Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Know
Lass es mich wissen
Girl
I
could
bring
you
anything
you
want
Mädchen,
ich
könnte
dir
alles
bringen,
was
du
willst
You
could
tell
yah
last
man
you
don't
need
no
chaperone
Du
könntest
deinem
Ex
sagen,
dass
du
keine
Anstandsdame
brauchst
I'm
here
to
stay
for
you
that's
the
type
of
time
I'm
on
Ich
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein,
das
ist
die
Art
von
Zeit,
auf
der
ich
bin
So
is
you
down
is
you
down
baby
let
me
know
Also,
bist
du
dabei,
bist
du
dabei,
Baby,
lass
es
mich
wissen
Girl
I
could
bring
you
anything
you
want
Mädchen,
ich
könnte
dir
alles
bringen,
was
du
willst
You
could
tell
yah
last
man
you
don't
need
no
chaperone
Du
könntest
deinem
Ex
sagen,
dass
du
keine
Anstandsdame
brauchst
I'm
here
to
stay
for
you
that's
the
type
of
time
I'm
on
Ich
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein,
das
ist
die
Art
von
Zeit,
auf
der
ich
bin
So
is
you
down
is
you
down
baby
let
me
know
Also,
bist
du
dabei,
bist
du
dabei,
Baby,
lass
es
mich
wissen
In
the
middle
of
break
up,
that's
tough
Mitten
in
einer
Trennung,
das
ist
hart
Wipe
off
your
make
up
I
know
it's
rough
Wisch
dein
Make-up
ab,
ich
weiß,
es
ist
schwer
But
imma
bout
to
take
you
to
lunch
Aber
ich
werde
dich
zum
Mittagessen
ausführen
See
you
smile
and
laughing,
that's
fun
Dich
lächeln
und
lachen
zu
sehen,
das
macht
Spaß
It's
blatant
what
you
lacking
that's
trust
Es
ist
offensichtlich,
was
dir
fehlt,
das
ist
Vertrauen
I
know
he
stole
it
from
you
but
that's
enough
Ich
weiß,
er
hat
es
dir
gestohlen,
aber
das
ist
genug
You
need
to
start
over
Du
musst
neu
anfangen
And
imma
show
you
Und
ich
werde
es
dir
zeigen
Imma
show
you
you
Ich
werde
es
dir
zeigen
Can't
let
the
past
tell
the
future
Du
kannst
nicht
zulassen,
dass
die
Vergangenheit
die
Zukunft
bestimmt
History
repeats
but
don't
let
it
suit
you
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
aber
lass
es
nicht
zu
Revise
yourself
remind
yourself
you
the
shit
Erfinde
dich
neu,
erinnere
dich
daran,
dass
du
der
Hammer
bist
A
in't
nobody
can
demote
your
wealth
Niemand
kann
deinen
Wert
mindern
You
got
a
strong
heart
Du
hast
ein
starkes
Herz
So
you
can
feel
this
pain
Also
kannst
du
diesen
Schmerz
fühlen
Then
you
learn
from
it
Dann
lernst
du
daraus
Now
you
back
in
the
game
Jetzt
bist
du
zurück
im
Spiel
The
game
of
love
ain't
other
way
you
gonna
see
change
Das
Spiel
der
Liebe,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
wie
du
Veränderung
sehen
wirst
You
gotta
fight
if
you
wanna
see
yah
enemies
slain
Du
musst
kämpfen,
wenn
du
deine
Feinde
besiegen
willst
So
let
me
talk
to
you
Also
lass
mich
mit
dir
reden
So
let
me
talk
to
you
Also
lass
mich
mit
dir
reden
Said
baby
let
me
talk
to
you
Sagte,
Baby,
lass
mich
mit
dir
reden
Ooo
baby
let
me
talk
to
you
Ooo
Baby,
lass
mich
mit
dir
reden
Girl
I
could
bring
you
anything
you
want
Mädchen,
ich
könnte
dir
alles
bringen,
was
du
willst
You
could
tell
yah
last
man
you
don't
need
no
chaperone
Du
könntest
deinem
Ex
sagen,
dass
du
keine
Anstandsdame
brauchst
I'm
here
to
stay
for
you
that's
the
type
of
time
I'm
on
Ich
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein,
das
ist
die
Art
von
Zeit,
auf
der
ich
bin
So
is
you
down
is
you
down
baby
let
me
know
Also,
bist
du
dabei,
bist
du
dabei,
Baby,
lass
es
mich
wissen
Girl
I
could
bring
you
anything
you
want
Mädchen,
ich
könnte
dir
alles
bringen,
was
du
willst
You
could
tell
yah
last
man
you
don't
need
no
chaperone
Du
könntest
deinem
Ex
sagen,
dass
du
keine
Anstandsdame
brauchst
I'm
here
to
stay
for
you
that's
the
type
of
time
I'm
on
Ich
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein,
das
ist
die
Art
von
Zeit,
auf
der
ich
bin
So
is
you
down
is
you
down
baby
let
me
know
Also,
bist
du
dabei,
bist
du
dabei,
Baby,
lass
es
mich
wissen
Need
my
lovin'
brauchst
meine
Liebe
Just
talkin'
bout
fuckin
redest
nur
vom
Vögeln
Think
I'm
bluffin'
denkst,
ich
bluffe
To
me
it's
nothing
Für
mich
ist
es
nichts
My
love
effortless
Meine
Liebe
ist
mühelos
I
been
through
a
lot
of
ups
and
downs
Ich
habe
viele
Höhen
und
Tiefen
durchgemacht
I
ain't
playing
around
I'm
tryna
pass
you
the
ball
but
out
of
bounds
with
the
way
you
act
Ich
mache
keine
Spielchen,
ich
versuche,
dir
den
Ball
zuzuspielen,
aber
du
bist
im
Aus
mit
deinem
Verhalten
Missed
call
phone
call
hit
me
right
back
Verpasster
Anruf,
ruf
mich
sofort
zurück
But
I
see
something
in
you
Aber
ich
sehe
etwas
in
dir
A
big
heart
big
dreams
with
a
goal
Ein
großes
Herz,
große
Träume
mit
einem
Ziel
Happiness
is
all
I
want
from
this
Glück
ist
alles,
was
ich
mir
davon
erhoffe
So
tonight
imma
show
you
the
ropes
Also
werde
ich
dir
heute
Nacht
zeigen,
wie
es
geht
Girl
I
could
bring
you
anything
you
want
Mädchen,
ich
könnte
dir
alles
bringen,
was
du
willst
You
could
tell
yah
last
man
you
don't
need
no
chaperone
Du
könntest
deinem
Ex
sagen,
dass
du
keine
Anstandsdame
brauchst
I'm
here
to
stay
for
you
that's
the
type
of
time
I'm
on
Ich
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein,
das
ist
die
Art
von
Zeit,
auf
der
ich
bin
So
is
you
down
is
you
down
baby
Also,
bist
du
dabei,
bist
du
dabei,
Baby
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Girl
I
could
bring
you
anything
you
want
Mädchen,
ich
könnte
dir
alles
bringen,
was
du
willst
You
could
tell
yah
last
man
you
don't
need
no
chaperone
Du
könntest
deinem
Ex
sagen,
dass
du
keine
Anstandsdame
brauchst
I'm
here
to
stay
for
you
that's
the
type
of
time
I'm
on
Ich
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein,
das
ist
die
Art
von
Zeit,
auf
der
ich
bin
So
is
you
down
is
you
down
baby
let
me
know
Also,
bist
du
dabei,
bist
du
dabei,
Baby,
lass
es
mich
wissen
Girl
I
could
bring
you
anything
you
want
Mädchen,
ich
könnte
dir
alles
bringen,
was
du
willst
You
could
tell
yah
last
man
you
don't
need
no
chaperone
Du
könntest
deinem
Ex
sagen,
dass
du
keine
Anstandsdame
brauchst
I'm
here
to
stay
for
you
that's
the
type
of
time
I'm
on
Ich
bin
hier,
um
für
dich
da
zu
sein,
das
ist
die
Art
von
Zeit,
auf
der
ich
bin
So
is
you
down
is
you
down
baby
let
me
know
Also,
bist
du
dabei,
bist
du
dabei,
Baby,
lass
es
mich
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Mathieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.