Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaped
like
a
coke
bottle
Geformt
wie
eine
Cola-Flasche
I
just
wanna
take
a
sip
(sip)
Ich
will
nur
einen
Schluck
nehmen
(Schluck)
I
just
looked
at
her
Ich
habe
sie
nur
angesehen
And
she
knew
what
I
meant
(and
she
knew
what
I
meant)
Und
sie
wusste,
was
ich
meine
(und
sie
wusste,
was
ich
meine)
Yeah,
she
so
sweet
Ja,
sie
ist
so
süß
But
I
know
the
truth
(I
know
the
truth)
Aber
ich
kenne
die
Wahrheit
(ich
kenne
die
Wahrheit)
That
after
a
coke
bottle
Dass
ich
nach
einer
Cola-Flasche
Imma
get
a
sugar
tooth
Zuckerhunger
bekommen
werde
I've
had
my
time
Ich
hatte
meine
Zeit
Just
tryna
get
in
(just
tryna
get
in)
Habe
nur
versucht
reinzukommen
(habe
nur
versucht
reinzukommen)
Tryna
get
my
needs
met
(tryna
get
my
needs
met)
Versucht,
meine
Bedürfnisse
zu
befriedigen
(versucht,
meine
Bedürfnisse
zu
befriedigen)
Oh,
with
a
little
lightskin
(lightskin)
Oh,
mit
einer
Hellhäutigen
(Hellhäutigen)
These
girls
so
good
Diese
Mädchen
sind
so
gut
'Til
it's
8 AM
(AM)
Bis
es
8 Uhr
morgens
ist
(AM)
"Baby,
you
gotta
leave"
"Baby,
du
musst
gehen"
Is
what
I'd
say
to
them
(to
them)
Würde
ich
zu
ihnen
sagen
(zu
ihnen)
If
I
drank
coke
all
the
time
Wenn
ich
die
ganze
Zeit
Cola
trinken
würde
I'd
be
diabetic
(diabetic)
Wäre
ich
Diabetiker
(Diabetiker)
Gotta
watch
my
sugars
Muss
auf
meinen
Zucker
achten
I
know
my
dad
has
it
(watch
my
sugars)
Ich
weiß,
mein
Vater
hat
es
(auf
meinen
Zucker
achten)
Akademiks
said
"chase
your
bag
and
stick
to
your
right
hand"
Akademiks
sagte:
"Verfolge
deine
Ziele
und
bleib
bei
deiner
rechten
Hand"
Honestly,
I
relate
to
that
Ehrlich
gesagt,
kann
ich
das
nachvollziehen
But
I
am
not
a
fan
Aber
ich
bin
kein
Fan
davon
'Cause
I
should
be
waiting
for
a
coke
bottle
of
my
own
Denn
ich
sollte
auf
meine
eigene
Cola-Flasche
warten
Don't
wanna
go
and
pick,
come
kiss
me
through
the
phone
Will
nicht
auswählen
gehen,
küss
mich
durchs
Telefon
All
this
self-worth,
I've
been
building
her
a
throne
All
dieser
Selbstwert,
ich
habe
ihr
einen
Thron
gebaut
But
if
she
worship
me,
I
would
rather
be
alone
Aber
wenn
sie
mich
anbetet,
wäre
ich
lieber
allein
We
gone
lock
up,
we
gone
build
it
till
the
end
Wir
werden
uns
einschließen,
wir
werden
es
bis
zum
Ende
aufbauen
She
living
right
now,
gave
me
perspective
Sie
lebt
im
Moment,
hat
mir
Perspektive
gegeben
Perfect
recipe,
I
gotta
have
it
Perfektes
Rezept,
ich
muss
es
haben
It's
the
perfect
time
to
do
some
Coke
testing
Es
ist
die
perfekte
Zeit,
um
Cola
zu
testen
Shaped
like
a
coke
bottle
Geformt
wie
eine
Cola-Flasche
I
just
wanna
take
a
sip
(I
just
wanna
take
a
sip)
Ich
will
nur
einen
Schluck
nehmen
(Ich
will
nur
einen
Schluck
nehmen)
I
just
looked
at
her
Ich
habe
sie
nur
angesehen
And
she
knew
what
I
meant
(and
she
knew
what
I
meant)
Und
sie
wusste,
was
ich
meine
(und
sie
wusste,
was
ich
meine)
Yeah,
she
so
sweet
Ja,
sie
ist
so
süß
But
I
know
the
truth
(I
know
the
truth)
Aber
ich
kenne
die
Wahrheit
(ich
kenne
die
Wahrheit)
That
after
a
coke
bottle
Dass
ich
nach
einer
Cola-Flasche
Imma
get
a
sugar
tooth
Zuckerhunger
bekommen
werde
Oh
baby,
different
shapes
Oh
Baby,
verschiedene
Formen
Name
on
a
bottle,
you
a
custom
face
Name
auf
einer
Flasche,
du
bist
ein
individuelles
Gesicht
Got
accustomed
taste
to
the
finer
things
in
life
Habe
mich
an
den
Geschmack
der
feineren
Dinge
im
Leben
gewöhnt
Like
love
and
grace
Wie
Liebe
und
Anmut
Stitch
on
my
side,
how
I
want
my
bae
Stich
an
meiner
Seite,
so
will
ich
meine
Liebste
She
living
right
now,
so
what
I
gotta
say
Sie
lebt
im
Moment,
also
was
soll
ich
sagen
Except
trust
instinct
when
I
see
her
face
Außer
auf
den
Instinkt
zu
vertrauen,
wenn
ich
ihr
Gesicht
sehe
Checks
on
my
list,
got
a
coke
bottle
waist
Häkchen
auf
meiner
Liste,
hat
eine
Cola-Flaschen-Taille
Checks
on
my
list,
got
blueberry
eyes
Häkchen
auf
meiner
Liste,
hat
blaubeerfarbene
Augen
Love
in
her
heart,
and
God
on
her
side
(let's
go)
Liebe
in
ihrem
Herzen
und
Gott
an
ihrer
Seite
(los
geht's)
I've
been
waiting
for
this
coke
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
diese
Cola
gewartet
Drinking
every
day,
and
I
don't
even
mind
Trinke
sie
jeden
Tag,
und
es
macht
mir
nichts
aus
Never
get
bored,
it's
always
a
surprise
Wird
nie
langweilig,
es
ist
immer
eine
Überraschung
Gave
me
a
reason
to
watch
my
health
Hat
mir
einen
Grund
gegeben,
auf
meine
Gesundheit
zu
achten
Drinking
all
that
sugar
rot
my
enamel
All
der
Zucker
hat
meinen
Zahnschmelz
ruiniert
Shaped
like
a
coke
bottle
Geformt
wie
eine
Cola-Flasche
I
just
wanna
take
a
sip
(I
just
wanna
take
a
sip)
(ah)
Ich
will
nur
einen
Schluck
nehmen
(Ich
will
nur
einen
Schluck
nehmen)
(ah)
I
just
looked
at
her
(oh)
Ich
habe
sie
nur
angesehen
(oh)
And
she
knew
what
I
meant
(and
she
knew
what
I
meant)
Und
sie
wusste,
was
ich
meine
(und
sie
wusste,
was
ich
meine)
Yeah,
she
so
sweet
(oh)
Ja,
sie
ist
so
süß
(oh)
But
I
know
the
truth
(I
know
the
truth)
Aber
ich
kenne
die
Wahrheit
(ich
kenne
die
Wahrheit)
That
after
a
coke
bottle
Dass
ich
nach
einer
Cola-Flasche
Imma
get
a
sugar
tooth
(tooth)
Zuckerhunger
bekommen
werde
(werde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Olson, Beatsby Mantra
Альбом
Pmd3
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.