Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに会えてよかった
I Was Glad to Meet You
出会いは儚くも風となって
Our
first
encounter
was
as
fleeting
as
the
wind,
揺らいだ想いが
今頃になって
My
heart
fluttered
with
thoughts
that
only
now,
確信に変わる
あなたに会って少しずつ
Have
become
convictions.
Meeting
you,
I've
changed
a
little.
出会いが一筋の河となって
Our
paths
crossed
like
a
single
river,
流れた月日が
今頃になって
Time
flowed
as
days
turned
into
years,
and
only
now,
確信に変わる
あなたに会えて
本当よかったと
I
know
for
certain.
Meeting
you
has
been
a
blessing.
離れた手が
繋がってく
Our
distant
hands
now
intertwine,
揺らいでいたもの
重なってく
My
uncertainty
has
dissolved
into
clarity.
あの日出会った日々が今
偶然ではなかったと目覚めてく
That
day
we
met,
it
wasn't
by
chance,
I
realize
now.
これだけ人がいて
僕はあなたに
Of
all
the
people
in
the
world,
it
was
you
I
met,
出会い
そして語らい
We
shared
our
stories
and
our
dreams.
偶然なようで
今思えば
It
seems
like
fate,
now
that
I
think
back.
あなただったからこそでは?
It
had
to
be
you,
didn't
it?
流れて流れて
交わって別れても
As
streams
converge
and
rivers
flow,
やがてそれは
一筋の河になるの
定かで
Our
paths
were
destined
to
cross,
it's
clear.
一粒の雨が
やがて河となって
A
single
drop
of
rain,
a
river's
source,
勝手気ままでなく
同じ方向へ向かってる
Guided
by
an
unseen
force.
だから揺らいだ想いも
信じたいと願う
So
even
my
doubts,
I
choose
to
believe,
すると何かが
僕の見えぬ先照らす
For
something
is
guiding
me
towards
a
future
I
can't
see.
まさしくそれは
あなたのよう
It's
you,
without
a
doubt.
今更に気付く
宝物
A
treasure
I've
only
now
discovered.
今はもう
その宝も無くなった
Now
that
treasure
is
gone,
無くなって
なおさら会いたくなった
And
yet,
I
long
for
you
even
more.
一つの出会い
それは僕を光らせた
That
one
encounter
lit
up
my
life.
だから言う
あなたに会えて幸せ
With
all
my
heart,
I
say:
I
am
so
lucky
to
have
met
you.
出会いは儚くも風となって
Our
first
encounter
was
as
fleeting
as
the
wind,
揺らいだ想いが
今頃になって
My
heart
fluttered
with
thoughts
that
only
now,
確信に変わる
あなたに会って少しずつ
Have
become
convictions.
Meeting
you,
I've
changed
a
little.
出会いが一筋の河となって
Our
paths
crossed
like
a
single
river,
流れた月日が
今頃になって
Time
flowed
as
days
turned
into
years,
and
only
now,
確信に変わる
あなたに会えて
本当よかったと
I
know
for
certain.
Meeting
you
has
been
a
blessing.
何気ない
小さな出会いも
Every
chance
encounter,
教えてくれる
この世界を
Shows
me
more
about
this
world.
目の前
全ての事に
意味がある
In
everything
I
see,
気付かぬうちに
花は実になる
Meaning
unfolds,
like
a
flower's
bloom.
あの日
あなたに出会って
気付いて
That
day
I
met
you,
I
knew,
感じて
揺らいで
身近に思えて
I
felt
it
in
my
heart,
I
grew
fond
of
you.
そして
忘れること
出来なかった
And
I
never
forgot,
不思議だった
でも自然だった
It
was
a
mystery,
but
it
felt
so
right.
気持ちを分かち
共に涙し笑い
We
shared
our
joys
and
sorrows,
laughter
and
tears,
喜び悲しみ
そして多くを学び
Learning
so
much
from
each
other.
あの奇跡は
この瞬間を作った
That
miracle
created
this
moment,
重ねた想い
二人を包んだ
Our
intertwined
experiences,
a
tapestry
of
love.
必然から生まれた
この出会いの種
From
the
seeds
of
destiny,
our
paths
entwined,
僕の元へと運んでくれた
偶然の風
A
gentle
wind
carried
you
to
me.
もし
また出会えるのなら感謝を
If
we
were
to
meet
again,
I
would
express
my
gratitude,
伝えたいよ
心からありがとう
With
all
my
heart,
thank
you.
何もなくて
彷徨ってた頃
Before
I
met
you,
I
was
lost,
立ち止まれず
流されていたよ
Wandering
aimlessly,
unable
to
find
my
way.
出会わなければ
よかったなんて
I
used
to
think,
"If
only
we
hadn't
met,"
もう二度と言わないよ
But
I'll
never
say
that
again.
だから
もう一度会いたいよ
Because
now,
I
long
to
see
you
once
more.
出会いは儚くも風となって
Our
first
encounter
was
as
fleeting
as
the
wind,
揺らいだ想いが
今頃になって
My
heart
fluttered
with
thoughts
that
only
now,
確信に変わる
あなたに会ってすこしずつ
Have
become
convictions.
Meeting
you,
I've
changed
a
little.
出会いが一筋の河となって
Our
paths
crossed
like
a
single
river,
流れた月日が
今頃になって
Time
flowed
as
days
turned
into
years,
and
only
now,
確信に変わる
あなたに会えて
本当よかったと
I
know
for
certain.
Meeting
you
has
been
a
blessing.
離れた手が
繋がってく
Our
distant
hands
now
intertwine,
揺らいでいたもの
重なってく
My
uncertainty
has
dissolved
into
clarity.
あの日であった日々が今
偶然ではなかったと目覚めてく
That
day
we
met,
it
wasn't
by
chance,
I
realize
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
男と女3
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.