Текст песни и перевод на немецкий Jul - Vrai sancho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'voit
pas,
j'suis
en
mode
invisible
(MB)
Man
sieht
mich
nicht,
ich
bin
im
Unsichtbarkeitsmodus
(MB)
J'tourne
pas
l'dos
à
mes
vrais
sanchos
Ich
wende
meinen
echten
Sanchos
nicht
den
Rücken
zu
J'suis
énervé,
j'pleure
des
larmes
comme
Sangoten
Ich
bin
wütend,
ich
weine
Tränen
wie
Sangoten
Les
miss
me
pistent
dehors,
j'me
sens
beau
Die
Mädels
verfolgen
mich
draußen,
ich
fühle
mich
gutaussehend
Parfum
Déclaration,
je
sens
bon
Parfum
Déclaration,
ich
rieche
gut
Trop
vécu
de
drama
Zu
viele
Dramen
erlebt
Faut
faire
sourire
mama
Muss
Mama
zum
Lächeln
bringen
Ça
veut
le
compte
à
Mbappé
Sie
wollen
das
Konto
von
Mbappé
Distribuer
les
papel
Die
Scheine
verteilen
Toute
la
nuit,
j'ai
pensé
à
toi
en
barodant
Die
ganze
Nacht
habe
ich
an
dich
gedacht,
während
ich
herumfuhr
Toute
ma
vie,
j'me
fais
du
mal
en
faisant
du
bien
aux
gens
Mein
ganzes
Leben
lang
tue
ich
mir
weh,
indem
ich
den
Leuten
Gutes
tue
J'ai
tout
fait
quand
j'ai
su
Ich
habe
alles
getan,
als
ich
es
wusste
J'ai
pas
niqué
ma
vie
Ich
habe
mein
Leben
nicht
ruiniert
J'ai
fait
tout
ce
que
j'ai
pu
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
konnte
J'ai
mis
en
lumière
la
ville
Ich
habe
die
Stadt
ins
Licht
gerückt
Postiché
dans
le
partenaire
Habe
mich
im
Partner
reingeschmuggelt
J'ai
même
pas
la
clim
Ich
habe
nicht
mal
eine
Klimaanlage
Putain
j'ai
pas
d'habits
et
demain
y
a
clip
Verdammt,
ich
habe
keine
Klamotten
und
morgen
ist
Videodreh
Ça
parle
de
gros
sous,
de
plaquettes
Es
wird
von
viel
Geld,
von
Platten
geredet
Des
story,
des
trucs
pas
nets
Von
Storys,
von
zwielichtigen
Sachen
Et
si
demain
t'entends
que
j'arrête
Und
wenn
du
morgen
hörst,
dass
ich
aufhöre
C'est
qu'on
est
pas
sur
la
même
planète
Dann
sind
wir
nicht
auf
demselben
Planeten
T'as
vu,
ce
que
tu
fais,
c'est
pas
beau
Hast
du
gesehen,
was
du
tust,
ist
nicht
schön
T'es
là,
tu
fais
le
Pablo
Du
bist
da,
spielst
den
Pablo
Tu
veux
m'voir,
j'suis
pas
un
cadeau
Du
willst
mich
sehen,
ich
bin
kein
Geschenk
Dans
la
Peugeot
avec
trois
têtes
carbo
Im
Peugeot
mit
drei
Kohlenstoffköpfen
J'tourne
pas
l'dos
à
mes
vrais
sanchos
Ich
wende
meinen
echten
Sanchos
nicht
den
Rücken
zu
J'suis
énervé,
j'pleure
des
larmes
comme
Sangoten
Ich
bin
wütend,
ich
weine
Tränen
wie
Sangoten
Les
miss
me
pistent
dehors,
j'me
sens
beau
Die
Mädels
verfolgen
mich
draußen,
ich
fühle
mich
gutaussehend
Parfum
Déclaration,
je
sens
bon
Parfum
Déclaration,
ich
rieche
gut
J'tourne
pas
l'dos
à
mes
vrais
sanchos
Ich
wende
meinen
echten
Sanchos
nicht
den
Rücken
zu
J'suis
énervé,
j'pleure
des
larmes
comme
Sangoten
Ich
bin
wütend,
ich
weine
Tränen
wie
Sangoten
Les
miss
me
pistent
dehors,
j'me
sens
beau
Die
Mädels
verfolgen
mich
draußen,
ich
fühle
mich
gutaussehend
Parfum
Déclaration,
je
sens
bon
Parfum
Déclaration,
ich
rieche
gut
Tu
m'parles
mal
de
eux
Du
redest
schlecht
über
sie
C'est
peut-être
qu'à
eux,
tu
parles
mal
de
moi
Vielleicht
redest
du
bei
ihnen
schlecht
über
mich
Gros
boro
de
beuh
Großer
Brocken
Gras
J'regarde
personne,
j'vais
tout
droit
Ich
schaue
niemanden
an,
ich
gehe
geradeaus
J'ai
jamais
fait
la
pute
de
mon
vivant
Ich
habe
mich
nie
wie
eine
Hure
verhalten,
solange
ich
lebe
Malgré
le
monde
où
nous
vivons
Trotz
der
Welt,
in
der
wir
leben
Aujourd'hui,
j'me
lève
en
souriant
Heute
stehe
ich
lächelnd
auf
Aujourd'hui,
c'est
l'anniv'
à
Tchyco
Heute
hat
Tchyco
Geburtstag
Tout
l'monde,
il
est
beau,
tout
l'monde,
il
est
content
Alle
sind
gut
drauf,
alle
sind
zufrieden
En
familia,
on
va
passer
du
bon
temps
In
der
Familie
werden
wir
eine
gute
Zeit
verbringen
Qu'est-ce
que
tu
faisais
le
sang?
T'as
mis
100
ans
Was
hast
du
gemacht,
mein
Lieber?
Du
hast
100
Jahre
gebraucht
Maintenant
de
sortir,
je
me
sens
pas
Jetzt
habe
ich
keine
Lust
rauszugehen
J'ai
pas
envie
que
ça
m'harcèle
quand
j'mets
le
cent
pas
Ich
will
nicht,
dass
sie
mich
belästigen,
wenn
ich
hundert
Schritte
mache
Ça
m'énerve,
ils
font
les
vrais,
ils
font
semblant
Es
nervt
mich,
sie
tun
so,
als
wären
sie
echt,
sie
tun
nur
so
Sancho,
mon
monde
est
meilleur
Sancho,
meine
Welt
ist
besser
J'tourne
pas
l'dos
à
mes
vrais
sanchos
Ich
wende
meinen
echten
Sanchos
nicht
den
Rücken
zu
J'suis
énervé,
j'pleure
des
larmes
comme
Sangoten
Ich
bin
wütend,
ich
weine
Tränen
wie
Sangoten
Les
miss
me
pistent
dehors,
j'me
sens
beau
Die
Mädels
verfolgen
mich
draußen,
ich
fühle
mich
gutaussehend
Parfum
Déclaration,
je
sens
bon
Parfum
Déclaration,
ich
rieche
gut
J'tourne
pas
l'dos
à
mes
vrais
sanchos
Ich
wende
meinen
echten
Sanchos
nicht
den
Rücken
zu
J'suis
énervé,
j'pleure
des
larmes
comme
Sangoten
Ich
bin
wütend,
ich
weine
Tränen
wie
Sangoten
Les
miss
me
pistent
dehors,
j'me
sens
beau
Die
Mädels
verfolgen
mich
draußen,
ich
fühle
mich
gutaussehend
Parfum
Déclaration,
je
sens
bon
Parfum
Déclaration,
ich
rieche
gut
Tu
m'parles
mal
de
eux
Du
redest
schlecht
über
sie
C'est
peut-être
qu'à
eux,
tu
parles
mal
de
moi
Vielleicht
redest
du
bei
ihnen
schlecht
über
mich
Gros
boro
de
beuh
Großer
Brocken
Gras
J'regarde
personne,
j'vais
tout
droit
Ich
schaue
niemanden
an,
ich
gehe
geradeaus
Tu
joues
avec
les
couilles
des
gens,
ça
va
te
faire
tout
drôle
Du
spielst
mit
den
Eiern
der
Leute,
das
wird
dir
komisch
vorkommen
(Tout
drôle,
tout
drôle)
(Komisch,
komisch)
Faudra
pas
trembler
devant
un
casque
intégral
Du
darfst
nicht
vor
einem
Integralhelm
zittern
Gros,
j'y
repense
Alter,
ich
denke
darüber
nach
J'regarde
le
paysage
en
me
disant
que
j'devrais
partir
d'ici
Ich
schaue
mir
die
Landschaft
an
und
sage
mir,
dass
ich
von
hier
weggehen
sollte
La
tête
dans
les
nuages,
des
fois
le
soleil
m'rend
visite
Den
Kopf
in
den
Wolken,
manchmal
besucht
mich
die
Sonne
On
m'voit
pas,
j'suis
en
mode
invisible
Man
sieht
mich
nicht,
ich
bin
im
Unsichtbarkeitsmodus
Des
fois
le
soleil
m'rend
visite
Manchmal
besucht
mich
die
Sonne
On
m'voit
pas,
j'suis
en
mode
invisible
Man
sieht
mich
nicht,
ich
bin
im
Unsichtbarkeitsmodus
Des
fois
le
soleil
m'rend
visite
Manchmal
besucht
mich
die
Sonne
On
m'voit
pas,
j'suis
en
mode
invisible
Man
sieht
mich
nicht,
ich
bin
im
Unsichtbarkeitsmodus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marwan El Bachiri, Julien Mari, Yassin El Bachiri, Rajiv Sushil Gayadien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.