Jott - Conscious - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jott - Conscious




Conscious
Bewusst
I be on, I be on, I be on some other shit
Ich bin drauf, ich bin drauf, ich bin auf einem anderen Trip
You be on, you be on, you be on my conscious
Du bist drauf, du bist drauf, du bist in meinem Bewusstsein
All I say, all I say, all I say is nonsense
Alles, was ich sage, alles, was ich sage, alles, was ich sage, ist Unsinn
Runaway, run away, run away, in the darkness
Lauf weg, lauf weg, lauf weg, in der Dunkelheit
On some future shit
Auf so einem Zukunfts-Trip
Recycled versions of the same event
Wiederholte Versionen desselben Ereignisses
Fuck a foreshadow
Scheiß auf Vorahnung
I ain't get on no saddle
Ich bin auf keinen Sattel gestiegen
You want me to ride
Du willst, dass ich reite
Thinkin you were the white bitch from white wine
Dachte, du wärst die weiße Schlampe von Weißwein
Cut it off before its late
Schneide es ab, bevor es zu spät ist
Hope you don't reach too far in that vase full of hate
Hoffe, du greifst nicht zu weit in diese Vase voller Hass
Paint myself with worst of colors
Male mich selbst mit den schlimmsten Farben an
Thought you were a catch, so I latched
Dachte, du wärst ein Fang, also habe ich mich angehängt
Sorry if you felt smothered
Tut mir leid, wenn du dich erdrückt gefühlt hast
Feelings so tethered
Gefühle so gefesselt
I should have, never got that close
Ich hätte niemals so nah kommen sollen
Red stop
Rot Stopp
Green go
Grün Los
Got my conscious stuck on yellow
Habe mein Bewusstsein auf Gelb festgefahren
Even if I apologized a couple hundred times
Auch wenn ich mich ein paar hundert Mal entschuldigt habe
Can't turn a quarter to a dime
Kann eine Vierteldollar nicht in eine Zehncentmünze verwandeln
Cause I'm twenty five to life
Denn ich bin fünfundzwanzig bis lebenslänglich
In this unjust mental jail cell
In dieser ungerechten mentalen Gefängniszelle
I know I did put you through hell
Ich weiß, ich habe dich durch die Hölle geschickt
But I wanna see u do everything but fail
Aber ich will sehen, wie du alles tust, außer zu scheitern
You ain't feelin this but it's in braille
Du fühlst das nicht, aber es ist in Blindenschrift
You gon' play blind till' your ever pale
Du wirst blind spielen, bis du ganz blass bist
I be on, I be on, I be on some other shit
Ich bin drauf, ich bin drauf, ich bin auf einem anderen Trip
You be on, you be on, you be on my conscious
Du bist drauf, du bist drauf, du bist in meinem Bewusstsein
All I say, all I say, all I say is nonsense
Alles, was ich sage, alles, was ich sage, alles, was ich sage, ist Unsinn
Runaway, run away, run away, in the darkness
Lauf weg, lauf weg, lauf weg, in der Dunkelheit
I be on, I be on, I be on some other shit
Ich bin drauf, ich bin drauf, ich bin auf einem anderen Trip
You be on, you be on, you be on my conscious
Du bist drauf, du bist drauf, du bist in meinem Bewusstsein
All I say, all I say, all I say is nonsense
Alles, was ich sage, alles, was ich sage, alles, was ich sage, ist Unsinn
Runaway, run away, run away, in the darkness
Lauf weg, lauf weg, lauf weg, in der Dunkelheit
Toss and turn, while the thoughts
Wälze mich hin und her, während die Gedanken
Become more and more absurd
Immer absurder werden
My own doc, my own nurse
Mein eigener Arzt, meine eigene Krankenschwester
Down to earth, six feet deep
Bodenständig, sechs Fuß tief
I got worms
Ich habe Würmer
Digging through each and one of my cavities
Die sich durch jede meiner Höhlen graben
Say goodbye to sanity
Verabschiede dich vom Verstand
This friendship bracelet just ripped apart
Dieses Freundschaftsarmband ist gerade zerrissen
Like yup, fuck, there goes my fucken heart
Wie ja, verdammt, da geht mein verdammtes Herz
Regret regret
Bereue, bereue
I don't know how to beat that
Ich weiß nicht, wie ich das überwinden soll
Takin nite pills, down them with nyquil
Nehme Nachtpillen, spüle sie mit Nyquil runter
But I'm awake still
Aber ich bin immer noch wach
Jotting these thoughts like they pay bills
Notiere diese Gedanken, als würden sie Rechnungen bezahlen
I'm empty need a refill
Ich bin leer, brauche eine Nachfüllung
I'm empty need a refill
Ich bin leer, brauche eine Nachfüllung
I'm empty need ah
Ich bin leer, brauche
Walk around at night
Laufe nachts herum
Hoping I get killed
Hoffe, dass ich getötet werde
(Water gun SFX)
(Wasserpistolen-SFX)
Sorry you're so salty
Tut mir leid, dass du so salzig bist
Every time you tried talked to me, It really seemed like
Jedes Mal, wenn du versucht hast, mit mir zu sprechen, schien es wirklich so
Everything became more unsettling to me
Alles wurde für mich beunruhigender
Fuck an apology, It wouldn't fix the musical sodomy
Scheiß auf eine Entschuldigung, es würde die musikalische Sodomie nicht beheben
Or any of these mother fucken feelings inside of me
Oder irgendeines dieser verdammten Gefühle in mir
I be on, I be on, I be on some other shit
Ich bin drauf, ich bin drauf, ich bin auf einem anderen Trip
You be on, you be on, you be on my conscious
Du bist drauf, du bist drauf, du bist in meinem Bewusstsein
All I say, all I say, all I say is nonsense
Alles, was ich sage, alles, was ich sage, alles, was ich sage, ist Unsinn
Runaway, run away, run away, in the darkness
Lauf weg, lauf weg, lauf weg, in der Dunkelheit
I be on, I be on, I be on some other shit
Ich bin drauf, ich bin drauf, ich bin auf einem anderen Trip
You be on, you be on, you be on my conscious
Du bist drauf, du bist drauf, du bist in meinem Bewusstsein
All I say, all I say, all I say is nonsense
Alles, was ich sage, alles, was ich sage, alles, was ich sage, ist Unsinn
Runaway, run away, run away, in the darkness
Lauf weg, lauf weg, lauf weg, in der Dunkelheit





Авторы: Moises Cardoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.