Juni - By My Side - перевод текста песни на немецкий

By My Side - Juniперевод на немецкий




By My Side
An Deiner Seite
You was at the function
Du warst auf der Party
Cough your lungs out
Hast dir die Lunge ausgehustet
I was robitussin'
Ich war auf Robitussin
Temporary loving
Vorübergehende Liebe
I was nothing
Ich war nichts
Stoney's had a dozen
Stoney's hatte ein Dutzend
I was used to buzzin'
Ich war ans Brummen gewöhnt
Only difference is
Der einzige Unterschied ist
I was in public
Ich war in der Öffentlichkeit
Only differences I see are stories
Die einzigen Unterschiede, die ich sehe, sind Geschichten
That you made for bluffing
Die du zum Bluffen erfunden hast
Damn I used to love it
Verdammt, ich habe es geliebt
Damn I used to love it
Verdammt, ich habe es geliebt
The way we used to function
Wie wir funktionierten
And I knew nothing of it
Und ich wusste nichts davon
I knew nothing of it
Ich wusste nichts davon
Light me up
Zünde mich an
Beam me up
Beam mich hoch
I'm bright enough
Ich bin hell genug
I'm bright enough
Ich bin hell genug
It's just something I think about with you
Es ist nur etwas, worüber ich mit dir nachdenke
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
If I take a step back it's not really you
Wenn ich einen Schritt zurücktrete, bist du es nicht wirklich
It's just something I really want with you
Es ist nur etwas, das ich wirklich mit dir will
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
If I take a step back it's not really you
Wenn ich einen Schritt zurücktrete, bist du es nicht wirklich
Had to make it out of that street
Musste es aus dieser Straße schaffen
Crossing over that's without me
Rübergehen, das ist ohne mich
Everything that happened backseat
Alles, was passiert ist, auf dem Rücksitz
How you know if you don't ask me?
Woher willst du es wissen, wenn du mich nicht fragst?
Know you mad that I'm back on my feet
Ich weiß, du bist sauer, dass ich wieder auf den Beinen bin
Now a bitch walking backwards for me
Jetzt läuft eine Schlampe rückwärts für mich
I done grown I stopped pulling my teeth
Ich bin erwachsen geworden, habe aufgehört, mir die Zähne zu ziehen
See that's where you were wrong about me
Siehst du, da hast du dich in mir geirrt
I ain't let no man give me the beats
Ich habe mir von keinem Mann die Beats geben lassen
Unless it's Jay or it's Slumz on the keys
Es sei denn, es ist Jay oder Slumz an den Tasten
Other than that then I stay out of reach
Ansonsten bleibe ich unerreichbar
Studio time only way I can breathe
Studiozeit, die einzige Möglichkeit, wie ich atmen kann
Touch it better than you ever dream it,
Berühre es besser, als du es dir je erträumt hast,
If I touch a road you gon' miss the seating
Wenn ich auf die Straße gehe, wirst du den Sitz vermissen
And bitch I don't roll up my jeans
Und Schlampe, ich kremple meine Jeans nicht hoch
That's just something you seen in the 'zines
Das ist nur etwas, was du in den Magazinen gesehen hast
That's the difference between you and me
Das ist der Unterschied zwischen dir und mir
Said it's done if I really believe
Sagte, es ist vorbei, wenn ich es wirklich glaube
And bitch I really believe
Und Schlampe, ich glaube es wirklich
It's just something I think about with you
Es ist nur etwas, worüber ich mit dir nachdenke
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
If I take a step back it's not really you
Wenn ich einen Schritt zurücktrete, bist du es nicht wirklich
It's just something I really want with you
Es ist nur etwas, das ich wirklich mit dir will
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
If I take a step back it's not really you
Wenn ich einen Schritt zurücktrete, bist du es nicht wirklich
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Sweet like the birds
Süß wie die Vögel
My mind doesn't work
Mein Verstand funktioniert nicht
When I'm not that hurt
Wenn ich nicht so verletzt bin
Sleep in my hands
Schlaf in meinen Händen
My time doesn't work
Meine Zeit funktioniert nicht
When I'm not at worth
Wenn ich nicht wertvoll bin
Sweet like the birds
Süß wie die Vögel
My mind doesn't work
Mein Verstand funktioniert nicht
When I'm not that hurt
Wenn ich nicht so verletzt bin
Sleep in my hands
Schlaf in meinen Händen
My time doesn't work
Meine Zeit funktioniert nicht
When I'm not at worth
Wenn ich nicht wertvoll bin





Авторы: Ricardo Tostado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.