my spot, gotta seal it in cement
Muss meinen Platz behalten, muss ihn in Zement gießen
Fightin' all my demons, while I do it from the trench
Bekämpfe all meine Dämonen, während ich es aus dem Schützengraben tue
It's time for me to come back for revenge
Es ist Zeit für mich, zurückzukommen und mich zu rächen
Swear there's so much in my way, I just wanna dive in
Schwöre, es steht mir so viel im Weg, ich will einfach eintauchen
I don't wanna wait, gotta keep on climbin'
Ich will nicht warten, muss weiter klettern
Do it 'til the grave
Tue es bis ins Grab
I'm the only one that can ever seal my fate
Ich bin der Einzige, der jemals mein Schicksal besiegeln kann
And I can't let nobody else try that
Und ich kann niemanden sonst das versuchen lassen
And all my demons dragging me lower
Und all meine Dämonen ziehen mich tiefer
I'll pray that I'll make it out fine
Ich bete, dass ich es gut überstehe
And all my demons dragging me lower
Und all meine Dämonen ziehen mich tiefer
But I'm still trying
Aber ich versuche es immer noch
I used to care how they perceivin' me
Früher war es mir wichtig, wie sie mich wahrnehmen
Used to wanna blow up, get my name up in the industry
Wollte früher durchstarten, meinen Namen in der Branche bekannt machen
But as I got closer to the spotlight, the more that I can see
Aber je näher ich dem Rampenlicht kam, desto mehr konnte ich sehen
I'll rather be the only one believin' me, yeah
Ich bin lieber der Einzige, der an mich glaubt, ja
Because I realize this whole game' fake
Weil ich erkenne, dass dieses ganze Spiel falsch ist
And it ain't about your talent, only about how much you pay
Und es geht nicht um dein Talent, sondern nur darum, wie viel du zahlst
Or the method that you pay
Oder die Methode, mit der du bezahlst
One way or another, they're gon' try to take your soul
So oder so, sie werden versuchen, dir deine Seele zu nehmen
So I'm sayin' no thanks, no way
Also sage ich nein danke, auf keinen Fall
I'd rather be the righteous one in every move I'm makin'
Ich bin lieber der Rechtschaffene bei allem, was ich tue
Rather have integrity than tryna fill some stages
Habe lieber Integrität, als zu versuchen, irgendwelche Bühnen zu füllen
Rather have no money, but a family that I'm raisin'
Habe lieber kein Geld, aber eine Familie, die ich großziehe
Look into the mirror, proud anytime I face it
Schaue in den Spiegel und bin stolz, wann immer ich mich ihm stelle
I'd rather be broke than like, fake and rich
Ich wäre lieber pleite, als unecht und reich
Y'all can take the throne, I don't need fame to live
Ihr könnt den Thron haben, ich brauche keinen Ruhm zum Leben
This game is filled with clones, and it's all pay to win
Dieses Spiel ist voller Klone, und es geht nur ums Bezahlen, um zu gewinnen
I feel this in my bones, it's time to make a switch
Ich fühle das in meinen Knochen, es ist Zeit für einen Wechsel
Every day, yeah, I gotta keep fighting
Jeden Tag, ja, muss ich weiterkämpfen
Put my soul on the track when I'm writin'
Lege meine Seele in den Track, wenn ich schreibe
Keep the fame, keep the clout—I don't like it
Behaltet den Ruhm, behaltet den Einfluss ich mag das nicht
I'm in a whole different lane
Ich bin auf einer ganz anderen Spur
Swear there's so much in my way, I just wanna dive in
Schwöre, es steht mir so viel im Weg, ich will einfach eintauchen
I don't wanna wait, gotta keep on climbin'
Ich will nicht warten, muss weiter klettern
Do it 'til the grave
Tue es bis ins Grab
I'm the only one that can ever seal my fate
Ich bin der Einzige, der jemals mein Schicksal besiegeln kann
And I can't let nobody else try that
Und ich kann niemanden sonst das versuchen lassen
And all my demons dragging me lower
Und all meine Dämonen ziehen mich tiefer
I'll pray that I'll make it out fine
Ich bete, dass ich es gut überstehe
And all my demons dragging me lower
Und all meine Dämonen ziehen mich tiefer
But I'm still trying
Aber ich versuche es immer noch





Авторы: Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Alexander Junior Grant, Daniel Wayne Sermon, Joshua Francis Mosser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.