José Manuel Soto - Algo Contigo - перевод текста песни на немецкий

Algo Contigo - José Manuel Sotoперевод на немецкий




Algo Contigo
Etwas mit Dir
No hace falta que te diga
Ich brauche Dir nicht zu sagen,
Que me muero por tener algo contigo
dass ich sterben würde, um etwas mit Dir zu haben.
Y es que no te has dado cuenta
Und Du hast es nicht bemerkt,
De lo mucho que me cuesta ser tu amiga
wie schwer es mir fällt, Dein Freund zu sein.
Ya no puedo acercarme a tu boca
Ich kann mich Deinem Mund nicht mehr nähern,
Sin desearla de una manera loca
ohne ihn auf verrückte Weise zu begehren.
Necesito controlar tu vida
Ich muss Dein Leben kontrollieren,
Ser quien te besa, y quien te abriga.
derjenige sein, der Dich küsst und Dich wärmt.
No hace falta que te diga
Ich brauche Dir nicht zu sagen,
Que me muero por tener algo contigo
dass ich sterben würde, um etwas mit Dir zu haben.
Y es que no te has dado cuenta
Und Du hast es nicht bemerkt,
De lo mucho que me cuesta ser tu amiga
wie schwer es mir fällt, Dein Freund zu sein.
Ya no puedo continuar espiando
Ich kann nicht länger weiterspionieren,
Dia y noche tu llegar adivinando
Tag und Nacht Deine Ankunft erahnen.
Ya no se con que inocente excusa
Ich weiß nicht mehr, mit welcher unschuldigen Ausrede
Pasar por tu casa
ich an Deinem Haus vorbeigehen soll.
Aiiai ya me quedan tan pocos caminos
Ach, mir bleiben so wenige Wege
Y aunque pueda parecerte un desatino
und auch wenn es Dir verrückt erscheinen mag,
No quisiera yo morirme sin tener
möchte ich nicht sterben, ohne
Algo contigo
etwas mit Dir zu haben.
Ya no puedo continuar espiando
Ich kann nicht länger weiterspionieren,
Dia y noche tu llega adivinando
Tag und Nacht Deine Ankunft erahnen.
Ya no se con que inocente excusa pasar por tu casa
Ich weiß nicht mehr, mit welcher unschuldigen Ausrede ich an Deinem Haus vorbeigehen soll.
Aiiai ya me quedan tan pocos caminos
Ach, mir bleiben so wenige Wege
Y aunque pueda parecerte un desatino
und auch wenn es Dir verrückt erscheinen mag,
No quisiera yo morirme sin tener
möchte ich nicht sterben, ohne
Algo contigo
etwas mit Dir zu haben.
Aiiai ya me quedan tan pocos caminos
Ach, mir bleiben so wenige Wege
Y aunque pueda parecerte un desatino
und auch wenn es Dir verrückt erscheinen mag,
No quisiera yo morirme sin tener
möchte ich nicht sterben, ohne
Algo contigo
etwas mit Dir zu haben.
Algo contigo
Etwas mit Dir.
Algo contigo.
Etwas mit Dir.





Авторы: Bernardo Aka Chico Novarro Mitnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.