Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado
con
el
yankee
man
que
va
de
traje
nuevo
y
corbata
Beware
of
the
Yankee
man
in
a
new
suit
and
tie
Que
se
pasea
por
las
ciudades
con
carro
nuevo
y
guarda
plata
Who
strolls
through
cities
in
a
new
car
and
saves
money
Buscan
riqueza
por
el
planeta
fabricando
mentiras
They
seek
wealth
around
the
world,
fabricating
lies
Dejan
heridas
que
nunca
cierran
balas
y
fechorías
They
leave
wounds
that
never
heal,
bullets
and
misdeeds
Póngale
ojo
tenga
cuidado
Keep
an
eye
out,
be
careful
Póngale
ojo
tenga
cuidado
Keep
an
eye
out,
be
careful
Póngale
ojo
tenga
mucho
cuidado
Keep
an
eye
out,
be
very
careful
Cuidado
con
el
yankee
man
Money
Money
Money
man
Beware
of
the
Yankee
man,
Money
Money
Money
man
Fanático
de
la
gaseosa
y
asesino
internacional
Soda
fanatic
and
international
assassin
Van
por
el
agua
van
por
el
oro
van
por
la
selva
van
por
esclavos
They
come
for
water,
gold,
jungle,
slaves
Por
el
petróleo
y
destruyen
todo
lo
que
amenace
el
libre
mercado
For
oil
and
destroy
everything
that
threatens
the
free
market
Póngale
ojo
tenga
cuidao
Keep
an
eye
out,
be
careful
Póngale
ojo
tenga
cuidao
Keep
an
eye
out,
be
careful
Póngale
ojo
tenga
mucho
cuidao
Keep
an
eye
out,
be
very
careful
Imponiendo
la
guerra
(vienen
por
ahí)
Imposing
war
(they're
coming)
No
conocen
frontera
(vienen
por
ahí)
They
know
no
borders
(they're
coming)
Destruyendo
la
tierra
(vienen
por
ahí)
Destroying
the
earth
(they're
coming)
No
hay
respeto
pal
alma
ajena
No
respect
for
the
souls
of
others
Tira
la
bomba
económica
sembrando
la
miseria
They
drop
economic
bombs,
sowing
misery
La
población
histérica
espera
que
la
política
le
sirva
para
cavar
el
mal
The
hysterical
population
waits
for
the
government
(El
mismo
que
ellos
plantaron)
(The
same
one
they
planted)
Le
sirva
para
cavar
el
mal
(el
mismo
que
ellos
sembraron)
To
dig
up
evil
(the
same
one
they
planted)
Vienen
con
buenas
intenciones
hablar
de
democracia
con
balas
y
cañones
They
come
with
good
intentions
to
talk
about
democracy
with
bullets
and
cannons
Vienen
con
buenas
intenciones
a
firmar
el
tratado
para
hacernos
mas
pobres
They
come
with
good
intentions
to
sign
the
treaty
to
make
us
poorer
Imponiendo
la
guerra
(vienen
por
ahí)
Imposing
war
(they're
coming)
No
conocen
frontera
(vienen
por
ahí)
They
know
no
borders
(they're
coming)
Destruyendo
la
tierra
(vienen
por
ahí)
Destroying
the
earth
(they're
coming)
No
hay
respeto
pal
alma
ajena
No
respect
for
the
souls
of
others
Cayo
la
economía
Down
came
the
economy,
Cayo
la
cesantía
Down
came
the
unemployment,
Cayo
la
rebeldía
Down
came
the
rebellion,
Miles
de
muertos
todos
los
días
Thousands
of
dead
every
day
Llevan
el
egoísmo
incrustado
en
el
corazón
They
carry
selfishness
in
their
hearts,
Haciendo
de
la
muerte
la
mejor
negociación
Making
death
the
best
negotiation,
Haciendo
pacto
con
el
diablo
a
media
noche
y
sin
condon
Making
a
pact
with
the
devil
at
midnight
without
a
condom,
Dandole
pago
a
nuestra
sangre
y
nuestro
corazón
Paying
for
our
blood
and
heart
Cuidado
con
el
yankee
man
Beware
of
the
Yankee
man
Cuidao
cuidao
cuidao
con
el
Money
man
Beware,
beware
of
the
Money
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Ayala, Rodrigo Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.