José Manuel Soto - Echándote de Menos - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский José Manuel Soto - Echándote de Menos




Echándote de Menos
Missing You
No tuve mas remedio que quererte
I had no choice but to love you
Al momento de haberte conocido
The moment I met you
No pude ni siquiera imaginarme
I couldn't even imagine
Que pudiese ser tan mágico el destino
That destiny could be so magical
Fueron siempre siempre largas las ausencias
The absences were always long
Y siempre calurosos los encuentros
And the encounters always warm
Y siempre fueron pocas las palabras
And there were always few words
Y maravillosas los momentos
And the moments were wonderful
Fueron siempre sinceros los abrazos
The hugs were always sincere
Del todo inolvidables los recuerdos
The memories completely unforgettable
A veces excesivos los enfados
Sometimes the anger was excessive
Y desesperante el sufrimiento
And the suffering desperate
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Añorando tu sonrisa suspirando por un beso
Longing for your smile, sighing for a kiss
Suplicando una caricia mendigando sentimientos
Begging for a caress, begging for feelings
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Dibujando fantasias y meciendome en un sueño
Drawing fantasies and rocking in a dream
Deshojando margaritas y queriendote en silencio
Plucking daisies and loving you in silence
Yo siempre pensé que me querías
I always thought you loved me
De la misma forma que yo te adoraba
The same way I adored you
Siempre desee que fueras mia
I always wished you were mine
Todo el pensamiento la vida y la palabra
All my thoughts, my life, and my words
Pero ya ha pasado mucho tiempo
But too much time has passed now
Demasiadas noches de quebranto
Too many nights of heartbreak
Demasiado ha sido el sufrimiento
The suffering has been too much
Ya no puedo mas seguir llorando
I can't go on crying any longer
Se que no podré nunca olvidarte
I know I will never be able to forget you
Ni borrar tu imagen de mi mente
Nor erase your image from my mind
En mis sueños seras siempre mi amante
In my dreams, you will always be my lover
Amante de mi vida amor de siempre
The love of my life, my eternal love
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Añorando tu sonrisa suspirando por un beso
Longing for your smile, sighing for a kiss
Suplicando una caricia mendigando sentimientos
Begging for a caress, begging for feelings
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Me he pasado media vida echandote de menos
I have spent half my life missing you
Dibujando fantasias y meciendome en un sueño
Drawing fantasies and rocking in a dream
Deshojando margaritas y queriendote en silencio
Plucking daisies and loving you in silence





Авторы: Jose Manuel Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.