Jul - Jhota ou mero - перевод текста песни на немецкий

Jhota ou mero - Julперевод на немецкий




Jhota ou mero
Jhota oder Mero
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Pa-pa-pa-ra-ra-ra
Pa-pa-pa-ra-ra-ra
J'ai d'la mou-mou collée sur les doigts
Ich hab' Mou-Mou an den Fingern kleben
Tu m'cherches partout, j'vais venir chez toi
Du suchst mich überall, ich komme zu dir nach Hause
Tu pars en couilles des fois tu m'déçois
Manchmal drehst du durch, du enttäuschst mich
T'as pris un coup, mon sang, tu fais quoi?
Du hast einen Schlag abbekommen, mein Schatz, was machst du?
Si tout l'monde y croît plus j'espère qu'j'suis l'brin d'espoir
Wenn keiner mehr daran glaubt, hoffe ich, der Hoffnungsschimmer zu sein
Ça m'a brisé l'cœur quand j'ai vendu l'RS3
Es hat mir das Herz gebrochen, als ich den RS3 verkauft habe
T'es mon bébé, j'aime quand j'entends ta voix
Du bist mein Baby, ich liebe es, deine Stimme zu hören
Je t'aime à toi depuis le premier soir
Ich liebe dich seit dem ersten Abend
J'ai grandi dans l'ghetto, on m'appelle Jhota ou Mero
Ich bin im Ghetto aufgewachsen, man nennt mich Jhota oder Mero
C'est ma mère qui m'a élevé, alors mama te quiero
Meine Mutter hat mich großgezogen, also Mama te quiero
J'ai d'la mou-mou collée sur les doigts
Ich hab' Mou-Mou an den Fingern kleben
Tu m'cherches partout, j'vais venir chez toi
Du suchst mich überall, ich komme zu dir nach Hause
Tu pars en couilles des fois tu m'déçois
Manchmal drehst du durch, du enttäuschst mich
T'as pris un coup, mon sang, tu fais quoi?
Du hast einen Schlag abbekommen, mein Schatz, was machst du?
Direction hospitalette, j'vais voir Morad, on va au studio
Richtung Hospitalet, ich besuche Morad, wir gehen ins Studio
J'fume la boba à la Chocolate, j'mange un bonbon Cadillo
Ich rauche Boba à la Chocolate, esse ein Bonbon Cadillo
Au coffee pas loin du barrio, avec mes sangs, mes cigarillos
Im Café, nicht weit vom Barrio, mit meinen Jungs, meine Zigarillos
Marseille c'est pas Rio, mais dans l'tiek y a des petits Ronaldinhos
Marseille ist nicht Rio, aber im Viertel gibt es kleine Ronaldinhos
Andiamo, mon bébé, que j'te dise ti amo
Andiamo, mein Baby, lass mich dir sagen, ti amo
J'connaissais des pépites, ils ont fini comme Adriano
Ich kannte Talente, sie endeten wie Adriano
J'ai d'la mou-mou collée sur les doigts (pah-pah-pah)
Ich hab' Mou-Mou an den Fingern kleben (pah-pah-pah)
Tu m'cherches partout, j'vais venir chez toi (pah-pah-pah)
Du suchst mich überall, ich komme zu dir nach Hause (pah-pah-pah)
Tu pars en couilles des fois tu m'déçois (pah-pah-pah)
Manchmal drehst du durch, du enttäuschst mich (pah-pah-pah)
T'as pris un coup, mon sang, tu fais quoi? (Pah-pah-pah)
Du hast einen Schlag abbekommen, mein Schatz, was machst du? (Pah-pah-pah)
Si ça va pas, mon sang tu m'le dis à moi
Wenn es dir nicht gut geht, mein Schatz, sag es mir
Quand j'suis perdu, des fois j'me confie à mi amor
Wenn ich verloren bin, vertraue ich mich manchmal mi amor an
on fait Planète Rap, celui qui lève la cagoule il sort
Jetzt machen wir Planète Rap, wer die Kapuze hochzieht, fliegt raus
Ah-ah
Ah-ah
J'ai d'la mou-mou collée sur les doigts
Ich hab' Mou-Mou an den Fingern kleben
Tu m'cherches partout, j'vais venir chez toi (venir chez toi)
Du suchst mich überall, ich komme zu dir nach Hause (komme zu dir)
Tu pars en couilles des fois tu m'déçois (déçois)
Manchmal drehst du durch, du enttäuschst mich (enttäuschst mich)
T'as pris un coup, mon sang, tu fais quoi? (Fais quoi?)
Du hast einen Schlag abbekommen, mein Schatz, was machst du? (Was machst du?)
J'ai d'la mou-mou collée sur les doigts (sur les doigts, ouais sur les doigts)
Ich hab' Mou-Mou an den Fingern kleben (an den Fingern, ja, an den Fingern)
Tu m'cherches partout, j'vais venir chez toi (chez toi)
Du suchst mich überall, ich komme zu dir nach Hause (zu dir)
Tu pars en couilles des fois tu m'déçois (tu m'déçois)
Manchmal drehst du durch, du enttäuschst mich (du enttäuschst mich)
T'as pris un coup, mon sang, tu fais quoi?
Du hast einen Schlag abbekommen, mein Schatz, was machst du?
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh-ouh-ouh





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.