Текст песни и перевод на немецкий Josh DWH - Drown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
on
my
plate
So
viel
auf
meinem
Teller
It's
hard
not
to
feel
overwhelmed
Es
ist
schwer,
sich
nicht
überwältigt
zu
fühlen
They
ask
me
if
I'm
down
to
earth
Sie
fragen
mich,
ob
ich
bodenständig
bin
I
tell
'em
I'm
not
from
this
realm
Ich
sage
ihnen,
ich
bin
nicht
von
dieser
Welt
And
my
bitch
from
a
different
dimension
Und
meine
Süße
ist
aus
einer
anderen
Dimension
I'm
bout
go
elevate,
this
my
ascension
Ich
werde
mich
erheben,
das
ist
mein
Aufstieg
Don't
want
the
fame
cause
i
hate
the
attention
Ich
will
den
Ruhm
nicht,
denn
ich
hasse
die
Aufmerksamkeit
They
still
alive
but
they
dying
for
mentions
Sie
leben
noch,
aber
sie
sterben
für
Erwähnungen
Give
me
my
flowers
Gib
mir
meine
Blumen
Give
you
my
time
Ich
gebe
dir
meine
Zeit
Give
you
my
darkness
Ich
gebe
dir
meine
Dunkelheit
Give
me
my
shine
Gib
mir
meinen
Glanz
Once
i
get
right
Wenn
ich
erst
mal
richtig
bin
I
promise
we
fine
Verspreche
ich,
dass
es
uns
gut
geht
But
this
weight
getting
heavy
Aber
diese
Last
wird
schwer
I'm
falling
behind
Ich
falle
zurück
It's
so
hard
to
trust
Es
ist
so
schwer
zu
vertrauen
Cause
this
world
is
so
hurtful
Weil
diese
Welt
so
verletzend
ist
Come
a
bit
closer
Komm
ein
bisschen
näher
I
won't
ever
hurt
you
Ich
werde
dich
niemals
verletzen
Won't
ever
desert
you
Werde
dich
niemals
verlassen
Know
'bout
that
feeling
too
well
Ich
kenne
dieses
Gefühl
nur
zu
gut
Flirt
with
the
devil
they
casting
the
spell
Sie
flirten
mit
dem
Teufel,
sie
sprechen
den
Zauber
It's
come
to
a
point
i
don't
care
who
i
lose
Es
ist
an
einem
Punkt,
an
dem
es
mir
egal
ist,
wen
ich
verliere
Life
is
a
game,
i
don't
play
by
no
rules
Das
Leben
ist
ein
Spiel,
ich
spiele
nach
keinen
Regeln
Sit
and
accept
it
Sitz
und
akzeptiere
es
Or
stand
to
neglect
it
Oder
steh
auf
und
missachte
es
Make
my
own
terms
Ich
mache
meine
eigenen
Bedingungen
So
they
gotta
respect
it
Also
müssen
sie
es
respektieren
Nothing
can
get
in
the
way
Nichts
kann
mir
in
den
Weg
kommen
It
seems
that
I've
over
exceeded
my
stay
Es
scheint,
dass
ich
meinen
Aufenthalt
überzogen
habe
They
selling
you
dreams
and
you
eager
to
buy
it
Sie
verkaufen
dir
Träume
und
du
bist
begierig
darauf,
sie
zu
kaufen
Drown
out
the
noise
and
I'm
keepin'
it
quiet
Ich
übertöne
den
Lärm
und
halte
es
ruhig
Swim
and
go
try
it
Schwimm
und
versuche
es
Life
is
so
much,
so
at
times
i
find
it
hard
to
breathe
Das
Leben
ist
so
viel,
dass
ich
manchmal
schwer
atmen
kann
What
happens
when
i
don't
got
anymore
tricks
up
my
sleeve?
Was
passiert,
wenn
ich
keine
Tricks
mehr
im
Ärmel
habe?
Remind
yourself
just
what
you
doing
it
for
Erinnere
dich
daran,
wofür
du
es
tust
They
send
reminders
just
so
you
could
ignore
Sie
senden
Erinnerungen,
nur
damit
du
sie
ignorieren
kannst
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Wenn
du
wählen
müsstest,
für
wen
würdest
du
es
wählen?
Life
is
so
much,
so
at
times
i
find
it
hard
to
breathe
Das
Leben
ist
so
viel,
dass
ich
manchmal
schwer
atmen
kann
What
happens
when
i
don't
got
anymore
tricks
up
my
sleeve?
Was
passiert,
wenn
ich
keine
Tricks
mehr
im
Ärmel
habe?
Remind
yourself
just
what
you
doing
it
for
Erinnere
dich
daran,
wofür
du
es
tust
They
send
reminders
just
so
you
could
ignore
Sie
senden
Erinnerungen,
nur
damit
du
sie
ignorieren
kannst
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Wenn
du
wählen
müsstest,
für
wen
würdest
du
es
wählen?
Life
is
so
hard
that
at
times
i
find
it
hard
to
breathe
Das
Leben
ist
so
schwer,
dass
ich
manchmal
schwer
atmen
kann
What
happens
when
i
don't
got
any
more
tricks
up
my
sleeve?
Was
passiert,
wenn
ich
keine
Tricks
mehr
im
Ärmel
habe?
Remind
yourself
just
what
you
doing
it
for
Erinnere
dich
daran,
wofür
du
es
tust
They
send
reminders
just
so
you
could
ignore
Sie
senden
Erinnerungen,
nur
damit
du
sie
ignorieren
kannst
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Wenn
du
wählen
müsstest,
für
wen
würdest
du
es
wählen?
Life
is
so
much
Das
Leben
ist
so
viel
What
happens
when
i?
Was
passiert,
wenn
ich?
Remind
yourself
Erinnere
dich
selbst
Sending
reminders
Sie
senden
Erinnerungen
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Wenn
du
wählen
müsstest,
für
wen
würdest
du
es
wählen?
Who
you
choosing
it
for?
Für
wen
würdest
du
es
wählen?
Who
you
choosing
it
for?
Für
wen
würdest
du
es
wählen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Lopez, Gavin Reddington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.