Jul - Power - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Jul - Power




Power
Power
Ah, ah-ah
Ah, ah-ah
Aay
Aay
Wouh
Wouh
Brah, brah
Brah, brah
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
(Marseille, Marseille)
(Marseille, Marseille)
(Marseille) brah
(Marseille) brah
Le respect, c'est jusqu'à la mort
Respekt ist bis zum Tod
En chien, on marchait jusqu'à la mer
Hundsgemein, wir liefen bis zum Meer
T'es quand ton sang, il a du buzz
Du bist da, wenn dein Blut, es Aufsehen erregt
Sois quand il est dans la merde
Sei da, wenn es in der Scheiße steckt
Le respect, c'est jusqu'à la mort
Respekt ist bis zum Tod
En chien, on marchait jusqu'à la mer
Hundsgemein, wir liefen bis zum Meer
T'es quand ton sang, il a du buzz
Du bist da, wenn dein Blut, es Aufsehen erregt
Sois quand il est dans la merde
Sei da, wenn es in der Scheiße steckt
Ça se donne un beau, normal (normal)
Man gibt sich ein Schönes, normal (normal)
Que ça se la fout dans le nez
Dass man es sich in die Nase steckt
Plein de "fais-moi confiance", ouais-ouais-ouais
Viele "Vertrau mir", ja-ja-ja
Et tu finis comme Tony
Und du endest wie Tony
Tout l'monde veut le powerman
Jeder will den Powerman
Tout l'monde veut viser dans le mille
Jeder will ins Schwarze treffen
Ça zone comme des fantômes, ouais-ouais-ouais
Es wird gechillt wie Geister, ja-ja-ja
J'conduis Lambo', j'ai l'permis côtier
Ich fahre Lambo, habe den Küstenführerschein
Tu m'vois pas, j'fais pas le taulier (taulier)
Du siehst mich nicht, ich spiele nicht den Boss (Boss)
On va s'voir, on va se donner (donner)
Wir werden uns sehen, wir werden uns geben (geben)
J'ai plein d'fais pas ci, fais pas ça
Ich habe viele "Tu dies nicht, tu das nicht"
Wesh ma rue, que pasa?
Hey meine Straße, que pasa?
Que des mythos, j'fais pas l'vito
Nur Blender, ich spiele nicht Vito
Ils aimeraient ma part, ils veulent ma vie
Sie hätten gerne meinen Anteil, sie wollen mein Leben
Mais ils veulent pas mes soucis, tout ce par quoi j'suis passé
Aber sie wollen nicht meine Sorgen, all das, was ich durchgemacht habe
J'ai fait l'tri autour de moi, pas d'bâtard, faites-le passer
Ich habe aussortiert um mich herum, keine Bastarde, gebt es weiter
Oh, t'inquiète ça va aller, j'ai avec moi des soldats
Oh, keine Sorge, es wird schon, ich habe Soldaten bei mir
Pas l'nez dans l'or, j'fais mon trou à la tess, petit
Nicht die Nase im Gold, ich mache mein Ding in der Hood, Kleines
Et maintenant all eyes on me, ça sort à bord de l'RS6
Und jetzt all eyes on me, es kommt an Bord des RS6
Ils m'en veulent, j'reste fort, que des idées d'génie
Sie wollen mir was, ich bleibe stark, nur geniale Ideen
Pas d'bling-bling, j'rappe ma vida, jusqu'à tard, jusqu'à tard
Kein Bling-Bling, ich rappe mein Leben, bis spät, bis spät
(La rue jusqu'à tard, fuck les bâtards)
(Die Straße bis spät, scheiß auf die Bastarde)
(La rue jusqu'à tard, fuck les bâtards)
(Die Straße bis spät, scheiß auf die Bastarde)
Mentalité OG, équipe comme la NASA
OG-Mentalität, Team wie die NASA
Et ça gère le hazi, Telegram ou Snapchat
Und das regelt den Hasch, Telegram oder Snapchat
Plus de lois, plus d'principes, j'ai d'la peine, moi j'veux pas ça
Keine Gesetze mehr, keine Prinzipien, ich habe Kummer, ich will das nicht
T'as vu, le cœur est moisi, t'as vu, on est que de passage
Du hast gesehen, das Herz ist verschimmelt, du hast gesehen, wir sind nur auf Durchreise
Tout ça pour la money
Alles nur für das Geld
Elle a fait des dégâts, ça aime la rue à la folie
Sie hat Schaden angerichtet, sie liebt die Straße über alles
À en devenir paranoïaque
Bis zum paranoid werden
Ça veut la vie de Ronnie, la Audemars, la Daytona
Sie will das Leben von Ronnie, die Audemars, die Daytona
Sortir de aussi ou faire le bien, se tailler ailleurs
Auch von hier wegkommen oder Gutes tun, sich woanders niederlassen
J'conduis Lambo, j'ai l'permis côtier
Ich fahre Lambo, habe den Küstenführerschein
Tu m'vois pas, j'fais pas le taulier
Du siehst mich nicht, ich spiele nicht den Boss
On va s'voir, on va se donner (on va se donner)
Wir werden uns sehen, wir werden uns geben (wir werden uns geben)
J'ai plein d'fais pas ci, fais pas ça
Ich habe viele "Tu dies nicht, tu das nicht"
Wesh ma rue, que pasa?
Hey meine Straße, que pasa?
Que des mythos, j'fais pas l'vito
Nur Blender, ich spiele nicht Vito
Ils aimeraient ma part, ils veulent ma vie
Sie hätten gerne meinen Anteil, sie wollen mein Leben
Mais ils veulent pas mes soucis, tout ce par quoi j'suis passé
Aber sie wollen nicht meine Sorgen, all das, was ich durchgemacht habe
J'ai fait l'tri autour de moi, pas d'bâtard, faites-le passer
Ich habe aussortiert um mich herum, keine Bastarde, gebt es weiter
Oh, t'inquiète ça va aller, j'ai avec moi des soldats
Oh, keine Sorge, es wird schon, ich habe Soldaten bei mir
Pas l'nez dans l'or, j'fais mon trou à la tess petit
Nicht die Nase im Gold, ich mache mein Ding in der Hood, Kleines
Et maintenant all eyes on me, ça sort à bord de l'RS6
Und jetzt all eyes on me, es kommt an Bord des RS6
Ils m'en veulent, j'reste fort, que des idées d'génie
Sie wollen mir was, ich bleibe stark, nur geniale Ideen
Pas d'bling-bling, j'rappe ma vida, jusqu'à tard, jusqu'à tard
Kein Bling-Bling, ich rappe mein Leben, bis spät, bis spät
(La rue jusqu'à tard, fuck les bâtards)
(Die Straße bis spät, scheiß auf die Bastarde)
(La rue jusqu'à tard, fuck les bâtards)
(Die Straße bis spät, scheiß auf die Bastarde)
(La rue jusqu'à tard, fuck les bâtards)
(Die Straße bis spät, scheiß auf die Bastarde)
Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Jul
(La rue jusqu'à tard, fuck les bâtards)
(Die Straße bis spät, scheiß auf die Bastarde)
Ju-Ju-Ju-Jul
Ju-Ju-Ju-Jul
D'Or et de Platine
Gold und Platin





Авторы: Jul, Kakouprod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.