Jul - Pour les vaillants - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Jul - Pour les vaillants




Pour les vaillants
For the Valiant
Les cassos dans le block
The thugs in the projects
Un Opinel ou un Glock
An Opinel or a Glock
Interdit de suck
Forbidden to suck
J'suis le même motherfucker
I'm the same motherfucker
Que ça tourne sans casque
Spinning without a helmet
Nouveau game, nouvelle époque
New game, new era
Ma défense c'est l'attaque
My defense is to attack
Wesh alors le game? On rafale, on dégaine
So what about the game? We hold back, we draw
Commence à faire du buzz et à changer de dégaine
Start making noise and changing your style
J'viens d'là ça pense qu'à se ken
I come from where they only think about fucking
Sous shit la semaine, sous Jack Miel le week-end
High on shit during the week, on Jack Daniels on the weekend
J'ai ma petite paire de Nike Air, j'fume et j'suis die
I got my little pair of Nike Airs, I smoke and I'm gone
Ça m'écoute à Nanterre et les petits déraillent
They listen to me in Nanterre and the kids are going crazy
Quillé, j'prends la route, j'm'endors au volant
Gone, I hit the road, I fall asleep at the wheel
J'tourne avec les jeunes ou aquarium, c'est affolant
I roll with the young ones or aquarium, it's insane
Qui veut me freiner? Là, j'suis dans mon élan
Who wants to slow me down? I'm on a roll
Ça m'critique à croire qu'ils veulent que j'sois insolent
They criticize me like they want me to be insolent
Ta femme te quitte, quitte, quitte, quitte, quitte
Your girl leaves you, leaves, leaves, leaves, leaves
Résultat tu craques, craques, craques, craques, craques
As a result, you crack, crack, crack, crack, crack
Me dis pas qu'on est quittes, quittes, quittes, quittes, quittes
Don't tell me we're even, even, even, even, even
Moi l'rap c'est ma gratte, gratte, gratte, gratte, gratte
Rap is my hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Me dis pas qu'on est quittes, quittes, quittes, quittes, quittes
Don't tell me we're even, even, even, even, even
Moi l'rap c'est ma gratte, gratte, gratte, gratte, gratte
Rap is my hustle, hustle, hustle, hustle, hustle
Pour les vrais, pour les vaillants
For the real ones, for the valiant
D'or et de platine
Gold and platinum
Les cassos dans le block
The thugs in the projects
D'or et de platine
Gold and platinum
Un Opinel ou un Glock
An Opinel or a Glock
D'or et de platine
Gold and platinum
Interdit de suck
Forbidden to suck
D'or et de platine
Gold and platinum
J'suis le même motherfucker
I'm the same motherfucker
D'or et de platine
Gold and platinum
Que ça tourne sans casque
Spinning without a helmet
D'or et de platine
Gold and platinum
Nouveau game, nouvelle époque
New game, new era
D'or et de platine
Gold and platinum
Ma défense c'est l'attaque
My defense is to attack
D'or et de platine
Gold and platinum
Et n'joue pas perso, fais tourner le ballon
And don't play selfish, pass the ball
J'suis solo, j'connais dégun, moi j'ai pas le bras long
I'm solo, I know nobody, I don't have the long arm
Oui j'ai le talent donc s'te-plaît range ta langue
Yes I have the talent so please put your tongue away
Pour percer beaucoup sont prêts à mettre des talons
To break through many are ready to put on heels
Pour les vrais au ballon
For the real ones with the ball
Luynes, Pontet, Baumettes
Luynes, Pontet, Baumettes
La Farlède, Tarascon, Grasse et Salons
La Farlède, Tarascon, Grasse and Salons
Fuck ces salopes de shmitts
Fuck these fucking cops
Qui nous font faire des slaloms
Who make us slalom
Ça vit de petits salaires, à deux sur une canette
Living on small wages, two on a can
Laisse-moi faire un cabre, il est volé le Hornet
Let me freak out, the Hornet is stolen
Ils m'voyent comme un ovni, comme une comète
They see me as a UFO, like a comet
J'annonce mon retour et v'là les comères
I announce my return and here come the gossips
J'vais t'remplir si une erreur tu commets
I'll fill you up if you make a mistake
Tu connais, on commet, t'as vu "all eyez on me"
You know, we commit, you saw "all eyes on me"
Comme Tony j'promets sur l'cannon d'mon 7.65 chromé
Like Tony I promise on the barrel of my chrome 7.65
J'me mets en i, du Jarret à Dromel
I put myself in i, from Jarret to Dromel
Quand j'suis pas bien, je sais qu'ils aiment trop, mec
When I'm not well, I know they love it too much, man
Pour les vrais, pour les vaillants
For the real ones, for the valiant
D'or et de platine
Gold and platinum
Les cassos dans le block
The thugs in the projects
D'or et de platine
Gold and platinum
Un Opinel ou un Glock
An Opinel or a Glock
D'or et de platine
Gold and platinum
Interdit de suck
Forbidden to suck
D'or et de platine
Gold and platinum
J'suis le même motherfucker
I'm the same motherfucker
D'or et de platine
Gold and platinum
Que ça tourne sans casque
Spinning without a helmet
D'or et de platine
Gold and platinum
Nouveau game, nouvelle époque
New game, new era
D'or et de platine
Gold and platinum
Ma défense c'est l'attaque
My defense is to attack
D'or et de platine
Gold and platinum
Niquez vos grands-mères
Fuck your grandmothers
J'ai pas qu'ça à faire
I got better things to do
Y a du buzz à faire
There's buzz to be made
Mets-toi devant ma route
Get in my way
Sur Jacky, j't'envoie en l'air
On Jacky, I'll send you flying
Mais à quoi ça sert d'me critiquer?
But what's the point of criticizing me?
Regarde un peu le cul d'ta sœur
Look at your sister's ass
Dans l'son j'me promène
I'm walking in the sound
À trop faire le vrai
Being too real
On voit que t'es faux man
We see that you're fake, man
J'ai pris du bide, j'ai pas trop les abdomens
I've gained weight, I don't really have abs
Et pour faire du biff, c'est chacun son domaine
And to make money, it's everyone's domain
D'or et d'platine sur ta chaîne, chaîne, chaîne
Gold and platinum on your chain, chain, chain
J'me fais blond platine pour ta chienne, chienne, chienne
I'm going platinum blonde for your bitch, bitch, bitch
J'suis d'retour, ils s'agitent, ils ont la haine, haine, haine
I'm back, they're agitated, they hate me, hate, hate
Mais j'reste agile, ils m'font d'la peine, peine, peine
But I stay agile, they make me feel sorry, sorry, sorry
D'or et d'platine
Gold and platinum
Un Opinel ou un Glock
An Opinel or a Glock
D'or et de platine
Gold and platinum
Interdit de suck
Forbidden to suck
D'or et de platine
Gold and platinum
J'suis le même motherfucker
I'm the same motherfucker
D'or et de platine
Gold and platinum
Que ça tourne sans casque
Spinning without a helmet
D'or et de platine
Gold and platinum
Nouveau game, nouvelle époque
New game, new era
D'or et de platine
Gold and platinum
Ma défense c'est l'attaque
My defense is to attack
Pour les vrais, pour les vaillants
For the real ones, for the valiant
D'or et de platine
Gold and platinum
Les cassos dans le block
The thugs in the projects
D'or et de platine
Gold and platinum
Un Opinel ou un Glock
An Opinel or a Glock
D'or et de platine
Gold and platinum
Interdit de suck
Forbidden to suck
D'or et de platine
Gold and platinum
J'suis le même motherfucker
I'm the same motherfucker
D'or et de platine
Gold and platinum
Que ça tourne sans casque
Spinning without a helmet
D'or et de platine
Gold and platinum
Nouveau game, nouvelle époque
New game, new era
D'or et de platine
Gold and platinum
Ma défense c'est l'attaque
My defense is to attack
D'or et de platine
Gold and platinum





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.