Jul - Sakakini - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jul - Sakakini




Sakakini
Sakakini
En ce moment j'suis pas trop
Im Moment bin ich nicht so da
Mais frérot, t'inquiète je vais pas te lâcher
Aber Bruder, keine Sorge, ich werde dich nicht verlassen
J'sais que ça me jalouse, ça m'envie
Ich weiß, dass man mich beneidet, dass man neidisch auf mich ist
Mais je suis comme ça, moi je vais pas me cacher
Aber ich bin so, ich werde mich nicht verstecken
J'ai fait ce que j'avais à faire, j'peux pas me rabaisser
Ich habe getan, was ich tun musste, ich kann mich nicht erniedrigen
Moi je vais pas te clasher
Ich werde dich nicht dissen
Les armes, le buzz, le pouvoir
Die Waffen, der Rummel, die Macht
Ouais, maintenant tout s'achète
Ja, jetzt ist alles käuflich
Le guetteur a fait un gros trou
Der Späher hat ein großes Loch gemacht
Il dort, gratuit, assis sur la chaise
Er schläft, umsonst, auf dem Stuhl sitzend
Tu m'as fait la bise et dans mon dos
Du hast mich geküsst und hinter meinem Rücken
Tu as parlé en traître
Hast du wie ein Verräter gesprochen
Alors c'est comme un traître que je te traîte
Also behandle ich dich wie einen Verräter
J'croyais que tu étais un bon et tout
Ich dachte, du wärst ein guter Kerl und so
Mais j'ai vu que tu es un BDH en fait
Aber ich habe gesehen, dass du in Wirklichkeit ein BDH bist
J'suis gentil mais un jour je peux vous niquer
Ich bin nett, aber eines Tages kann ich euch ficken
Ça faut que vous le sachiez
Das müsst ihr wissen
J'avais parlé à la bande, Dieu m'a donné
Ich hatte mit der Bande gesprochen, Gott hat mir gegeben
Moi je veux pas tout gâcher
Ich will nicht alles ruinieren
Accumulation de problèmes dans ma life
Ansammlung von Problemen in meinem Leben
Merde, je veux pas finir perché
Scheiße, ich will nicht zugedröhnt enden
J'ai mal aux dents, seum dans la tête
Ich habe Zahnschmerzen, Frust im Kopf
J'calme la douleur avec un cachet
Ich betäube den Schmerz mit einer Tablette
À dire que dans le block-block-block s'vend la mort en sachet
Zu sagen, dass im Block-Block-Block der Tod in Tütchen verkauft wird
Les soucis me rongent pour monter sur le terrain
Die Sorgen nagen an mir, um auf das Feld zu gehen
Alors je me pète un pét'
Also rauche ich einen Joint
Quand petit frère est pas bien
Wenn es dem kleinen Bruder nicht gut geht
J'suis pas bien quand maman s'inquiète
Mir geht es nicht gut, wenn Mama sich Sorgen macht
Je m'inquiète
Ich mache mir Sorgen
J'suis trop fier ça m'écoute de Pablo Picasso jusqu'aux Minguettes
Ich bin zu stolz, man hört mir zu, von Pablo Picasso bis zu den Minguettes
On vit dans un monde de fou
Wir leben in einer verrückten Welt
Tu donnes la force après ils disent "j'ai pas besoin d'aide "
Du gibst Kraft, danach sagen sie: "Ich brauche keine Hilfe"
Au début Ji-Jul, c'est le sang, je le connais
Am Anfang Ji-Jul, er ist Familie, ich kenne ihn
Après ils retournent leurs vestes
Danach drehen sie ihre Jacken um
J'aime trop la musique, j'ai plus de vie de famille
Ich liebe die Musik zu sehr, ich habe kein Familienleben mehr
Un jour faudrait que j'arrête
Eines Tages müsste ich aufhören
Pour l'instant, je continue
Im Moment mache ich weiter
Je peux te dire que c'est pas fini
Ich kann dir sagen, dass es noch nicht vorbei ist
J'fais un live, tu les vois faire le signe Jul sur le Boulevard Sakakini
Ich mache ein Live, du siehst sie das Jul-Zeichen machen auf dem Boulevard Sakakini
Juge pas la gadji
Verurteile das Mädchen nicht, mein Schatz,
Si elle veut faire des sous facile et qu'elle veut tapiner
Wenn sie leicht Geld verdienen will und anschaffen gehen will
Tu dis à tout le monde que c'est une folle
Du sagst allen, dass sie verrückt ist
Mais toi tu l'as même pas piné
Aber du hast sie nicht mal flachgelegt





Авторы: Jul, Kakou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.