Junior Tshaka - La Lune - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Junior Tshaka - La Lune




La Lune
The Moon
Ils vont sur La lune mais ils tuent nos enfants,
They go to the Moon, but they kill our children,
Brûlent et condamnent des peuples entiers, des nations,
They burn and condemn whole nations of people,
Détruisent leur nature pour leur consommation,
They destroy their environment for their consumption,
Pas d'alternative dans la course au pognon
No alternative in the race for money
Ils vont sur La lune mais ils tuent nos enfants,
They go to the Moon, but they kill our children,
Brûlent et condamnent des peuples entiers, des nations,
They burn and condemn whole nations of people,
Détruisent leur nature pour leur consommation,
They destroy their environment for their consumption,
Pas d'alternative dans la course au pognon
No alternative in the race for money
Pas d'remise en question, sont en pole position,
No questioning, they are in pole position,
Pas d'arrêt au stand même quand y a crevaison,
No pit stops, even when there is a puncture,
Les peuples se lèvent, crient à la trahison,
People rise up, cry treason,
Alors on redouble les forces en actions,
So we redouble our efforts,
On lâche des bombes, on dit qu'c'est pour leur futur,
We drop bombs, we say it's for their future,
On remplace la dictature par une autre dictature,
We replace one dictatorship with another,
On attaque, on s'emballe, sans lois-poids ni mesures,
We attack, we get carried away, without limits or measures,
On doit garder l'marché coûte que coûte faut qu'ça dure,
We must keep the market going at all costs
Pas d'priorité pour la vie, pour la santé,
No priority for life, for health,
On développe le nucléaire, le protège par l'armée,
We develop nuclear weapons, protected by the army,
Si le ciel doit tombé, que l'alarme a sonné,
If the sky should fall, when the alarm has sounded,
On envoit les avions et leurs parachutes dorés
We send out the planes and their golden parachutes
Ils vont sur La lune mais ils tuent nos enfants,
They go to the Moon, but they kill our children,
Brûlent et condamnent des peulpes entiers, des nations,
They burn and condemn whole nations of people,
Détruisent leur nature pour leur consommation,
They destroy their environment for their consumption,
Pas d'alternative dans la course au pognon
No alternative in the race for money
Ils vont sur La lune mais ils tuent nos enfants, ooh!
They go to the Moon, but they kill our children, ooh!
Brûlent et condamnent des peulpes entiers, des nations,
They burn and condemn whole nations of people,
Détruisent leur nature pour leur consommation,
They destroy their environment for their consumption,
La tête dans les étoiles, le caillou dans la chaussure,
Head in the stars, stone in the shoe,
Quand les faces se voilent, dur futur face au mur,
When faces are hidden, hard future facing the wall,
On corrompt, on manipule, si le faux, le cyanure,
We corrupt, we manipulate, if the false, the cyanide,
Pas question d'avouer qu'on poignarde dame nature,
No question of admitting that we are stabbing Mother Nature,
Nous a donné l'décor, si complexe équilibré,
She gave us the setting, so complex and balanced,
Un éco-système en or pour que le cycle puisse duré,
An eco-system of gold so that the cycle can last,
Fruit blanc et trésor, tout nous a été livré,
White fruit and treasure, everything was given to us,
Mais l'humain compte ses morts comme s'il pouvait s'en passer,
But man counts his dead as if he could do without them,
On cherche ailleurs, pour ne pas chercher en soi,
We look elsewhere, so as not to look within,
On ignore l'intérieur qui crie qu'l'amour est roi,
We ignore the interior that cries out that love is king,
On oublie cris et pleurs qui viennent de juste là,
We forget the cries and tears that come from right here,
Pour foncer vers ailleurs et qui vivra verra, et qui vivra verra.
To rush towards elsewhere, and live and see, and live and see.
Et qui vivra, et qui vivra verra.
And live, and live, and see.
They fly to the Moon
They fly to the Moon
They fly to the Moon
They fly to the Moon
They fly to the Moon
They fly to the Moon
They fly to the Moon
They fly to the Moon
Ils vont sur La lune mais ils tuent nos enfants,
They go to the Moon, but they kill our children,
Brûlent et condamnent des peulpes entiers, des nations,
They burn and condemn whole nations of people,
Détruisent leur nature pour leur consommation,
They destroy their environment for their consumption,
Pas d'alternative dans la course au pognon,
No alternative in the race for money,
Ils vont sur La lune mais ils tuent nos enfants ooh!
They go to the Moon, but they kill our children, ooh!
Brûlent et condamnent des peulpes entiers, des nations,
They burn and condemn whole nations of people,
Détruisent leur nature pour leur consommation.
They destroy their environment for their consumption.





Авторы: Mathias Rota, Gregoire Frascotti, Audrey Gerber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.