Jullie - Tudo Pode Mudar - перевод текста песни на немецкий

Tudo Pode Mudar - Jullieперевод на немецкий




Tudo Pode Mudar
Alles kann sich ändern
Nada ultrapassa a velocidade do amor
Nichts übertrifft die Geschwindigkeit der Liebe
Venha de onde vier, seja como for
Komm, woher du auch kommst, sei, wie du bist
Subitamente o tempo parece parar
Plötzlich scheint die Zeit stillzustehen
Nada acontece distante do seu olhar
Nichts geschieht außerhalb deines Blickes
E eu aqui sozinha esperando você chegar
Und ich bin hier allein und warte darauf, dass du ankommst
Enquanto o digital do relógio parece avisar
Während die Digitalanzeige der Uhr zu warnen scheint
Que no balanço das horas tudo pode mudar
Dass im Schwung der Stunden sich alles ändern kann
Que no balanço das horas tudo pode mudar
Dass im Schwung der Stunden sich alles ändern kann
Eu acho que ele não vem
Ich glaube, er kommt nicht
Ele não vem não
Er kommt nicht, nein
Ou será que virá?
Oder wird er kommen?
Volto para casa fazendo trapaças pra dor
Ich gehe nach Hause und täusche mich über den Schmerz hinweg
Seja o que Deus quiser, seja o que for
Was Gott will, soll geschehen, was auch immer es sei
Me ligo na televisão pro tempo passar
Ich schalte den Fernseher ein, um die Zeit zu vertreiben
Mas todos os anúncios afirmam que é bom amar
Aber alle Werbespots bestätigen, dass es gut ist zu lieben
E dentro do meu peito, não tem jeito, bate paixão
Und in meiner Brust, da ist kein Platz, da schlägt die Leidenschaft
São dez pra ficar louca
Es ist zehn vor verrückt werden
Daqui a pouco eu posso pirar
Gleich könnte ich durchdrehen
E no balanço das horas tudo pode mudar
Und im Schwung der Stunden kann sich alles ändern
E no balanço das horas tudo pode mudar
Und im Schwung der Stunden kann sich alles ändern
Eu acho que ele não vem
Ich glaube, er kommt nicht
Ele não vem não
Er kommt nicht, nein
Ou será que virá?
Oder wird er kommen?
E no balanço das horas tudo pode mudar
Und im Schwung der Stunden kann sich alles ändern
E no balanço das horas tudo pode mudar
Und im Schwung der Stunden kann sich alles ändern
E no balanço das horas tudo pode mudar
Und im Schwung der Stunden kann sich alles ändern
E no balanço das horas tudo pode mudar
Und im Schwung der Stunden kann sich alles ändern
Eu acho que ele não vem
Ich glaube, er kommt nicht
Ele não vem não
Er kommt nicht, nein
Ou será que virá?
Oder wird er kommen?
Será?
Vielleicht?





Авторы: Klimm Joakim Otto Hermann, Santos Ronaldo Lobato Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.