Текст песни и перевод на немецкий Josh A - Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
got
so
much
on
my
mind,
got
me
workin'
out
like
all
night
Ja,
ich
habe
so
viel
im
Kopf,
das
bringt
mich
dazu,
die
ganze
Nacht
zu
trainieren
You
know
I
gotta
climb
so
that
one
day
I'll
be
alright
Du
weißt,
ich
muss
klettern,
damit
ich
eines
Tages
okay
sein
werde
Feel
like
I
got
people
comin'
at
me,
yeah,
from
all
sides
Ich
fühle,
wie
Leute
von
allen
Seiten
auf
mich
zukommen
I
just
shut
'em
out,
yeah,
like
my
demons,
I
got
all
types
Ich
schließe
sie
einfach
aus,
ja,
wie
meine
Dämonen,
ich
habe
alle
Arten
I
feel
this
pressure
been
buildin',
it's
been
a
minute
since
I
dropped
Ich
spüre,
wie
sich
dieser
Druck
aufbaut,
es
ist
eine
Weile
her,
seit
ich
etwas
veröffentlicht
habe
Gotta
carve
out
all
my
intentions,
give
this
everything
I
got
Ich
muss
meine
Absichten
herausarbeiten,
alles
geben,
was
ich
habe
Gotta
show
'em
who
I
am
and
cut
out
everything
I'm
not
Ich
muss
ihnen
zeigen,
wer
ich
bin,
und
alles
weglassen,
was
ich
nicht
bin
Gotta
show
'em
where
I
stand,
clock's
tickin',
don't
stop
Ich
muss
ihnen
zeigen,
wo
ich
stehe,
die
Uhr
tickt,
hör
nicht
auf
I
gotta
polish
the
motive,
man,
this
is
more
than
the
showbiz
Ich
muss
das
Motiv
polieren,
Mann,
das
ist
mehr
als
nur
Showbiz
I
gotta
kill
all
my
omens,
can't
let
'em
find
where
my
soul
is
Ich
muss
all
meine
Omen
töten,
darf
sie
nicht
finden
lassen,
wo
meine
Seele
ist
I
finally
cut
out
all
the
pеople
that
were
tryna
control
it
Ich
habe
endlich
all
die
Leute
ausgeschnitten,
die
versuchten,
sie
zu
kontrollieren
And
now
I
steer
this
ship
alonе,
can't
let
'em
know
where
I'm
roamin'
Und
jetzt
steuere
ich
dieses
Schiff
alleine,
darf
sie
nicht
wissen
lassen,
wo
ich
umherstreife
I'm
'bout
to
lock
in,
took
my
time,
now
I'm
back,
but
I
been
cautious
Ich
bin
dabei,
mich
einzuschließen,
habe
mir
Zeit
gelassen,
jetzt
bin
ich
zurück,
aber
ich
war
vorsichtig
I
know
my
demons
right
behind
me,
they
been
stalkin'
Ich
weiß,
meine
Dämonen
sind
direkt
hinter
mir,
sie
haben
mich
verfolgt
But
I
keep
on
fighting,
yeah,
I
got
no
option
Aber
ich
kämpfe
weiter,
ja,
ich
habe
keine
andere
Wahl
I'm
locked
and
loaded
if
the
Devil
wanna
walk
in
Ich
bin
geladen
und
entsichert,
wenn
der
Teufel
hereinkommen
will
I'm
on
a
whole
different
level,
now
this
is
personal
Ich
bin
auf
einem
ganz
anderen
Level,
jetzt
ist
es
persönlich
The
way
that
I
been
writin'
all
these
songs,
I'm
getting
surgical
Die
Art,
wie
ich
all
diese
Songs
schreibe,
ich
werde
chirurgisch
Guns
sittin'
around,
I
want
my
charts,
they're
looking
vertical
Waffen
liegen
herum,
ich
will
meine
Charts,
sie
sollen
senkrecht
aussehen
And
to
everyone
that
doubted
me,
I
won't
be
merciful
Und
allen,
die
an
mir
gezweifelt
haben,
werde
ich
keine
Gnade
zeigen
I
know
I
gotta
prove
myself
again
Ich
weiß,
ich
muss
mich
wieder
beweisen
Gotta
keep
my
spot,
gotta
seal
it
in
cement
Muss
meinen
Platz
behalten,
muss
ihn
in
Zement
gießen
Fightin'
all
my
demons,
while
I
do
it
from
the
trench
Bekämpfe
all
meine
Dämonen,
während
ich
es
aus
dem
Schützengraben
tue
It's
time
for
me
to
come
back
for
revenge
Es
ist
Zeit
für
mich,
zurückzukommen
und
mich
zu
rächen
Swear
there's
so
much
in
my
way,
I
just
wanna
dive
in
Schwöre,
es
steht
mir
so
viel
im
Weg,
ich
will
einfach
eintauchen
I
don't
wanna
wait,
gotta
keep
on
climbin'
Ich
will
nicht
warten,
muss
weiter
klettern
Do
it
'til
the
grave
Tue
es
bis
ins
Grab
I'm
the
only
one
that
can
ever
seal
my
fate
Ich
bin
der
Einzige,
der
jemals
mein
Schicksal
besiegeln
kann
And
I
can't
let
nobody
else
try
that
Und
ich
kann
niemanden
sonst
das
versuchen
lassen
And
all
my
demons
dragging
me
lower
Und
all
meine
Dämonen
ziehen
mich
tiefer
I'll
pray
that
I'll
make
it
out
fine
Ich
bete,
dass
ich
es
gut
überstehe
And
all
my
demons
dragging
me
lower
Und
all
meine
Dämonen
ziehen
mich
tiefer
But
I'm
still
trying
Aber
ich
versuche
es
immer
noch
I
used
to
care
how
they
perceivin'
me
Früher
war
es
mir
wichtig,
wie
sie
mich
wahrnehmen
Used
to
wanna
blow
up,
get
my
name
up
in
the
industry
Wollte
früher
durchstarten,
meinen
Namen
in
der
Branche
bekannt
machen
But
as
I
got
closer
to
the
spotlight,
the
more
that
I
can
see
Aber
je
näher
ich
dem
Rampenlicht
kam,
desto
mehr
konnte
ich
sehen
I'll
rather
be
the
only
one
believin'
me,
yeah
Ich
bin
lieber
der
Einzige,
der
an
mich
glaubt,
ja
Because
I
realize
this
whole
game'
fake
Weil
ich
erkenne,
dass
dieses
ganze
Spiel
falsch
ist
And
it
ain't
about
your
talent,
only
about
how
much
you
pay
Und
es
geht
nicht
um
dein
Talent,
sondern
nur
darum,
wie
viel
du
zahlst
Or
the
method
that
you
pay
Oder
die
Methode,
mit
der
du
bezahlst
One
way
or
another,
they're
gon'
try
to
take
your
soul
So
oder
so,
sie
werden
versuchen,
dir
deine
Seele
zu
nehmen
So
I'm
sayin'
no
thanks,
no
way
Also
sage
ich
nein
danke,
auf
keinen
Fall
I'd
rather
be
the
righteous
one
in
every
move
I'm
makin'
Ich
bin
lieber
der
Rechtschaffene
bei
allem,
was
ich
tue
Rather
have
integrity
than
tryna
fill
some
stages
Habe
lieber
Integrität,
als
zu
versuchen,
irgendwelche
Bühnen
zu
füllen
Rather
have
no
money,
but
a
family
that
I'm
raisin'
Habe
lieber
kein
Geld,
aber
eine
Familie,
die
ich
großziehe
Look
into
the
mirror,
proud
anytime
I
face
it
Schaue
in
den
Spiegel
und
bin
stolz,
wann
immer
ich
mich
ihm
stelle
I'd
rather
be
broke
than
like,
fake
and
rich
Ich
wäre
lieber
pleite,
als
unecht
und
reich
Y'all
can
take
the
throne,
I
don't
need
fame
to
live
Ihr
könnt
den
Thron
haben,
ich
brauche
keinen
Ruhm
zum
Leben
This
game
is
filled
with
clones,
and
it's
all
pay
to
win
Dieses
Spiel
ist
voller
Klone,
und
es
geht
nur
ums
Bezahlen,
um
zu
gewinnen
I
feel
this
in
my
bones,
it's
time
to
make
a
switch
Ich
fühle
das
in
meinen
Knochen,
es
ist
Zeit
für
einen
Wechsel
Every
day,
yeah,
I
gotta
keep
fighting
Jeden
Tag,
ja,
muss
ich
weiterkämpfen
Put
my
soul
on
the
track
when
I'm
writin'
Lege
meine
Seele
in
den
Track,
wenn
ich
schreibe
Keep
the
fame,
keep
the
clout—I
don't
like
it
Behaltet
den
Ruhm,
behaltet
den
Einfluss
– ich
mag
das
nicht
I'm
in
a
whole
different
lane
Ich
bin
auf
einer
ganz
anderen
Spur
Swear
there's
so
much
in
my
way,
I
just
wanna
dive
in
Schwöre,
es
steht
mir
so
viel
im
Weg,
ich
will
einfach
eintauchen
I
don't
wanna
wait,
gotta
keep
on
climbin'
Ich
will
nicht
warten,
muss
weiter
klettern
Do
it
'til
the
grave
Tue
es
bis
ins
Grab
I'm
the
only
one
that
can
ever
seal
my
fate
Ich
bin
der
Einzige,
der
jemals
mein
Schicksal
besiegeln
kann
And
I
can't
let
nobody
else
try
that
Und
ich
kann
niemanden
sonst
das
versuchen
lassen
And
all
my
demons
dragging
me
lower
Und
all
meine
Dämonen
ziehen
mich
tiefer
I'll
pray
that
I'll
make
it
out
fine
Ich
bete,
dass
ich
es
gut
überstehe
And
all
my
demons
dragging
me
lower
Und
all
meine
Dämonen
ziehen
mich
tiefer
But
I'm
still
trying
Aber
ich
versuche
es
immer
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Alexander Junior Grant, Daniel Wayne Sermon, Joshua Francis Mosser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.