Juan Zelada - Foreigner - перевод текста песни на немецкий

Foreigner - Juan Zeladaперевод на немецкий




Foreigner
Fremder
If I should ever settle down now, maybe a spot on the moon,
Wenn ich mich jemals niederlassen sollte, vielleicht an einem Ort auf dem Mond,
I wouldn't feel so alone reflected in the corner of your eye.
Ich würde mich nicht so allein fühlen, reflektiert im Winkel deines Auges.
Maybe I'm not much of a realist; maybe I'm destined to grow old,
Vielleicht bin ich nicht sehr realistisch; vielleicht bin ich dazu bestimmt, alt zu werden,
Swimming in teardrops that long for a place to call home.
Schwimmend in Tränen, die sich nach einem Ort sehnen, den sie Zuhause nennen können.
I'm all done with facing the facts, bracing myself as an outcast,
Ich bin fertig damit, den Tatsachen ins Auge zu sehen, mich als Außenseiter zu wappnen,
I'm a stranger in a strange land, so what if I'll be a foreigner
Ich bin ein Fremder in einem fremden Land, na und, wenn ich ein Fremder sein werde?
Ese corazón que no elige lugar
Dieses Herz, das sich keinen Ort aussucht
You've got your uniforms and flags, but how long does a nation last,
Ihr habt eure Uniformen und Flaggen, aber wie lange hält eine Nation,
Got my left hand guitar supreme and a bag full of dreams.
Ich habe meine Linkshändergitarre und eine Tasche voller Träume.
Voy vengo sueño que tengo vagando por dentro
Ich komme, ich gehe, ich träume, dass ich innerlich wandere
It's all a relative decline, ay, ay ay, the childhood notion you were mine.
Es ist alles ein relativer Niedergang, ay, ay ay, die kindliche Vorstellung, dass du mein warst.
Instead, I'm a nomad enthusiast, found at last something to grasp.
Stattdessen bin ich ein begeisterter Nomade, habe endlich etwas gefunden, woran ich mich festhalten kann.
Ay ay ay
Ay ay ay
I'm all done with facing the facts, bracing myself as an outcast,
Ich bin fertig damit, den Tatsachen ins Auge zu sehen, mich als Außenseiter zu wappnen,
I'm a stranger in a strange land, so what if I'll be a foreigner
Ich bin ein Fremder in einem fremden Land, na und, wenn ich ein Fremder sein werde?
Si me calma mi alma espíritu reflejos en la luna palma
Wenn meine Seele mich beruhigt, Geist, Reflexionen auf der Mondoberfläche
Será el destino, será este camino, será que se es de un solo lugar.
Wird es das Schicksal sein, wird es dieser Weg sein, wird es sein, dass man nur von einem einzigen Ort ist.
Como la mar se desvía, expandiendo sus vías,
Wie das Meer sich verzweigt, seine Wege ausdehnt,
Ay esta búsqueda mía, ay esta búsqueda mía.
Ach, diese meine Suche, ach, diese meine Suche.
Ay esta búsqueda mía; ay, ay, ay,
Ach, diese meine Suche; ach, ach, ach,
De ser extraño ay, ay. ay ay que siga, que siga, que siga.
Ein Fremder zu sein, ach, ach. Ach, ach, dass es weitergeht, weitergeht, weitergeht.
I'm all done with facing the facts, bracing myself as an outcast,
Ich bin fertig damit, den Tatsachen ins Auge zu sehen, mich als Außenseiter zu wappnen,
I'm a stranger in a strange land, so what if I'll be a foreigner
Ich bin ein Fremder in einem fremden Land, na und, wenn ich ein Fremder sein werde?
Bailando
Tanzend
I'm all done with facing the facts, bracing myself as an outcast,
Ich bin fertig damit, den Tatsachen ins Auge zu sehen, mich als Außenseiter zu wappnen,
I'm a stranger in a strange land, so what if I'll be a foreigner
Ich bin ein Fremder in einem fremden Land, na und, wenn ich ein Fremder sein werde?
Es eterno, el sendero viajero
Es ist ewig, der Weg des Reisenden





Авторы: Juan Zelada Alvarez Mon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.