JPRO - Crutches - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий JPRO - Crutches




Crutches
Krücken
Uh, yeah, look
Uh, ja, schau
Significance I lean on (I lean on it)
Bedeutung, auf die ich mich stütze (ich stütze mich darauf)
The cannabis I chief on (chief on it)
Das Cannabis, das ich rauche (ich rauche es)
Tiny home in Wisconsin
Ein kleines Haus in Wisconsin
Has me thinking about my problems
Bringt mich dazu, über meine Probleme nachzudenken
I have to make improvements, oh
Ich muss Verbesserungen vornehmen, oh
Ain't no one gone do it
Niemand wird es tun
Ain't no one gone know what it cost us
Niemand wird wissen, was es uns gekostet hat
Ain't no one gone climb on my mountains
Niemand wird meine Berge erklimmen
Take away the valley, there's no peaks (no peaks)
Nimm das Tal weg, dann gibt es keine Gipfel (keine Gipfel)
Running from distraction, haunting me (running after it)
Ich laufe vor der Ablenkung davon, sie verfolgt mich (ich laufe ihr nach)
Leaning on my crutches like I'm weak
Ich stütze mich auf meine Krücken, als wäre ich schwach
Questioning my capability
Ich stelle meine Fähigkeiten in Frage
I can't do that
Ich kann das nicht tun
When I got the 'rona, it remind me how I'm human
Als ich Corona hatte, erinnerte es mich daran, wie menschlich ich bin
Body chills and all, but I'm still smoking stupid
Körperliche Schüttelfrost und so, aber ich rauche immer noch dumm
I just spent a thousand on an option and I blew it
Ich habe gerade tausend für eine Option ausgegeben und sie vermasselt
Spent another two on videos for the movement
Habe weitere zwei für Videos für die Bewegung ausgegeben
All in a day
Alles an einem Tag
In the gym, heavy since 2016 (let's go)
Im Fitnessstudio, schwer seit 2016 (los geht's)
Building a business, at 5 LLCs
Ein Unternehmen aufbauen, mit 5 LLCs
Not all crutches have me lean
Nicht alle Krücken lassen mich lehnen
You know what I mean?
Weißt du, was ich meine, Schatz?
Significance I lean on (I lean on it)
Bedeutung, auf die ich mich stütze (ich stütze mich darauf)
The cannabis I chief on (chief on it)
Das Cannabis, das ich rauche (ich rauche es)
Tiny home in Wisconsin
Ein kleines Haus in Wisconsin
Has me thinking about my problems
Bringt mich dazu, über meine Probleme nachzudenken
I have to make improvements, oh
Ich muss Verbesserungen vornehmen, oh
Ain't no one gone do it
Niemand wird es tun
Ain't no one gone know what it cost us
Niemand wird wissen, was es uns gekostet hat
Ain't no one gone climb on my mountains
Niemand wird meine Berge erklimmen
Hi Jordan
Hallo Jordan
Just haven't heard your voice
Ich habe nur deine Stimme nicht gehört
And there's a- gift here waiting for you
Und hier wartet ein Geschenk auf dich
I don't know if mom's coming over tomorrow
Ich weiß nicht, ob Mama morgen vorbeikommt
I guess I'll give it at that time
Ich denke, ich werde es dann geben
But I think it would [?]
Aber ich denke, es würde [?]
Buh-bye
Tschüss





Авторы: Rio Leyva, Jordan Olson, Old Hauntie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.