Текст песни и перевод на немецкий Jul feat. ANNA - Bé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SMR
bea-bea-beat
SMR
bea-bea-beat
Albara
Beats
Albara
Beats
Sul
beat
faccio
bachata,
movie
la
mia
giornata
Auf
dem
Beat
mache
ich
Bachata,
mein
Tag
ist
wie
ein
Film
Vorrebbero
tutti
stare
con
Anna
Alle
wollen
mit
Anna
zusammen
sein
Pussy,
sai
chi
comanda
Pussy,
du
weißt,
wer
hier
das
Sagen
hat
Scrivimi
sopra
Snap,
no
ma
quale
WhatsApp
Schreib
mir
auf
Snap,
nein,
nicht
auf
WhatsApp
Tu
rimani
top-secret
Du
bleibst
top-secret
Quando
ho
aperto
la
chat,
hanno
fatto
"ah-ah"
sì,
tutte
le
mie
amiche
Als
ich
den
Chat
öffnete,
machten
sie
"ah-ah"
ja,
all
meine
Freundinnen
Sto
su
uno
yacht,
va
dalla
Liguria
a
Marsiglia
Ich
bin
auf
einer
Yacht,
sie
fährt
von
Ligurien
nach
Marseille
Ero
tornata
a
dire
"wesh"
alla
famiglia
(ça
va,
ça
va)
Ich
war
zurück,
um
"wesh"
zur
Familie
zu
sagen
(ça
va,
ça
va)
Fumo
vaniglia
Ich
rauche
Vanille
So
che
sta
con
lei
soltanto
perché
mi
somiglia
Ich
weiß,
dass
er
nur
mit
ihr
zusammen
ist,
weil
sie
mir
ähnlich
sieht
Bé,
c'est
juste
moi
que
je
t'aime
Bébé,
nur
dich
liebe
ich
Scusa
se
lo
dimostro
solo
da
Prada,
Chanel
Tut
mir
leid,
wenn
ich
es
nur
bei
Prada,
Chanel
zeige
Okay,
lui
pensa
solo
a
me,
lo
tratterò
da
re
Okay,
er
denkt
nur
an
mich,
ich
werde
ihn
wie
einen
König
behandeln
Con
te
rompo
le
regole
Mit
dir
breche
ich
die
Regeln
Bé,
pleure
pas
t'es
mon
bébé
Bébé,
weine
nicht,
du
bist
mein
Baby
Tu
m'as
perturbé
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
Y
a
qu'à
toi
qu'j'vais
penser
Ich
werde
nur
an
dich
denken
Tu
sais
qu'j't'aime
pour
de
vrai
Du
weißt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Viens
on
va
danser
ha-ha-ha
Komm,
lass
uns
tanzen
ha-ha-ha
Au
lieu
de
penser
à-à-à
Anstatt
zu
denken
an-an-an
Bé,
viens
m'embrasser
ha-ha-ha
Bébé,
komm,
küss
mich
ha-ha-ha
Cœur
débarassé
Herz
befreit
J'sens
l'Hugo
Boss
quand
j'sors
de
la
douche
Ich
rieche
Hugo
Boss,
wenn
ich
aus
der
Dusche
komme
À
personne
j'lève
le
pain
d'la
bouche
Niemandem
nehme
ich
das
Brot
vom
Mund
Ça
critique,
devant
les
chiffres
ça
louche
Sie
kritisieren,
bei
den
Zahlen
schielen
sie
J'me
montre
pas,
tu
m'entends
partout
Ich
zeige
mich
nicht,
du
hörst
mich
überall
Brunchia,
tu
m'dis
"j't'aime
mon
sang"
mais
t'es
jamais
là
Brunchia,
du
sagst
mir
"Ich
liebe
dich,
mein
Blut",
aber
du
bist
nie
da
J'suis
avec
mon
bébé,
elle
m'a
fait
des
crêpes
au
Nutella
Ich
bin
mit
meinem
Baby,
sie
hat
mir
Crêpes
mit
Nutella
gemacht
J'me
prends
pas
pour
Tupac
Shakur
Ich
halte
mich
nicht
für
Tupac
Shakur
Des
roses,
des
épines
dans
mon
parcours
Rosen,
Dornen
auf
meinem
Weg
Faut
qu'on
s'en
aille
à
Singapour
Wir
müssen
nach
Singapur
gehen
Il
faut
t'niquer,
pas
besoin
d'cinq
gars
pour
Man
muss
dich
ficken,
dafür
braucht
man
keine
fünf
Typen
Je'me
prends
pas
pour
Tupac
Shakur
Ich
halte
mich
nicht
für
Tupac
Shakur
Des
roses,
des
épines
dans
mon
parcours
Rosen,
Dornen
auf
meinem
Weg
Faut
qu'on
s'en
aille
à
Singapour
Wir
müssen
nach
Singapur
gehen
Il
faut
t'niquer,
pas
besoin
d'cinq
gars
pour
Man
muss
dich
ficken,
dafür
braucht
man
keine
fünf
Typen
Ils
veulent
m'voir
à
l'asile
Sie
wollen
mich
in
der
Anstalt
sehen
Moi
j'fais
pas
d'magie
Ich
mache
keine
Magie
J'ai
trop
fumé
la
cheese
Ich
habe
zu
viel
Cheese
geraucht
J'ai
pas
fini
la
série
Ich
habe
die
Serie
nicht
beendet
Ils
veulent
m'voir
à
l'asile
Sie
wollen
mich
in
der
Anstalt
sehen
Moi
j'fais
pas
d'magie
Ich
mache
keine
Magie
J'ai
trop
fumé
la
cheese
Ich
habe
zu
viel
Cheese
geraucht
J'ai
pas
fini
la
série
Ich
habe
die
Serie
nicht
beendet
Bé,
pleure
pas
t'es
mon
bébé
Bébé,
weine
nicht,
du
bist
mein
Baby
Tu
m'as
perturbé
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
Y
a
qu'à
toi
qu'j'vais
penser
Ich
werde
nur
an
dich
denken
Tu
sais
qu'j't'aime
pour
de
vrai
Du
weißt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Pleure
pas
t'es
mon
bébé
Weine
nicht,
du
bist
mein
Baby
Tu
m'as
perturbé
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
Y
a
qu'à
toi
qu'j'vais
penser
Ich
werde
nur
an
dich
denken
Tu
sais
qu'j't'aime
pour
de
vrai
Du
weißt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Viens
on
va
danser
ha-ha-ha
Komm,
lass
uns
tanzen
ha-ha-ha
Au
lieu
de
penser
à-à-à
Anstatt
zu
denken
an-an-an
Bé,
viens
m'embrasser
ha-ha-ha
Bébé,
komm,
küss
mich
ha-ha-ha
Cœur
débarrassé
Herz
befreit
Viens
on
va
danser
ha-ha-ha
Komm,
lass
uns
tanzen
ha-ha-ha
Au
lieu
de
penser
à-à-à
Anstatt
zu
denken
an-an-an
Bé,
viens
m'embrasser
ha-ha-ha
Bébé,
komm,
küss
mich
ha-ha-ha
Cœur
débarrassé
Herz
befreit
Bé,
pleure
pas
t'es
mon
bébé
Bébé,
weine
nicht,
du
bist
mein
Baby
Tu
m'as
perturbé
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
Y
a
qu'à
toi
qu'j'vais
penser
Ich
werde
nur
an
dich
denken
Tu
sais
qu'j't'aime
pour
de
vrai
Du
weißt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Pleure
pas
t'es
mon
bébé
Weine
nicht,
du
bist
mein
Baby
Tu
m'as
perturbé
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
Y
a
qu'à
toi
qu'j'vais
penser
Ich
werde
nur
an
dich
denken
Tu
sais
qu'j't'aime
pour
de
vrai
Du
weißt,
dass
ich
dich
wirklich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albara Beats, Anna, Jul, Smr, Smr Beatmaking
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.