Текст песни и перевод на английский Jul - Lova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
cette
jolie
dame
On
this
pretty
lady
Oh
j'ai
flashé
Oh,
I
flashed
Oh
j'ai
flashé
sur
cette
jolie
dame
Oh,
I
flashed
on
this
pretty
lady
J'la
vois
danser,
je
sens
mon
cœur
qui
crame
I
see
her
dancing,
I
feel
my
heart
burning
Je
sens
mon
corps
qui
tremble
I
feel
my
body
trembling
En
fumette
de
la
veille,
j'ai
le
regard
qui
tombe
Stoned
from
the
day
before,
my
gaze
drops
Ta
bouche
me
tente,
ton
boule
trop
tanké
Your
mouth
tempts
me,
your
butt's
too
fine
Faut
qu'j'me
détende
alors
s'te-plaît,
détends-toi
I
need
to
relax,
so
please,
relax
J'ai
le
blues
de
toi,
j'suis
perdu
quand
t'es
pas
là
I've
got
the
blues
for
you,
I'm
lost
when
you're
not
there
Viens
avec
moi
ce
soir,
je
recoudrai
tes
balafres
Come
with
me
tonight,
I'll
mend
your
scars
Hola
señora,
c'est
toi
qui
m'aura
Hola
señora,
you're
the
one
that
got
me
Faut
que
tu
saches
que
dans
ma
tête
c'est
la
Gomorra
You
should
know
that
my
mind
is
like
Gomorrah
Hola
señora,
c'est
toi
qui
m'auras
Hola
señora,
you're
the
one
that
got
me
Faut
que
tu
saches
que
dans
ma
tête
c'est
la
Gomorra
You
should
know
that
my
mind
is
like
Gomorrah
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
I
don't
know
if
I
love
you,
I
don't
know
what
I
want
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
My
heart
doesn't
know
anymore,
but
hey,
that's
the
game
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Everything
you
think,
I
see
it
in
your
eyes
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
I'm
shocked,
I'm
shocked,
I'm
shocked
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
I
don't
know
if
I
love
you,
I
don't
know
what
I
want
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
My
heart
doesn't
know
anymore,
but
hey,
that's
the
game
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Everything
you
think,
I
see
it
in
your
eyes
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
I'm
shocked,
I'm
shocked,
I'm
shocked
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Tu
me
coupes
le
souffle,
pour
moi
t'es
canon
You
take
my
breath
away,
you're
gorgeous
to
me
J'te
regarde
mais
toi,
non,
tu
me
vois
pas
quand
je
souffre
I
look
at
you,
but
you
don't
see
me
when
I'm
suffering
Dis-moi
si
j't'ai
saoulé,
dis-moi
si
j'te
plais
pas
Tell
me
if
I've
bored
you,
tell
me
if
you're
not
into
me
Et
oui
moi
j'te
voulais
mais
toi
je
ne
sais
pas
Yes,
I
wanted
you,
but
I
don't
know
about
you
Dis-moi
si
j'ai
coulé,
dis-moi
si
ça
le
fait
pas
Tell
me
if
I
messed
up,
tell
me
if
it's
not
doing
it
for
you
Si
tu
finis
dans
mes
bras,
jamais
on
se
sépare
If
you
end
up
in
my
arms,
we'll
never
be
apart
Désolé
je
ne
voulais
pas
te
saouler,
te
prendre
la
tête
comme
ça
Sorry,
I
didn't
mean
to
bore
you,
to
mess
with
your
head
like
that
Oui
mais
je
ne
pouvais
pas
ne
pas
te
dire
et
rester
comme
ça
Yes,
but
I
couldn't
not
tell
you
and
just
stay
like
this
Oh
non
ma
baby,
faut
que
tu
viennes
m'aider
Oh
no,
baby,
you
have
to
come
and
help
me
T'es
la
seule
qui
m'a
fait
oublier
qui
j'étais
You're
the
only
one
who
made
me
forget
who
I
was
Oh
je
te
vois
mais
toi
tu
ne
me
vois
pas
Oh,
I
see
you
but
you
don't
see
me
Oh
je
t'entends
mais
toi
tu
ne
m'entends
pas
Oh,
I
hear
you
but
you
don't
hear
me
Faisons
quelque
chose
ensemble
Let's
do
something
together
Et
puis
on
dit
tant
pis
si
on
s'entend
pas
And
then
we
say
too
bad
if
we
don't
get
along
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
I
don't
know
if
I
love
you,
I
don't
know
what
I
want
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
My
heart
doesn't
know
anymore,
but
hey,
that's
the
game
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Everything
you
think,
I
see
it
in
your
eyes
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
I'm
shocked,
I'm
shocked,
I'm
shocked
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
I
don't
know
if
I
love
you,
I
don't
know
what
I
want
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
My
heart
doesn't
know
anymore,
but
hey,
that's
the
game
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Everything
you
think,
I
see
it
in
your
eyes
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
I'm
shocked,
I'm
shocked,
I'm
shocked
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Je
sais
pas
si
j't'aime,
je
sais
pas
ce
que
je
veux
I
don't
know
if
I
love
you,
I
don't
know
what
I
want
Mon
cœur
ne
sait
plus
mais
bon
c'est
ça
le
jeu
My
heart
doesn't
know
anymore,
but
hey,
that's
the
game
Tout
ce
que
tu
penses
je
le
vois
dans
tes
yeux
Everything
you
think,
I
see
it
in
your
eyes
J'suis
choqué,
j'suis
choqué,
j'suis
choqué
I'm
shocked,
I'm
shocked,
I'm
shocked
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story,
love
story
Histoire
de
lova,
histoire
de
lova,
histoire
de
lova
Love
story,
love
story,
love
story
Viens
dans
my
world
Come
into
my
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Romell Young, Stephen Ellis Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.