Jott - Terrified - перевод текста песни на немецкий

Terrified - Jottперевод на немецкий




Terrified
Verängstigt
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
Mistake after mistake
Fehler über Fehler.
Don't even learn the hard way
Lerne nicht einmal auf die harte Tour.
Growth isn't apart of me
Wachstum ist kein Teil von mir.
Living in the past is the modern age
In der Vergangenheit zu leben ist das moderne Zeitalter.
Whole life in a jam marmalade
Mein ganzes Leben in Schwierigkeiten, wie Marmelade.
I'm under attack momma pass the first aid
Ich werde angegriffen, Mama, reich mir die Erste Hilfe.
Cause after this first take
Denn nach dieser ersten Aufnahme
Ima go wallow in my self hate
werde ich mich in meinem Selbsthass suhlen,
Till the sun hit my face
bis die Sonne mein Gesicht trifft
And I realize my where the fucken pain
und ich erkenne, woher zum Teufel der Schmerz
Has guided my bare brain
mein bloßes Gehirn gelenkt hat.
Take a hike down the 405 Carpool lane
Mache eine Wanderung auf der 405er Fahrgemeinschaftsspur.
I see as the cars go right through me
Ich sehe, wie die Autos direkt durch mich hindurchfahren,
Cause to you I don't even exist
denn für dich existiere ich nicht einmal.
Just some kid blending In
Nur irgendein Kind, das sich einfügt
With the rest of the abyss
in den Rest des Abgrunds.
Fuck this shit
Scheiß drauf.
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
Drugs that I take
Drogen, die ich nehme,
Numb my body but not my brain
betäuben meinen Körper, aber nicht mein Gehirn.
Old hobbies no longer interest me
Alte Hobbys interessieren mich nicht mehr.
Goals and dreams
Ziele und Träume,
I'm alien to both these things
ich bin beiden fremd.
Listening to the bell chimes
Ich höre die Glocken läuten.
Not a single hour goes by that you don't cross my mind
Keine Stunde vergeht, in der du mir nicht in den Sinn kommst.
Whole ass genocide of thoughts
Ein ganzer Völkermord an Gedanken,
When I meet your eyes
wenn ich deine Augen sehe.
I wanna know your pain
Ich will deinen Schmerz kennen,
I want you to know mine
ich will, dass du meinen kennst.
It's my bait but you don't bite
Es ist mein Köder, aber du beißt nicht an.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Everything's nice
Alles ist schön.
Then you leave
Dann gehst du.
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
Staring off in the distance
Ich starre in die Ferne.
This shit ain't getting any easier
Diese Scheiße wird nicht einfacher.
Shit ain't getting any closer
Die Scheiße kommt nicht näher.
Every time I take a step forward
Jedes Mal, wenn ich einen Schritt nach vorne mache,
I take two steps backward
mache ich zwei Schritte zurück.
Man this shit hurts
Mann, diese Scheiße tut weh.
To see your mother struggling
Deine Mutter kämpfen zu sehen,
Yo little brothers stomach rumbling
den Magen deines kleinen Bruders knurren zu hören,
While you shovel shit onto your life
während du Scheiße auf dein Leben schaufelst.
I hate myself at times
Ich hasse mich manchmal.
Sike
Witz!
Try all the time
Versuche es die ganze Zeit.
I'm bleeding onto this mic
Ich blute auf dieses Mikrofon.
Can you hear these hidden clues
Kannst du diese versteckten Hinweise hören?
Hear them in these distant blues
Höre sie in diesem fernen Blues.
(Can you hear them)
(Kannst du sie hören?)
Help me
Hilf mir.
(Can you hear them)
(Kannst du sie hören?)
The fact that my mind goes splat on any downtime
Die Tatsache, dass mein Verstand bei jeder Auszeit zerplatzt,
Or should rewind
oder sollte ich zurückspulen
(Back back)
(Zurück, zurück)
At the start so u can figure out that I'm
zum Anfang, damit du herausfinden kannst, dass ich
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.
I'm terrified save me from myself
Ich habe schreckliche Angst, rette mich vor mir selbst.





Авторы: Moises Cardoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.