Текст песни и перевод на немецкий Jul - Sakakini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
ce
moment
j'suis
pas
trop
là
Im
Moment
bin
ich
nicht
so
da
Mais
frérot,
t'inquiète
je
vais
pas
te
lâcher
Aber
Bruder,
keine
Sorge,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
J'sais
que
ça
me
jalouse,
ça
m'envie
Ich
weiß,
dass
man
mich
beneidet,
dass
man
neidisch
auf
mich
ist
Mais
je
suis
comme
ça,
moi
je
vais
pas
me
cacher
Aber
ich
bin
so,
ich
werde
mich
nicht
verstecken
J'ai
fait
ce
que
j'avais
à
faire,
j'peux
pas
me
rabaisser
Ich
habe
getan,
was
ich
tun
musste,
ich
kann
mich
nicht
erniedrigen
Moi
je
vais
pas
te
clasher
Ich
werde
dich
nicht
dissen
Les
armes,
le
buzz,
le
pouvoir
Die
Waffen,
der
Rummel,
die
Macht
Ouais,
maintenant
tout
s'achète
Ja,
jetzt
ist
alles
käuflich
Le
guetteur
a
fait
un
gros
trou
Der
Späher
hat
ein
großes
Loch
gemacht
Il
dort,
gratuit,
assis
sur
la
chaise
Er
schläft,
umsonst,
auf
dem
Stuhl
sitzend
Tu
m'as
fait
la
bise
et
dans
mon
dos
Du
hast
mich
geküsst
und
hinter
meinem
Rücken
Tu
as
parlé
en
traître
Hast
du
wie
ein
Verräter
gesprochen
Alors
c'est
comme
un
traître
que
je
te
traîte
Also
behandle
ich
dich
wie
einen
Verräter
J'croyais
que
tu
étais
un
bon
et
tout
Ich
dachte,
du
wärst
ein
guter
Kerl
und
so
Mais
j'ai
vu
que
tu
es
un
BDH
en
fait
Aber
ich
habe
gesehen,
dass
du
in
Wirklichkeit
ein
BDH
bist
J'suis
gentil
mais
un
jour
je
peux
vous
niquer
Ich
bin
nett,
aber
eines
Tages
kann
ich
euch
ficken
Ça
faut
que
vous
le
sachiez
Das
müsst
ihr
wissen
J'avais
parlé
à
la
bande,
Dieu
m'a
donné
Ich
hatte
mit
der
Bande
gesprochen,
Gott
hat
mir
gegeben
Moi
je
veux
pas
tout
gâcher
Ich
will
nicht
alles
ruinieren
Accumulation
de
problèmes
dans
ma
life
Ansammlung
von
Problemen
in
meinem
Leben
Merde,
je
veux
pas
finir
perché
Scheiße,
ich
will
nicht
zugedröhnt
enden
J'ai
mal
aux
dents,
seum
dans
la
tête
Ich
habe
Zahnschmerzen,
Frust
im
Kopf
J'calme
la
douleur
avec
un
cachet
Ich
betäube
den
Schmerz
mit
einer
Tablette
À
dire
que
dans
le
block-block-block
s'vend
la
mort
en
sachet
Zu
sagen,
dass
im
Block-Block-Block
der
Tod
in
Tütchen
verkauft
wird
Les
soucis
me
rongent
pour
monter
sur
le
terrain
Die
Sorgen
nagen
an
mir,
um
auf
das
Feld
zu
gehen
Alors
je
me
pète
un
pét'
Also
rauche
ich
einen
Joint
Quand
petit
frère
est
pas
bien
Wenn
es
dem
kleinen
Bruder
nicht
gut
geht
J'suis
pas
bien
quand
maman
s'inquiète
Mir
geht
es
nicht
gut,
wenn
Mama
sich
Sorgen
macht
Je
m'inquiète
Ich
mache
mir
Sorgen
J'suis
trop
fier
ça
m'écoute
de
Pablo
Picasso
jusqu'aux
Minguettes
Ich
bin
zu
stolz,
man
hört
mir
zu,
von
Pablo
Picasso
bis
zu
den
Minguettes
On
vit
dans
un
monde
de
fou
Wir
leben
in
einer
verrückten
Welt
Tu
donnes
la
force
après
ils
disent
"j'ai
pas
besoin
d'aide
"
Du
gibst
Kraft,
danach
sagen
sie:
"Ich
brauche
keine
Hilfe"
Au
début
Ji-Jul,
c'est
le
sang,
je
le
connais
Am
Anfang
Ji-Jul,
er
ist
Familie,
ich
kenne
ihn
Après
ils
retournent
leurs
vestes
Danach
drehen
sie
ihre
Jacken
um
J'aime
trop
la
musique,
j'ai
plus
de
vie
de
famille
Ich
liebe
die
Musik
zu
sehr,
ich
habe
kein
Familienleben
mehr
Un
jour
faudrait
que
j'arrête
Eines
Tages
müsste
ich
aufhören
Pour
l'instant,
je
continue
Im
Moment
mache
ich
weiter
Je
peux
te
dire
que
c'est
pas
fini
Ich
kann
dir
sagen,
dass
es
noch
nicht
vorbei
ist
J'fais
un
live,
tu
les
vois
faire
le
signe
Jul
sur
le
Boulevard
Sakakini
Ich
mache
ein
Live,
du
siehst
sie
das
Jul-Zeichen
machen
auf
dem
Boulevard
Sakakini
Juge
pas
la
gadji
Verurteile
das
Mädchen
nicht,
mein
Schatz,
Si
elle
veut
faire
des
sous
facile
et
qu'elle
veut
tapiner
Wenn
sie
leicht
Geld
verdienen
will
und
anschaffen
gehen
will
Tu
dis
à
tout
le
monde
que
c'est
une
folle
Du
sagst
allen,
dass
sie
verrückt
ist
Mais
toi
tu
l'as
même
pas
piné
Aber
du
hast
sie
nicht
mal
flachgelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jul, Kakou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.