Juan Tavares - No Me Acostumbro - Cumbia Norteña - перевод текста песни на немецкий

No Me Acostumbro - Cumbia Norteña - Juan Tavaresперевод на немецкий




No Me Acostumbro - Cumbia Norteña
Ich gewöhne mich nicht daran - Cumbia Norteña
Yo bien sabía que no
Ich wusste genau, dass ich nicht
Iba poder sobrevivir
würde überleben können
No me acostumbro a no verte
Ich gewöhne mich nicht daran, dich nicht zu sehen
Y tu ausencia me lastima fuertemente
Und deine Abwesenheit schmerzt mich sehr
que no fui lo mejor
Ich weiß, ich war nicht der Beste
Y le fallé a tu corazón
Und ich habe dein Herz enttäuscht
Quiero pedirte perdón
Ich möchte dich um Verzeihung bitten
Por cometer tan grave error
Dafür, dass ich einen so schweren Fehler begangen habe
Y ahora vivo pagando sin tu amor
Und jetzt lebe ich und zahle ohne deine Liebe
Recogiendo pedazos de mi corazón
Sammle die Scherben meines Herzens auf
Arrepentido cada día de robarte la alegría
Bereue jeden Tag, dass ich dir die Freude gestohlen habe
Y regalarte la tristeza que esta en tu interior
Und dir die Traurigkeit geschenkt habe, die in deinem Inneren ist
Y ahora vivo pagando sin tu amor
Und jetzt lebe ich und zahle ohne deine Liebe
Provocar nuestro encuentro y darte una razón
Provoziere unser Treffen und gebe dir einen Grund
Por que vivo sufriendo
Warum ich leide
Ya encontrado la manera de pedir perdón
Habe schon einen Weg gefunden, um Verzeihung zu bitten
Perdóname mi amor, por favor
Verzeih mir, meine Liebe, bitte
que no fui lo mejor
Ich weiß, ich war nicht der Beste
Y le fallé a tu corazón
Und ich habe dein Herz enttäuscht
Quiero pedirte perdón
Ich möchte dich um Verzeihung bitten
Por cometer tan grande error
Dafür, dass ich einen so großen Fehler begangen habe
Y ahora vivo pagando sin tu amor
Und jetzt lebe ich und zahle ohne deine Liebe
Recogiendo pedazos de mi corazón
Sammle die Scherben meines Herzens auf
Arrepentido cada día de robarte la alegría
Bereue jeden Tag, dass ich dir die Freude gestohlen habe
Y regalarte la tristeza que esta en tu interior
Und dir die Traurigkeit geschenkt habe, die in deinem Inneren ist
Y ahora vivo pagando sin tu amor
Und jetzt lebe ich und zahle ohne deine Liebe
Provocar nuestro encuentro y darte una razón
Provoziere unser Treffen und gebe dir einen Grund
Por que vivo sufriendo
Warum ich leide
Ya encontrado la manera de pedir perdón
Habe schon einen Weg gefunden, um Verzeihung zu bitten
Perdón
Verzeihung
Mi amor perdóname
Meine Liebe, verzeih mir





Авторы: Daniel Guerrero Argumedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.