Joshua J - Lay Down - перевод текста песни на немецкий

Lay Down - Joshua Jперевод на немецкий




Lay Down
Leg dich hin
(You don't wanna lay down
(Du willst dich nicht hinlegen
I just wanna fade out
Ich will einfach verschwinden
Tell me you're okay)
Sag mir, dass es dir gut geht)
Let me lay down first
Lass mich mich zuerst hinlegen
Why you getting on my nerves?
Warum gehst du mir auf die Nerven?
I kill it but I don't rehearse
Ich rocke es, aber ich probe nicht
Go from bad to worse
Es wird immer schlimmer
End up sad and hurt
Am Ende traurig und verletzt
Know this shit don't work
Ich weiß, dass das hier nicht funktioniert
I break bread, drink wine i don't go to church
Ich breche Brot, trinke Wein, ich gehe nicht in die Kirche
You call my phone and I'd be so alert
Du rufst mich an und ich bin sofort hellwach
You hate my nappy fro you let my comb emerge
Du hasst meine krausen Haare, du lässt meinen Kamm zum Vorschein kommen
Save me reasons give me no excuses
Erschaffe mir Gründe, gib mir keine Ausreden
Everything you say it don't amuse me
Alles, was du sagst, amüsiert mich nicht
Come over to me
Komm zu mir
Why you don't believe
Warum glaubst du mir nicht
Why you don't agree
Warum stimmst du nicht zu
Tired of running away
Ich bin es müde, wegzulaufen
Please take the locks off the cage
Bitte nimm die Schlösser vom Käfig
I don't belong in your ways
Ich gehöre nicht in deine Welt
I should move on everyday
Ich sollte jeden Tag weiterziehen
You ain't trying
Du versuchst es nicht
I ain't lying
Ich lüge nicht
Come closer to me darling
Komm näher zu mir, Liebling
I got what you need charming
Ich habe, was du brauchst, bin charmant
Your face your voice so calming
Dein Gesicht, deine Stimme, so beruhigend
Makes things easier for me
Macht die Dinge einfacher für mich
Nothing to lose by taking a chance
Es gibt nichts zu verlieren, wenn man eine Chance ergreift
Nothing to lose by taking my hand
Es gibt nichts zu verlieren, wenn man meine Hand nimmt
You don't wanna lay down, no
Du willst dich nicht hinlegen, nein
I just wanna fade out, oh
Ich will einfach verschwinden, oh
Tell me you're okay now
Sag mir, dass es dir jetzt gut geht
Can't be running late now
Ich darf mich jetzt nicht verspäten
You don't wanna lay down
Du willst dich nicht hinlegen
Lay down
Leg dich hin
Lay down
Leg dich hin
You don't wanna lay down
Du willst dich nicht hinlegen
Lay down
Leg dich hin
Lay down
Leg dich hin
You've gotta lay down
Du musst dich hinlegen
Gotta learn to breathe
Musst lernen zu atmen
Learn to let things be
Lernen, die Dinge sein zu lassen
And we can be so full of doubt
Und wir können so voller Zweifel sein
Why don't you believe
Warum glaubst du nicht
Trust our energy
Vertraue unserer Energie
I follow you
Ich folge dir
Into the dark
In die Dunkelheit
I promise
Ich verspreche
I'll tell the truth
Ich werde die Wahrheit sagen
That's nothing new
Das ist nichts Neues
So why can't you be honest
Also, warum kannst du nicht ehrlich sein
Under your spell
Ich stehe unter deinem Bann
I can't rebel
Ich kann mich nicht auflehnen
I'm falling
Ich falle
Oh can't you tell
Oh, kannst du es nicht sehen
I'm not doing well
Mir geht es nicht gut
You got what I need
Du hast, was ich brauche
We got Chemistry
Wir haben Chemie
Don't pretend to be
Tu nicht so, als wärst du
Something you don't feel
Etwas, das du nicht fühlst
Know that shit ain't real
Ich weiß, dass das nicht echt ist
Don't put on a shield
Setz keinen Schutzschild auf
You don't wanna lay down, no
Du willst dich nicht hinlegen, nein
I just wanna fade out, oh
Ich will einfach verschwinden, oh
Tell me you're okay now
Sag mir, dass es dir jetzt gut geht
Can't be running late now
Ich darf mich jetzt nicht verspäten
You don't wanna lay down
Du willst dich nicht hinlegen
Lay down
Leg dich hin
Lay down
Leg dich hin
You don't wanna lay down
Du willst dich nicht hinlegen
Lay down
Leg dich hin
Lay down
Leg dich hin
(You got what I need
(Du hast, was ich brauche
We got Chemistry
Wir haben Chemie
Don't pretend to be
Tu nicht so, als wärst du
Something you don't feel
Etwas, das du nicht fühlst
Know that shit ain't real
Ich weiß, dass das nicht echt ist
Don't put on a shield)
Setz keinen Schutzschild auf)





Авторы: Anne Tekstra, Jheynner J Argote Frias, Gaidaa Ali, Joshua Obispo Janse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.