Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mientas - Remastered
Lüge nicht - Remastered
¡Fueron
tus
palabras
la
canción
de
mi
esperanza!
Deine
Worte
waren
das
Lied
meiner
Hoffnung!
Y
en
tus
tibias
manos
se
durmió
mi
corazón...
Und
in
deinen
warmen
Händen
schlief
mein
Herz
ein...
Era
tan
feliz
y
fue
tan
ciega
mi
confianza
Ich
war
so
glücklich
und
mein
Vertrauen
war
so
blind,
Que
jamás
la
duda
vino
a
mi
razón...
dass
niemals
Zweifel
in
meinen
Verstand
kam...
Pero
hoy,
sólo
siento
que
tus
lágrimas
me
queman
Aber
heute
fühle
ich
nur,
dass
deine
Tränen
mich
verbrennen
Y
ese
llanto
impío
que
me
quiere
convencer,
und
dieses
gottlose
Weinen,
das
mich
überzeugen
will,
Es
la
carcajada
de
tu
voz
que
me
condena
ist
das
Gelächter
deiner
Stimme,
das
mich
verurteilt,
A
vivir
siempre
engañado,
en
mi
querer...
in
meiner
Liebe
immer
getäuscht
zu
leben...
Sólo
quiero
verte
con
el
alma
descubierta
Ich
will
dich
nur
mit
entblößter
Seele
sehen,
¡Afrontando
todo
por
tener
sinceridad!
allem
entgegentretend,
um
Aufrichtigkeit
zu
haben!
Para
que
al
marcharte
con
mis
pobres
flores
muertas
Damit
du,
wenn
du
mit
meinen
armen,
toten
Blumen
gehst,
Lleve
al
menos
de
tus
labios,
la
verdad...
wenigstens
von
deinen
Lippen
die
Wahrheit
mitnimmst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salustiano Paco Varela, Hector Domingo Marcolongo, Alfredo Mario Lattero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.