Текст песни и перевод на немецкий Jules - Jesse O
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
Double
in
the
bag,
make
it
last
like
an
artifact
Okay,
Doppel
in
der
Tasche,
mach
es
haltbar
wie
ein
Artefakt
100
yard
dash
on
the
track,
I'm
a
run
it,
run
it
100-Yard-Sprint
auf
der
Bahn,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Got
her
own
cash,
plus
she
bad,
I
can
honor
that
Sie
hat
ihr
eigenes
Geld,
dazu
ist
sie
heiß,
das
kann
ich
anerkennen
Shawty
where
you
at?
Pull
up
fast,
we
can
run
it,
run
it
Kleine,
wo
bist
du?
Komm
schnell
her,
wir
können
es
rennen,
rennen
Grew
up
'round
the
tracks,
if
you
clash,
they'll
know
how
to
act
Bin
um
die
Gleise
aufgewachsen,
wenn
du
Stress
machst,
wissen
sie,
wie
sie
sich
verhalten
Find
out
where
you
at,
hit
the
gas,
make
you
run
it,
run
it
Finde
heraus,
wo
du
bist,
gib
Gas,
bring
dich
zum
Rennen,
rennen
Double
in
the
bag,
make
it
last
like
an
artifact
Doppel
in
der
Tasche,
mach
es
haltbar
wie
ein
Artefakt
100
yard
dash
on
the
track,
I'm
a
run
it,
run
it
100-Yard-Sprint
auf
der
Bahn,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Yeah,
okay,
treat
this
like
the
stash
house
Ja,
okay,
behandle
das
hier
wie
das
Versteck
Every
flow
I
drag
out,
they
feening
'til
they
blackout
Jeden
Flow,
den
ich
rausziehe,
sie
sind
gierig,
bis
sie
ohnmächtig
werden
Can't
respect
the
fast
route,
greatness
gotta
map
out
Kann
den
schnellen
Weg
nicht
respektieren,
Größe
muss
geplant
werden
And
plotting
'til
them
numbers
maxed
out,
that's
a
hunnid,
hunnid
Und
planen,
bis
die
Zahlen
maximal
sind,
das
sind
hundert,
hundert
The
safest
role,
just
support
us
from
the
door
Die
sicherste
Rolle,
unterstütz
uns
einfach
von
der
Tür
aus
Like
Vick
in
'04,
I'm
outta
pocket
for
the
score
Wie
Vick
in
'04,
bin
ich
aus
der
Tasche
für
den
Score
Was
a
young'n
once
before,
now
they
saying
I'm
the
goat
War
mal
ein
Junger,
jetzt
sagen
sie,
ich
bin
der
Größte
I
take
the
compliments
to
go,
I
gotta
go,
I'm
chasing
something,
something
Ich
nehme
die
Komplimente
mit,
ich
muss
los,
ich
jage
etwas,
etwas
Yeah,
can't
be
hung
up
on
old
glories
Ja,
kann
nicht
an
alten
Erfolgen
hängen
bleiben
Know
some
people
from
the
past
still
living
in
those
stories
Kenne
einige
Leute
aus
der
Vergangenheit,
die
immer
noch
in
diesen
Geschichten
leben
Gotta
leave
'em
where
they
at
if
there's
no
room
to
grow
for
me
Muss
sie
dort
lassen,
wo
sie
sind,
wenn
es
keinen
Raum
für
mich
gibt,
um
zu
wachsen
But
I
hold
no
worries,
my
circle
gon'
keep
it
jumping,
jumping
Aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
mein
Kreis
wird
es
am
Laufen
halten,
halten
Yeah,
boy,
you
staring
at
the
guy
Ja,
Junge,
du
starrst
auf
den
Typen
Dangle
the
bates
before
'em
and
swear
they
wouldn't
hurt
a
fly
Halte
ihnen
die
Köder
hin
und
schwöre,
sie
würden
keiner
Fliege
was
zuleide
tun
Crossfade
from
a
image
of
me
and
see
what's
inside
Überblende
von
einem
Bild
von
mir
und
sieh,
was
drin
ist
To
a
killer
with
the
skeletons
that
I
wouldn't
dare
to
hide,
it's
the
Zu
einem
Killer
mit
den
Skeletten,
die
ich
mich
nicht
trauen
würde
zu
verstecken,
es
ist
das
Double
in
the
bag,
make
it
last
like
an
artifact
Doppel
in
der
Tasche,
mach
es
haltbar
wie
ein
Artefakt
100
yard
dash
on
the
track,
I'm
a
run
it,
run
it
100-Yard-Sprint
auf
der
Bahn,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Got
her
own
cash,
plus
she
bad,
I
can
honor
that
Sie
hat
ihr
eigenes
Geld,
dazu
ist
sie
heiß,
das
kann
ich
anerkennen
Shawty
where
you
at?
Pull
up
fast,
we
can
run
it,
run
it
Kleine,
wo
bist
du?
Komm
schnell
her,
wir
können
es
rennen,
rennen
Grew
up
'round
the
tracks,
if
you
clash,
they'll
know
how
to
act
Bin
um
die
Gleise
aufgewachsen,
wenn
du
Stress
machst,
wissen
sie,
wie
sie
sich
verhalten
Find
out
where
you
at,
hit
the
gas,
make
you
run
it,
run
it
Finde
heraus,
wo
du
bist,
gib
Gas,
bring
dich
zum
Rennen,
rennen
Double
in
the
bag,
make
it
last
like
an
artifact
Doppel
in
der
Tasche,
mach
es
haltbar
wie
ein
Artefakt
100
yard
dash
on
the
track,
I'm
a
run
it,
run
it
100-Yard-Sprint
auf
der
Bahn,
ich
werde
es
rennen,
rennen
You
talk
about
it,
but
we
show
out,
we
ain't
the
same
Du
redest
darüber,
aber
wir
zeigen
es,
wir
sind
nicht
gleich
Flow
too
player
like
a
co-op,
slick
with
the
game
Flow
zu
spielerisch
wie
ein
Koop,
geschickt
mit
dem
Spiel
If
her
motive's
just
to
blow
guap,
back
where
you
came
Wenn
ihr
Motiv
nur
ist,
Geld
zu
verprassen,
zurück,
wo
du
herkamst
But
if
she
solid
then
we
show
stop,
caught
it
like
a
short
stop
Aber
wenn
sie
solide
ist,
dann
machen
wir
einen
Show-Stopp,
habe
es
gefangen
wie
ein
Shortstop
You
silent,
but
we
show
out,
we
ain't
the
same
Du
bist
still,
aber
wir
zeigen
es,
wir
sind
nicht
gleich
Flow
too
player
like
a
co-op,
slick
with
the
game
Flow
zu
spielerisch
wie
ein
Koop,
geschickt
mit
dem
Spiel
If
her
motive's
just
to
blow
guap,
back
where
you
came
Wenn
ihr
Motiv
nur
ist,
Geld
zu
verprassen,
zurück,
wo
du
herkamst
But
if
she
solid
then
we
show
stop,
caught
it
like
a
caught
it,
caught
it
Aber
wenn
sie
solide
ist,
dann
machen
wir
einen
Show-Stopp,
habe
es
gefangen,
gefangen,
gefangen
Double
in
the
bag,
make
it
last
like
an
artifact
Doppel
in
der
Tasche,
mach
es
haltbar
wie
ein
Artefakt
100
yard
dash
on
the
track,
I'm
a
run
it,
run
it
100-Yard-Sprint
auf
der
Bahn,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Got
her
own
cash,
plus
she
bad,
I
can
honor
that
Sie
hat
ihr
eigenes
Geld,
dazu
ist
sie
heiß,
das
kann
ich
anerkennen
Shawty
where
you
at?
Pull
up
fast,
we
can
run
it,
run
it
Kleine,
wo
bist
du?
Komm
schnell
her,
wir
können
es
rennen,
rennen
Grew
up
'round
the
tracks,
if
you
clash,
they'll
know
how
to
act
Bin
um
die
Gleise
aufgewachsen,
wenn
du
Stress
machst,
wissen
sie,
wie
sie
sich
verhalten
Find
out
where
you
at,
hit
the
gas,
make
you
run
it,
run
it
Finde
heraus,
wo
du
bist,
gib
Gas,
bring
dich
zum
Rennen,
rennen
Double
in
the
bag,
make
it
last
like
an
artifact
Doppel
in
der
Tasche,
mach
es
haltbar
wie
ein
Artefakt
100
yard
dash
on
the
track,
I'm
a
run
it,
run
it
100-Yard-Sprint
auf
der
Bahn,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Yeah,
I'm
a
run
it,
run
it
Ja,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Yeah,
I'm
a
run
it,
run
it
Ja,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Yeah,
yeah,
okay,
100
yard
dash
on
the
track,
I'm
a
run
it,
run
it
Ja,
ja,
okay,
100-Yard-Sprint
auf
der
Bahn,
ich
werde
es
rennen,
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julius Williams
Альбом
Jesse O
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.