Текст песни и перевод на английский Junior Tshaka - La Lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
vont
sur
La
lune
mais
ils
tuent
nos
enfants,
They
go
to
the
Moon,
but
they
kill
our
children,
Brûlent
et
condamnent
des
peuples
entiers,
des
nations,
They
burn
and
condemn
whole
nations
of
people,
Détruisent
leur
nature
pour
leur
consommation,
They
destroy
their
environment
for
their
consumption,
Pas
d'alternative
dans
la
course
au
pognon
No
alternative
in
the
race
for
money
Ils
vont
sur
La
lune
mais
ils
tuent
nos
enfants,
They
go
to
the
Moon,
but
they
kill
our
children,
Brûlent
et
condamnent
des
peuples
entiers,
des
nations,
They
burn
and
condemn
whole
nations
of
people,
Détruisent
leur
nature
pour
leur
consommation,
They
destroy
their
environment
for
their
consumption,
Pas
d'alternative
dans
la
course
au
pognon
No
alternative
in
the
race
for
money
Pas
d'remise
en
question,
sont
en
pole
position,
No
questioning,
they
are
in
pole
position,
Pas
d'arrêt
au
stand
même
quand
y
a
crevaison,
No
pit
stops,
even
when
there
is
a
puncture,
Les
peuples
se
lèvent,
crient
à
la
trahison,
People
rise
up,
cry
treason,
Alors
on
redouble
les
forces
en
actions,
So
we
redouble
our
efforts,
On
lâche
des
bombes,
on
dit
qu'c'est
pour
leur
futur,
We
drop
bombs,
we
say
it's
for
their
future,
On
remplace
la
dictature
par
une
autre
dictature,
We
replace
one
dictatorship
with
another,
On
attaque,
on
s'emballe,
sans
lois-poids
ni
mesures,
We
attack,
we
get
carried
away,
without
limits
or
measures,
On
doit
garder
l'marché
coûte
que
coûte
faut
qu'ça
dure,
We
must
keep
the
market
going
at
all
costs
Pas
d'priorité
pour
la
vie,
pour
la
santé,
No
priority
for
life,
for
health,
On
développe
le
nucléaire,
le
protège
par
l'armée,
We
develop
nuclear
weapons,
protected
by
the
army,
Si
le
ciel
doit
tombé,
que
l'alarme
a
sonné,
If
the
sky
should
fall,
when
the
alarm
has
sounded,
On
envoit
les
avions
et
leurs
parachutes
dorés
We
send
out
the
planes
and
their
golden
parachutes
Ils
vont
sur
La
lune
mais
ils
tuent
nos
enfants,
They
go
to
the
Moon,
but
they
kill
our
children,
Brûlent
et
condamnent
des
peulpes
entiers,
des
nations,
They
burn
and
condemn
whole
nations
of
people,
Détruisent
leur
nature
pour
leur
consommation,
They
destroy
their
environment
for
their
consumption,
Pas
d'alternative
dans
la
course
au
pognon
No
alternative
in
the
race
for
money
Ils
vont
sur
La
lune
mais
ils
tuent
nos
enfants,
ooh!
They
go
to
the
Moon,
but
they
kill
our
children,
ooh!
Brûlent
et
condamnent
des
peulpes
entiers,
des
nations,
They
burn
and
condemn
whole
nations
of
people,
Détruisent
leur
nature
pour
leur
consommation,
They
destroy
their
environment
for
their
consumption,
La
tête
dans
les
étoiles,
le
caillou
dans
la
chaussure,
Head
in
the
stars,
stone
in
the
shoe,
Quand
les
faces
se
voilent,
dur
futur
face
au
mur,
When
faces
are
hidden,
hard
future
facing
the
wall,
On
corrompt,
on
manipule,
si
le
faux,
le
cyanure,
We
corrupt,
we
manipulate,
if
the
false,
the
cyanide,
Pas
question
d'avouer
qu'on
poignarde
dame
nature,
No
question
of
admitting
that
we
are
stabbing
Mother
Nature,
Nous
a
donné
l'décor,
si
complexe
équilibré,
She
gave
us
the
setting,
so
complex
and
balanced,
Un
éco-système
en
or
pour
que
le
cycle
puisse
duré,
An
eco-system
of
gold
so
that
the
cycle
can
last,
Fruit
blanc
et
trésor,
tout
nous
a
été
livré,
White
fruit
and
treasure,
everything
was
given
to
us,
Mais
l'humain
compte
ses
morts
comme
s'il
pouvait
s'en
passer,
But
man
counts
his
dead
as
if
he
could
do
without
them,
On
cherche
ailleurs,
pour
ne
pas
chercher
en
soi,
We
look
elsewhere,
so
as
not
to
look
within,
On
ignore
l'intérieur
qui
crie
qu'l'amour
est
roi,
We
ignore
the
interior
that
cries
out
that
love
is
king,
On
oublie
cris
et
pleurs
qui
viennent
de
juste
là,
We
forget
the
cries
and
tears
that
come
from
right
here,
Pour
foncer
vers
ailleurs
et
qui
vivra
verra,
et
qui
vivra
verra.
To
rush
towards
elsewhere,
and
live
and
see,
and
live
and
see.
Et
qui
vivra,
et
qui
vivra
verra.
And
live,
and
live,
and
see.
They
fly
to
the
Moon
They
fly
to
the
Moon
They
fly
to
the
Moon
They
fly
to
the
Moon
They
fly
to
the
Moon
They
fly
to
the
Moon
They
fly
to
the
Moon
They
fly
to
the
Moon
Ils
vont
sur
La
lune
mais
ils
tuent
nos
enfants,
They
go
to
the
Moon,
but
they
kill
our
children,
Brûlent
et
condamnent
des
peulpes
entiers,
des
nations,
They
burn
and
condemn
whole
nations
of
people,
Détruisent
leur
nature
pour
leur
consommation,
They
destroy
their
environment
for
their
consumption,
Pas
d'alternative
dans
la
course
au
pognon,
No
alternative
in
the
race
for
money,
Ils
vont
sur
La
lune
mais
ils
tuent
nos
enfants
ooh!
They
go
to
the
Moon,
but
they
kill
our
children,
ooh!
Brûlent
et
condamnent
des
peulpes
entiers,
des
nations,
They
burn
and
condemn
whole
nations
of
people,
Détruisent
leur
nature
pour
leur
consommation.
They
destroy
their
environment
for
their
consumption.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Rota, Gregoire Frascotti, Audrey Gerber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.