Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye's
been
on
ya,
all
day
Ich
habe
dich
den
ganzen
Tag
im
Blick
All
night,
runway
Die
ganze
Nacht,
Laufsteg
You've
been
walking,
pose
with
a
smile
Du
läufst,
posierst
mit
einem
Lächeln
You
keep
the
cameras
froze,
with
your
model,
walk,
and
pose
Du
hältst
die
Kameras
eingefroren,
mit
deinem
Model-Walk
und
Pose
Aint
worried
about
them,
couldn't
care
less
about
him
or
her
Mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
er
oder
sie
ist
mir
egal
Talking
that
he
said,
she
said
never
gets
on
your
nerves
Das
Gerede,
dass
er
sagte,
sie
sagte,
geht
dir
nie
auf
die
Nerven
Cus
you
stay
working
on
your
next
move
Weil
du
immer
an
deinem
nächsten
Schritt
arbeitest
That's
always
something
they
wish
that
they
could
do
Das
ist
immer
etwas,
was
sie
sich
wünschen,
tun
zu
können
Copy
every
move,
cus
they
love
it
(They
love
it)
Kopiere
jede
Bewegung,
denn
sie
lieben
es
(Sie
lieben
es)
Follow
what
you
do
in
private
or
in
public
Verfolgen,
was
du
privat
oder
in
der
Öffentlichkeit
tust
Watching
eyes
glued
cus
they
can't
get
enough
of
it
Zuschauende
Augen
kleben,
weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
Come
on
and
light
up
the
show
Komm
und
bring
die
Show
zum
Leuchten
Eye's
been
on
ya
(On
ya),
all
day
(All
day)
Ich
habe
dich
im
Blick
(Im
Blick),
den
ganzen
Tag
(Den
ganzen
Tag)
All
night
(All
night),
runway
(Runway)
Die
ganze
Nacht
(Die
ganze
Nacht),
Laufsteg
(Laufsteg)
You've
been
walking,
pose
with
a
smile
Du
läufst,
posierst
mit
einem
Lächeln
Step
in
the
light,
show
em
your
style
(You've
got
that)
Tritt
ins
Licht,
zeig
ihnen
deinen
Stil
(Du
hast
das)
Model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Fresh
from
your
head,
down
to
your
toes
(Model,
walk
and)
Frisch
von
Kopf
bis
Fuß
(Model,
Walk
und)
Model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Fresh
from
your
head,
down
to
your
toes
Frisch
von
Kopf
bis
Fuß
And
the
camera
goes,
and
the
flash
goes
Und
die
Kamera
macht,
und
der
Blitz
macht
And
the
camera's
like,
and
the
flash
like
Und
die
Kamera
ist
wie,
und
der
Blitz
wie
Girl
get
your
confidence,
boy
skip
that
nonsense
Mädchen,
hol
dir
dein
Selbstvertrauen,
Junge,
lass
den
Unsinn
Cus
in
any
second
you
know
that
it
could
be
your
turn
Denn
in
jeder
Sekunde
weißt
du,
dass
du
an
der
Reihe
sein
könntest
But
you
gotta
keep
walking
and
that's
just
common
sense
Aber
du
musst
weitergehen,
und
das
ist
nur
gesunder
Menschenverstand
Though
I
think
it's
obvious,
soon
it's
gon
be
your
turn
Obwohl
ich
denke,
es
ist
offensichtlich,
bald
wirst
du
an
der
Reihe
sein
Copy
every
move,
cus
they
love
it
(They
love
it)
Kopiere
jede
Bewegung,
denn
sie
lieben
es
(Sie
lieben
es)
They
follow
what
you
do,
in
private
or
in
public
Sie
verfolgen,
was
du
tust,
privat
oder
in
der
Öffentlichkeit
Watching
eyes
glued,
cus
they
can't
get
enough
of
it
Zuschauende
Augen
kleben,
weil
sie
nicht
genug
davon
bekommen
können
Might
as
well
light
up
the
show
Kannst
genauso
gut
die
Show
zum
Leuchten
bringen
Eye's
been
on
ya
(On
ya),
all
day
(All
day)
Ich
habe
dich
im
Blick
(Im
Blick),
den
ganzen
Tag
(Den
ganzen
Tag)
All
night
(All
night),
runway
(Runway)
Die
ganze
Nacht
(Die
ganze
Nacht),
Laufsteg
(Laufsteg)
You've
been
walking,
pose
with
a
smile
Du
läufst,
posierst
mit
einem
Lächeln
Step
in
the
light,
show
em
your
style
(You've
got
that)
Tritt
ins
Licht,
zeig
ihnen
deinen
Stil
(Du
hast
das)
Model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Fresh
from
your
head,
down
to
your
toes
(Model,
walk
and)
Frisch
von
Kopf
bis
Fuß
(Model,
Walk
und)
Model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
pose,
model,
walk,
and
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Pose,
Model,
Walk
und
Fresh
from
your
head,
down
to
your
toes
Frisch
von
Kopf
bis
Fuß
And
the
camera
goes,
and
the
flash
goes
Und
die
Kamera
macht,
und
der
Blitz
macht
And
the
camera's
like,
and
the
flash
like
Und
die
Kamera
ist
wie,
und
der
Blitz
wie
Model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose
Model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose
Model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose
Model,
walk,
pose,
model,
walk
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk
Managers,
agents,
I
can't
stop
with
all
these
placements
Manager,
Agenten,
ich
kann
nicht
aufhören
mit
all
diesen
Platzierungen
Managers,
agents,
I
can't
stop
with
all
this
model,
walk
and
places
Manager,
Agenten,
ich
kann
nicht
aufhören
mit
all
diesem
Model-Walk
und
Platzierungen
Managers,
agents,
I
can't
stop
with
all
these
placements
Manager,
Agenten,
ich
kann
nicht
aufhören
mit
all
diesen
Platzierungen
Managers,
agents,
I
can't
stop
with
all
this
model,
walk
and
places
Manager,
Agenten,
ich
kann
nicht
aufhören
mit
all
diesem
Model-Walk
und
Platzierungen
And
the
camera
goes,
and
the
flash
goes
Und
die
Kamera
macht,
und
der
Blitz
macht
And
the
camera's
like,
and
the
flash
like
Und
die
Kamera
ist
wie,
und
der
Blitz
wie
Model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose,
model,
walk
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk
Model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose,
model,
walk
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk
Model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose,
model,
walk
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk
Model,
walk,
pose,
model,
walk,
pose,
model,
walk
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk,
Pose,
Model,
Walk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Huntley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.