Текст песни и перевод на немецкий JPRO - Last Week
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
what
if
this
was
my
last
week
to
live?
Denn
was,
wenn
dies
meine
letzte
Woche
zu
leben
wäre?
I
wouldn't
be
complaining
about
stupid
sh-
Ich
würde
mich
nicht
über
dummes
Zeug
beschweren
Not
the
bills
or
what
some
person
said
Nicht
über
Rechnungen
oder
was
irgendeine
Person
gesagt
hat
I'd
be
appreciating
every
little
thing
Ich
würde
jede
Kleinigkeit
wertschätzen
'Cause
what
if
this
was
my
last
week
to
live?
Denn
was,
wenn
dies
meine
letzte
Woche
zu
leben
wäre?
You
know
imma
be
grinning
Du
weißt,
ich
werde
grinsen
Smiling
at
everything,
every
day
I'm
winning
Über
alles
lächeln,
jeden
Tag
gewinne
ich
Puddles
I'm
jumping
in,
snow
day,
I'm
sledding
in
In
Pfützen
springe
ich,
am
Schneetag
schlitte
ich
There
are
no
challenges,
life
is
a
blessing,
woah
Es
gibt
keine
Herausforderungen,
das
Leben
ist
ein
Segen,
woah
Twenty-five
years,
I
just
came
to
the
conclusion
Fünfundzwanzig
Jahre,
ich
bin
gerade
zu
dem
Schluss
gekommen
It
could
be
my
last
years,
rarely
do
you
ever
know
Es
könnten
meine
letzten
Jahre
sein,
selten
weiß
man
When
your
time
is
near,
so
imma
live
to
the
fullеst
Wann
deine
Zeit
nahe
ist,
also
werde
ich
in
vollen
Zügen
leben
Being
honest
with
my
peers
Ehrlich
zu
meinen
Freunden
sein
Enjoying
evеrything
that
happens,
who
says
it
is
tough
Alles
genießen,
was
passiert,
wer
sagt,
dass
es
hart
ist
Healthy
man
a
million
wishes,
sick
man
only
one
Ein
gesunder
Mann
hat
eine
Million
Wünsche,
ein
kranker
Mann
nur
einen
I'm
so
thankful,
for
who
I
have
become
Ich
bin
so
dankbar
für
das,
was
ich
geworden
bin
And
I'm
grateful,
for
the
past
and
present
Und
ich
bin
dankbar
für
die
Vergangenheit
und
Gegenwart
'Cause
what
if
this
was
my
last
week
on
Earth?
Denn
was,
wenn
dies
meine
letzte
Woche
auf
Erden
wäre?
Did
I
give
it
everything
that
it
deserved?
Habe
ich
ihr
alles
gegeben,
was
sie
verdient
hat?
Did
I
use
my
gifts
as
a
verb
Habe
ich
meine
Gaben
als
Verb
genutzt?
Well
I'm
still
here
and
imma
smile
like
it's
my
first
Nun,
ich
bin
immer
noch
hier
und
ich
werde
lächeln,
als
wäre
es
mein
erstes
Mal
'Cause
what
if
this
was
my
last
week
to
live?
Denn
was,
wenn
dies
meine
letzte
Woche
zu
leben
wäre?
I
wouldn't
be
complaining
about
stupid
sh-
Ich
würde
mich
nicht
über
dummes
Zeug
beschweren
Not
the
bills
or
what
some
person
said
Nicht
über
Rechnungen
oder
was
irgendeine
Person
gesagt
hat
I'd
be
appreciating
every
little
thing
Ich
würde
jede
Kleinigkeit
wertschätzen
'Cause
what
if
this
was
my
last
week
to
live?
Denn
was,
wenn
dies
meine
letzte
Woche
zu
leben
wäre?
You
know
imma
be
grinning
Du
weißt,
ich
werde
grinsen
Smiling
at
everything,
every
day
I'm
winning
Über
alles
lächeln,
jeden
Tag
gewinne
ich
Puddles
I'm
jumping
in,
snow
day,
I'm
sledding
in
In
Pfützen
springe
ich,
am
Schneetag
schlitte
ich
There
are
no
challenges,
life
is
a
blessing,
woah
Es
gibt
keine
Herausforderungen,
das
Leben
ist
ein
Segen,
woah
Million
times,
my
heart
it
is
beating
Millionen
Mal
schlägt
mein
Herz
I'm
floating
through
life,
my
ego
receding
Ich
schwebe
durchs
Leben,
mein
Ego
schwindet
Oh,
what
can
I
do
to
the
people
who
needed
it
Oh,
was
kann
ich
für
die
Menschen
tun,
die
es
brauchten
Needed
some
love,
encouragement
Die
etwas
Liebe
und
Ermutigung
brauchten
I
needed
it,
when
I
was
growing
up
Ich
brauchte
es,
als
ich
aufwuchs
People
make
fun,
I'm
self-conscious
Leute
machen
sich
lustig,
ich
bin
befangen
Devil
stick
to
you
like
gorilla
glue
Der
Teufel
klebt
an
dir
wie
Gorilla-Kleber
Gratitude
[?]
approved
(phew)
Dankbarkeit
[?]
genehmigt
(puh)
These
the
best
times
of
my
life
(best
times)
Das
sind
die
besten
Zeiten
meines
Lebens
(beste
Zeiten)
These
the
best
times
of
my
life
(of
my
life)
Das
sind
die
besten
Zeiten
meines
Lebens
(meines
Lebens)
Imma
smile
all
through
the
night
(through
the
night)
Ich
werde
die
ganze
Nacht
durchlächeln
(die
ganze
Nacht)
And
I
won't
stop
Und
ich
werde
nicht
aufhören
For
no
one
(no
one)
Für
niemanden
(niemanden)
I
won't
stop
(won't
stop)
Ich
werde
nicht
aufhören
(werde
nicht
aufhören)
For
nothing
(nothing)
Für
nichts
(nichts)
I'm
not
tryna
prove
(tryna
prove)
Ich
versuche
nicht
zu
beweisen
(versuche
zu
beweisen)
To
you
all
(to
you
all)
Euch
allen
(euch
allen)
Anyone
(anyone)
Irgendjemandem
(irgendjemandem)
'Cause
what
if
this
was
my
last
week
to
live?
Denn
was,
wenn
dies
meine
letzte
Woche
zu
leben
wäre?
I
wouldn't
be
complaining
about
stupid
sh-
(I
wouldn't
care)
Ich
würde
mich
nicht
über
dummes
Zeug
beschweren
(es
wäre
mir
egal)
Not
the
bills
or
what
some
person
said
(I
don't
care)
Nicht
über
Rechnungen
oder
was
irgendeine
Person
gesagt
hat
(es
ist
mir
egal)
I'd
be
appreciating
every
little
thing
(I'd
love
it
all)
Ich
würde
jede
Kleinigkeit
wertschätzen
(ich
würde
alles
lieben)
'Cause
what
if
this
was
my
last
week
to
live?
(last
week
to
live)
Denn
was,
wenn
dies
meine
letzte
Woche
zu
leben
wäre?
(letzte
Woche
zu
leben)
You
know
imma
be
grinning
Du
weißt,
ich
werde
grinsen
Smiling
at
everything,
every
day
I'm
winning
Über
alles
lächeln,
jeden
Tag
gewinne
ich
Puddles
I'm
jumping
in,
snow
day,
I'm
sledding
in
In
Pfützen
springe
ich,
am
Schneetag
schlitte
ich
There
are
no
challenges,
life
is
a
blessing
Es
gibt
keine
Herausforderungen,
das
Leben
ist
ein
Segen
It's
a
blessing
Es
ist
ein
Segen
It's
a
blessing
Es
ist
ein
Segen
It's
a
blessing
Es
ist
ein
Segen
It's
a
blessing
Es
ist
ein
Segen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Olson, Levi Willis Owen, Mosaic
Альбом
Pmd3
дата релиза
24-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.