Joss Favela - Gente de Rancho - перевод текста песни на немецкий

Gente de Rancho - Joss Favelaперевод на немецкий




Gente de Rancho
Leute vom Land
Nunca creí de mi padre
Nie glaubte ich meinem Vater,
Cuando me daba el consejo
Wenn er mir Ratschläge gab,
Y ahora me estoy dando cuenta
Und jetzt wird mir klar,
Cuánta razón tenía el viejo
Wie Recht der Alte hatte.
Tal vez por eso era duro
Vielleicht war er deshalb so hart,
Ya lo había curtido el tiempo
Die Zeit hatte ihn abgehärtet.
Hoy ya no confío de nadie
Heute vertraue ich niemandem mehr,
Y escuchen lo que les digo
Und hört zu, was ich euch sage:
"Podrá haber mil conocidos
"Man kann tausend Bekannte haben,
Pero hay poquitos amigos"
Aber nur wenige Freunde."
Tal vez me di cuenta tarde
Vielleicht habe ich es spät gemerkt,
Lo bueno es que sigo vivo
Das Gute ist, dass ich noch lebe.
Lo que se aprende en la vida
Was man im Leben lernt,
No lo enseñan en la escuela
Lehren sie nicht in der Schule.
Yo me gradué con honores
Ich habe mit Auszeichnung abgeschlossen,
Entre cerros y parcelas
Zwischen Hügeln und Feldern.
Yo soy gente de rancho
Ich bin wirklich ein Mann vom Land,
De esa que no es traicionera
Einer von denen, die nicht verräterisch sind.
Oigo decir a la gente
Ich höre die Leute sagen:
"¡Qué suerte tiene el muchacho!"
"Was für ein Glück der Junge hat!"
Como diciendo que todo
Als ob alles
Del cielo me lo han mandado
Vom Himmel geschickt worden wäre.
Como no agarran la pala
Weil sie nicht zur Schaufel greifen,
Cuando me miran chambeando
Wenn sie mich arbeiten sehen.
Nunca digas cuánto tienes
Sag niemals, wie viel du hast,
Ni presumas cuánto sabes
Noch prahle damit, wie viel du weißt.
Cuando en la mesa hay pasteles
Wenn Kuchen auf dem Tisch stehen,
Las moscas van a pararse
Werden sich die Fliegen daraufsetzen.
La boca ha sido del hombre
Der Mund war schon immer des Menschen
El enemigo más grande
Größter Feind.
Hoy le agradezco a mi padre
Heute danke ich meinem Vater,
Que me hayan dado esa escuela
Dass er mir diese Schule ermöglicht hat.
Ahí me gradué con honores
Dort habe ich mit Auszeichnung abgeschlossen,
Entre cerros y parcelas
Zwischen Hügeln und Feldern.
Yo soy gente de rancho
Ich bin wirklich ein Mann vom Land,
De esa que no es traicionera
Einer von denen, die nicht verräterisch sind.





Авторы: Jose Alberto Inzunza Favela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.