ABC Kids - There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ABC Kids - There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly




There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly
Da war eine alte Dame, die eine Fliege verschluckte
There was an old lady who swallowed a fly
Da war eine alte Dame, die eine Fliege verschluckte.
I don't know why she swallowed a fly - perhaps she'll die!
Ich weiß nicht, warum sie eine Fliege verschluckte vielleicht wird sie sterben!
There was an old lady who swallowed a spider,
Da war eine alte Dame, die eine Spinne verschluckte,
That wriggled and wiggled and tiggled inside her;
die in ihr zappelte und krabbelte und kribbelte;
She swallowed the spider to catch the fly;
Sie verschluckte die Spinne, um die Fliege zu fangen;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!
Ich weiß nicht, warum sie eine Fliege verschluckte vielleicht wird sie sterben!
There was an old lady who swallowed a bird;
Da war eine alte Dame, die einen Vogel verschluckte;
How absurd to swallow a bird.
Wie absurd, einen Vogel zu verschlucken.
She swallowed the bird to catch the spider,
Sie verschluckte den Vogel, um die Spinne zu fangen,
She swallowed the spider to catch the fly;
Sie verschluckte die Spinne, um die Fliege zu fangen;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!
Ich weiß nicht, warum sie eine Fliege verschluckte vielleicht wird sie sterben!
There was an old lady who swallowed a cat;
Da war eine alte Dame, die eine Katze verschluckte;
Fancy that to swallow a cat!
Stellen Sie sich das vor, eine Katze zu verschlucken!
She swallowed the cat to catch the bird,
Sie verschluckte die Katze, um den Vogel zu fangen,
She swallowed the bird to catch the spider,
Sie verschluckte den Vogel, um die Spinne zu fangen,
She swallowed the spider to catch the fly;
Sie verschluckte die Spinne, um die Fliege zu fangen;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!
Ich weiß nicht, warum sie eine Fliege verschluckte vielleicht wird sie sterben!
There was an old lady that swallowed a dog;
Da war eine alte Dame, die einen Hund verschluckte;
What a hog, to swallow a dog;
Was für ein Vielfraß, einen Hund zu verschlucken;
She swallowed the dog to catch the cat,
Sie verschluckte den Hund, um die Katze zu fangen,
She swallowed the cat to catch the bird,
Sie verschluckte die Katze, um den Vogel zu fangen,
She swallowed the bird to catch the spider,
Sie verschluckte den Vogel, um die Spinne zu fangen,
She swallowed the spider to catch the fly;
Sie verschluckte die Spinne, um die Fliege zu fangen;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!
Ich weiß nicht, warum sie eine Fliege verschluckte vielleicht wird sie sterben!
There was an old lady who swallowed a cow,
Da war eine alte Dame, die eine Kuh verschluckte,
I don't know how she swallowed a cow;
Ich weiß nicht, wie sie eine Kuh verschlucken konnte;
She swallowed the cow to catch the dog,
Sie verschluckte die Kuh, um den Hund zu fangen,
She swallowed the dog to catch the cat,
Sie verschluckte den Hund, um die Katze zu fangen,
She swallowed the cat to catch the bird,
Sie verschluckte die Katze, um den Vogel zu fangen,
She swallowed the bird to catch the spider,
Sie verschluckte den Vogel, um die Spinne zu fangen,
She swallowed the spider to catch the fly;
Sie verschluckte die Spinne, um die Fliege zu fangen;
I don't know why she swallowed a fly - Perhaps she'll die!
Ich weiß nicht, warum sie eine Fliege verschluckte vielleicht wird sie sterben!
There was an old lady who swallowed a horse...
Da war eine alte Dame, die ein Pferd verschluckte...
She's dead, of course!
Sie ist tot, natürlich!





Авторы: Scott Russell Aplin, Phillip Harvey Barton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.